Übersetzung für "Main competence" in Deutsch
The
main
competence
of
this
Committee
relate
to
the
annual
work
programmes.
Die
hauptsächliche
Zuständigkeit
dieses
Ausschusses
bezieht
sich
auf
die
Jahresarbeitsprogramme.
TildeMODEL v2018
Main
fields
of
competence
are
medical,
clinical
and
technical
management.
Seine
Kernkompetenzen
sind
medizinisches,
klinisches
und
technisches
Management.
CCAligned v1
Our
main
competence
comprises
the
most
important
performances
of
the
Content
Management
and
online
presentation...
Unsere
Kernkompetenz
umfasst
die
wichtigsten
Leistungsfelder
des
Content
Management
und
der
Online
Präsentation...
ParaCrawl v7.1
One
of
its
main
areas
of
competence
is
the
maintenance
of
commercial
aircraft
engines
and
industrial
gas
turbines.
Eine
Kernkompetenz
der
MTU
ist
die
Instandhaltung
ziviler
Triebwerke
und
von
Industriegasturbinen.
ParaCrawl v7.1
Create
and
implement
concepts
is
the
main
competence.
Konzepte
umsetzbar
zu
erstellen
und
einzuführen
ist
unsere
Kompetenz.
ParaCrawl v7.1
Understandig
mobility,
that's
the
main
competence
of
Senozon.
Understandig
mobility,
das
ist
die
Kernkompetenz
von
Senozon.
ParaCrawl v7.1
Our
main
core
competence
is
in
the
following
areas:
Unsere
Kernkompetenzen
liegen
in
folgenden
Bereichen:
ParaCrawl v7.1
In
cases
that
exceed
our
main
competence
we
rely
on
strong
partners.
Ausserhalb
unserer
Kernkompetenzen
vertrauen
wir
auf
starke
Partner.
ParaCrawl v7.1
To
be
competent
is
the
main
condition,
but
competence
has
to
be
visible!
Dass
Sie
kompetent
sind,
wird
natürlich
vorausgesetzt
-
aber
Kompetenz
muss
auch
sichtbar
werden!
ParaCrawl v7.1
Our
main
competence
is
the
service
and
maintenance
of
equipment
by
Fairlight,
PPG,
OSC
and
Elka
Synthex
.
Unsere
Kernkompetenz
sind
Leistungen
rund
um
Equipment
der
Firmen
Fairlight,
PPG
und
Elka
Synthex.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
my
group
that
the
main
competence
needs
to
remain
with
the
individual
Member
States,
not
because
I
want
to
suggest
that
we
keep
immigrants
out
of
the
country,
but
so
that
we
can
begin
seriously
to
address
the
chaotic
situation
that
exists
in
many
of
our
countries
regarding
the
processing
and
acceptance
of
immigrants.
Ich
teile
den
Standpunkt
meiner
Fraktion,
demzufolge
die
Zuständigkeit
bei
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
verbleiben
muss,
und
zwar
nicht,
weil
ich
meine,
dass
wir
Einwanderern
den
Zutritt
zu
unseren
Ländern
verwehren
sollten,
sondern
damit
wir
beginnen
können,
ernsthaft
nach
einer
Lösung
für
das
in
vielen
unserer
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Bearbeitung
und
Genehmigung
von
Zuwanderungsanträgen
bestehende
Chaos
zu
suchen.
Europarl v8