Übersetzung für "Lucky punch" in Deutsch
What
if
that
coal
slinger
throws
a
lucky
punch?
Und
wenn
der
Kohlewerfer
einen
Glückstreffer
landet?
OpenSubtitles v2018
Oh,
one
lucky
punch
and
you
think
you're
tough
now?
Einmal
durch
Glück
getroffen,
und
jetzt
bist
du
taff?
OpenSubtitles v2018
Guess
I
just
landed
a
lucky
punch.
Schätze,
ich
landete
einfach
einen
guten
Schlag.
OpenSubtitles v2018
I
throw
one
lucky
punch,
I
knock
him
out,
he
ends
up
face
down
in
the
river.
Ich
verpass
ihm
einen
Treffer,
er
landet
mit
dem
Gesicht
im
Fluss.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
one
lucky
punch
and
I
think
I'm
Tyson.
Ich
meine,
ein
glücklicher
Schlag
und
ich
denke,
ich
bin
Tyson.
OpenSubtitles v2018
The
documentary
Lucky
Punch
is
now
online
in
full
lenght!
Der
Dokumentarfilm
Lucky
Punch
ist
jetzt
in
voller
Länge
online!
CCAligned v1
The
documentary
Lucky
Punch
is
now
online
in
full
length!
Der
Dokumentarfilm
Lucky
Punch
ist
jetzt
in
voller
Länge
online!
ParaCrawl v7.1
The
power
of
Lucky
Punch
is
encased
in
an
attractively
designed
casing
featuring
straight
lines.
Dabei
steckt
die
Kraft
von
Lucky
Punch
in
einem
ansprechend
geradlinig
gestalteten
Körper.
ParaCrawl v7.1
Cracking
nuts
is
fun
with
the
innovative
Lucky
Punch
.
Mit
dem
innovativen
Nussknacker
Lucky
Punch
macht
das
Nussknacken
Spaß.
ParaCrawl v7.1
He's
gluing
back
in
that
crown
Jonesy
popped
loose
with
that
lucky
punch
of
his.
Er
klebt
die
Krone
wieder
an,
die
Jonesy
mit
seinem
Schlag
rausgebrochen
hat.
OpenSubtitles v2018
Some
business
travelers
are
lucky
enough
to
punch
the
clock
near
Niagara-on-the-Lake
wineries.
Manche
Geschäftsreisende
haben
das
Glück,
in
der
Nähe
der
Weinkellereien
von
Niagara-on-the-Lake
tätig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
He
wanted
to
repay
her
a
hundredfold
for
the
lucky
punch
she
had
gotten
in.
Er
wollte
ihr
diesen
Glückstreffer,
den
sie
irgendwie
zustande
gebracht
hatte,
hundertfach
zurückzahlen.
ParaCrawl v7.1
And
the
Russian
economy
today
is
in
big
trouble,
though
this
might
be
described
as
a
lucky
punch,
with
the
real
damage
being
done
by
an
epic
collapse
in
global
oil
prices.
Und
die
russische
Wirtschaft
steckt
derzeit
in
enormen
Schwierigkeiten,
obwohl
man
dies
als
„Lucky
Punch“
bezeichnen
könnte,
bei
dem
der
wahre
Schaden
vom
epischen
Zusammenbruch
der
weltweiten
Ölpreise
ausgeht.
News-Commentary v14
No,
wrong,
but
yet
close
to
it:
The
Lucky
Punch
with
their
fourth
album
come
from
Munich,
Bavaria,
Germany,
already
played
the
support
for
Monster
Magnet
and
Motörhead,
toured
through
the
People
?s
Republic
of
China
just
to
call
out
loud:
we
make
nothing
new,
but
we
do
it
honestly
and
directly.
Falsch
gedacht
und
doch
dicht
dran:
The
Lucky
Punch
mit
ihrem
vierten
rillenlosen
Digitalrotierer
stammen
aus
Munich,
Bavaria,
Germany,
haben
schon
den
Support
für
Monster
Magnet
oder
Motörhead
gemacht,
tourten
durch
die
Volksrepublik
China
und
lassen
nichts
aus,
um
zu
sagen:
wir
machen
nichts
Neues,
aber
wir
machen
es
ehrlich
und
direkt.
ParaCrawl v7.1
With
the
Lucky
Punch
nutcracker
from
design
agency
Take2,
you
can
now
crack
the
hard
shell
in
style.
Mit
dem
Nussknacker
Lucky
Punch
der
Designagentur
Take2
können
Sie
die
harte
Schale
nun
stilvoll
und
mit
durchschlagender
Wirkung
öffnen.
ParaCrawl v7.1
"I
am
happy
about
the
win,
even
though
I
didn't
achieve
my
goal
–
the
knock
out.
I
noticed
that
I
hit
him
hard
and
that
he
went
through
hell.
Nevertheless,
not
only
did
he
stay
on
his
feet,
he
also
marched
on
and
tried
to
knock
me
out
with
a
lucky
punch",
said
Wladimir
Klitschko
after
the
fight.
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
ihn
hart
getroffen
habe
und
dass
er
durch
die
Hölle
geht.
Trotzdem
ist
er
nicht
nur
auf
den
Beinen
geblieben,
sondern
er
ist
weiter
marschiert
und
hat
versucht,
mich
mit
einem
Lucky
Punch
auszuknocken,"
sagte
Wladimir
Klitschko
anschließend.
ParaCrawl v7.1
My
kid
will
be
lucky
if
he's
punching
numbers
five
years
from
now.
Mein
Sohn
hat
Glück,
wenn
er
noch
in
5
Jahren
die
Zahlen
einhämmern
kann.
OpenSubtitles v2018
He
got
in
a
few
lucky
punches,
but
I
feel
I
won
the
fight.
Er
hatte
ein
paar
gute
Treffer,
aber
ich
denke,
daß
ich
gewonnen
habe.
OpenSubtitles v2018