Übersetzung für "Low-carbon growth" in Deutsch
In
addition
long-term
low-carbon
growth
plans
should
be
presented
by
all
countries
by
2011.
Darüber
hinaus
sollten
alle
Länder
bis
2011
langfristige
Pläne
für
ein
kohlenstoffarmes
Wachstum
übermitteln.
TildeMODEL v2018
Across
that
historic
threshold
lies
our
best
chance
for
greener,
cleaner,
low-carbon
growth.
Jenseits
dieser
historischen
Schwelle
liegt
unsere
beste
Chance
auf
ein
grüneres,
saubereres,
CO2-armes
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
The
region
I
represent
already
has
an
EU
fund
of
over
EUR
250
million
for
low-carbon
economic
growth.
In
der
Region,
die
ich
vertrete,
gibt
stehen
bereits
EU-Mittel
in
Höhe
von
250
Millionen
EUR
für
kohlenstoffemissionsarmes
Wirtschaftswachstum
zur
Verfügung.
Europarl v8
We
must
make
it
possible
for
developing
countries
to
bypass
the
fossil
fuel-dependent
economies
route
taken
by
the
developed
countries
and
to
create
low-carbon
growth
for
the
future
instead.
Wir
müssen
es
für
die
Entwicklungsländer
möglich
machen,
den
Weg
der
von
fossilen
Brennstoffen
abhängigen
Wirtschaften,
den
die
Industriestaaten
genommen
haben,
zu
umgehen,
um
stattdessen
für
die
Zukunft
ein
CO2-armes
Wachstum
zu
schaffen.
Europarl v8
Finally,
I
was
very
proud
that
Commissioner
Hübner
came
personally
to
Lowestoft,
in
my
constituency,
to
launch
our
GBP
100
million
European
regional
development
programme
and
its
emphasis
on
helping
business
in
our
communities
adapt
to
low-carbon
growth.
Ich
war
sehr
stolz
darauf,
dass
Kommissar
Hübner
persönlich
nach
Lowestoft,
in
meinen
Wahlkreis,
gekommen
war,
um
unser
mit
100
Millionen
GBP
ausgestattetes
regionales
Entwicklungsprogramm
zu
starten,
mit
dem
die
Unternehmen
in
unseren
Gemeinden
bei
der
Umstellung
auf
emissionsarmes
Wachstum
unterstützt
werden
sollen.
Europarl v8
With
that
support,
developing
countries
in
turn
will
need
to
design
and
implement
“Low-Carbon
Growth
Plans”
that
significantly
slow
and
eventually
peak
their
emissions
growth.
Mit
dieser
Unterstützung
müssen
die
Entwicklungsländer
ihrerseits
„Pläne
für
ein
kohlenstoffarmes
Wachstum“
entwerfen
und
umsetzen,
die
den
Anstieg
ihrer
Emissionen
bedeutend
verlangsamen
und
schließlich
umkehren.
News-Commentary v14
Developing
countries
need
substantial
help
and
support
from
rich
nations
in
order
to
implement
their
plans
for
low-carbon
economic
growth,
and
to
adapt
to
the
effects
of
climate
change
that
are
now
inevitable
over
the
next
few
decades.
Die
Entwicklungsländer
brauchen
erhebliche
Hilfe
und
Unterstützung
von
den
reichen
Nationen,
um
ihre
Pläne
für
ein
kohlenstoffarmes
Wirtschaftswachstum
umzusetzen
und
um
sich
an
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
anzupassen,
die
innerhalb
der
nächsten
Jahrzehnte
unausweichlich
sind.
News-Commentary v14
Rich
countries
must
also
demonstrate
that
low-carbon
growth
is
possible
by
investing
in
new
technologies,
which
should
be
shared
with
developing
countries
to
boost
their
mitigation
efforts.
Die
reichen
Länder
müssen
auch
zeigen,
dass
ein
kohlenstoffarmes
Wachstum
möglich
ist,
indem
sie
in
neue
Technologien
investieren,
an
denen
auch
die
Entwicklungsländer
teilhaben
sollten,
um
ihre
Eindämmungsbemühungen
zu
verstärken.
News-Commentary v14
More
importantly,
in
driving
the
transition
to
low-carbon
growth,
these
technologies
could
create
the
most
dynamic
and
innovative
period
in
economic
history,
surpassing
that
of
the
introduction
of
railways,
electricity
grids,
or
the
internet.
Vor
allem
könnten
diese
Technologien,
indem
sie
den
Übergang
zu
einem
kohlenstoffarmen
Wachstum
vorantreiben,
die
dynamischste
und
innovativste
Zeit
der
Wirtschaftsgeschichte
schaffen,
welche
die
Einführung
von
Eisenbahn,
Stromnetzen
oder
dem
Internet
noch
überflügeln
würde.
News-Commentary v14
Climate
change
poses
a
profound
threat
to
our
economic
future,
while
low-carbon
growth
promises
decades
of
increased
prosperity.
Der
Klimawandel
stellt
eine
große
Bedrohung
für
unsere
wirtschaftliche
Zukunft
dar,
während
kohlenstoffarmes
Wachstum
Jahrzehnte
des
zunehmenden
Wohlstands
verspricht.
News-Commentary v14
Consider
this:
A
group
of
major
companies
based
in
various
EU
countries
–
the
likes
of
Tesco,
Shell,
Barilla,
and
Philips
–
are
insisting
that
whatever
its
final
size,
the
MFF
deal
should
commit
to
a
proposed
minimum
of
20%
of
spending
in
2014-2020
on
green
and
low-carbon
growth.
Man
bedenke:
Eine
Gruppe
großer
Konzerne
mit
Sitz
in
verschiedenen
EU-Ländern
–
darunter
Tesco,
Shell,
Barilla
und
Philips
–
drängen
darauf,
dass
in
den
Jahren
2014-2020
mindestens
20%
der
Ausgaben
des
zu
vereinbarenden
MFR,
unabhängig
von
seiner
letztlichen
Größe,
auf
ein
umweltfreundliches,
kohlenstoffarmes
Wachstum
entfallen
sollten.
News-Commentary v14
All
countries,
except
LDCs,
should
prepare
low-carbon
growth
plans
by
2011,
including
credible
mid-term
and
long-term
objectives
and
prepare
annual
greenhouse
gas
inventories.
Alle
Länder
mit
Ausnahme
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
sollten
bis
2011
Pläne
für
ein
kohlenstoffarmes
Wachstum
mit
glaubhaften
mittel-
und
langfristigen
Zielen
ausarbeiten
und
jährliche
Treibhausgasinventare
erstellen.
TildeMODEL v2018
To
achieve
the
strategic
energy
objective
set
out
above
means
transforming
Europe
into
a
highly
energy
efficient
and
low
CO2
energy
economy,
catalysing
a
new
industrial
revolution,
accelerating
the
change
to
low
carbon
growth
and,
over
a
period
of
years,
dramatically
increasing
the
amount
of
local,
low
emission
energy
that
we
produce
and
use.
Das
formulierte
strategische
energiepolitische
Ziel
zu
realisieren
bedeutet,
Europa
in
eine
in
hohem
Maße
energieeffiziente
und
CO2-arme
Energiewirtschaft
umzuwandeln,
eine
neue
industrielle
Revolution
in
Gang
zu
setzen,
den
Wandel
hin
zu
einem
kohlenstoffarmen
Wachstum
beschleunigt
voranzutreiben
und
über
mehrere
Jahre
hinweg
den
Anteil
der
von
uns
erzeugten
und
verwendeten
heimischen,
emissionsarmen
Energie
drastisch
zu
erhöhen.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
confidence
in
the
low-carbon
growth
model
and
this
must
be
projected
externally,
also
in
the
process
of
enlargement.
Das
Vertrauen
der
EU
in
ein
von
kohlenstoffarmem
Wachstum
geprägtes
Wirtschaftsmodell
muss
sich
im
auswärtigen
Handeln
der
EU
und
damit
auch
im
Erweiterungsprozess
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
However,
how
much
of
these
flows
will
actually
materialise
will
crucially
depend
on
the
availability
and
quality
of
low-carbon
growth
plans
of
developing
countries
and,
within
that
context,
of
elaborated
proposals
for
mitigation
actions.
Der
tatsächliche
Umfang
dieser
Finanzströme
wird
aber
wesentlich
vom
Vorliegen
und
der
Qualität
der
Pläne
der
Entwicklungsländer
für
ein
kohlenstoffarmes
Wachstum
sowie
der
diesbezüglich
ausgearbeiteten
Vorschläge
für
Klimaschutzmaßnahmen
abhängen.
TildeMODEL v2018
The
industrial
revolution
that
will
be
catalysed
by
the
move
towards
world-wide
low
carbon
growth
represents
a
unique
opportunity
for
European
industry.
Die
durch
den
Übergang
zu
weltweitem
kohlenstoffemissionsarmem
Wachstum
angestoßene
industrielle
Revolution
ist
für
die
europäische
Industrie
eine
einzigartige
Gelegenheit.
TildeMODEL v2018