Übersetzung für "Loss on disposal" in Deutsch
As
well,
a
write-down
of
mineral
properties
and
deferred
exploration
costs
and
a
loss
on
disposal
are
reflected
in
the
results.
Ebenso
inbegriffen
sind
eine
Abschreibung
von
Lagerstätten
und
zurückgestellten
Explorationskosten
sowie
ein
Verlust
aus
einer
Veräußerung.
ParaCrawl v7.1
The
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
relating
to
the
effective
portion
of
the
hedge
that
has
been
recognised
directly
in
equity
shall
be
recognised
in
profit
or
loss
on
disposal
of
the
foreign
operation.
Der
Gewinn
oder
Verlust
aus
einem
Sicherungsinstrument,
der
dem
effektiven
Teil
der
Sicherungsbeziehung
zuzurechnen
ist
und
direkt
im
Eigenkapital
erfasst
wurde,
ist
bei
der
Veräußerung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
ergebniswirksam
zu
erfassen.
DGT v2019
Settlement
date
accounting
refers
to
(a)
the
recognition
of
an
asset
on
the
day
it
is
received
by
the
entity,
and
(b)
the
derecognition
of
an
asset
and
recognition
of
any
gain
or
loss
on
disposal
on
the
day
that
it
is
delivered
by
the
entity.
Die
Bilanzierung
zum
Erfüllungstag
bedeutet
(a)
den
Ansatz
eines
Vermögenswertes
am
Tag
seines
Eingangs
beim
Unternehmen
und
(b)
die
Ausbuchung
eines
Vermögenswertes
und
die
Erfassung
eines
etwaigen
Gewinns
oder
Verlusts
aus
dem
Abgang
am
Tag
seiner
Übergabe
durch
das
Unternehmen.
DGT v2019
Trade
date
accounting
refers
to
(a)
the
recognition
of
an
asset
to
be
received
and
the
liability
to
pay
for
it
on
the
trade
date,
and
(b)
derecognition
of
an
asset
that
is
sold,
recognition
of
any
gain
or
loss
on
disposal
and
the
recognition
of
a
receivable
from
the
buyer
for
payment
on
the
trade
date.
Die
Bilanzierung
zum
Handelstag
bedeutet
(a)
den
Ansatz
eines
zu
erhaltenden
Vermögenswertes
und
der
dafür
zu
zahlenden
Verbindlichkeit
am
Handelstag
und
(b)
die
Ausbuchung
eines
verkauften
Vermögenswertes,
die
Erfassung
etwaiger
Gewinne
oder
Verluste
aus
dem
Abgang
und
die
Einbuchung
einer
Forderung
gegenüber
dem
Käufer
auf
Zahlung
am
Handelstag.
DGT v2019
Therefore,
if
a
gain
or
loss
previously
recognised
in
other
comprehensive
income
would
be
reclassified
to
profit
or
loss
on
the
disposal
of
the
related
assets
or
liabilities,
the
parent
reclassifies
the
gain
or
loss
from
equity
to
profit
or
loss
(as
a
reclassification
adjustment)
when
it
loses
control
of
the
subsidiary.
Falls
daher
ein
zuvor
im
sonstigen
Ergebnis
erfasster
Gewinn
bzw.
Verlust
bei
der
Veräußerung
der
dazugehörigen
Vermögenswerte
oder
Schulden
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert
würde,
gliedert
das
Mutterunternehmen
den
Gewinn
oder
Verlust
vom
Eigenkapital
ins
Ergebnis
um
(als
einen
Umgliederungsbetrag),
wenn
es
die
Beherrschung
über
das
Tochterunternehmen
verliert.
DGT v2019
Therefore,
if
a
gain
or
loss
previously
recognised
in
other
comprehensive
income
would
be
reclassified
to
profit
or
loss
on
the
disposal
of
the
related
assets
or
liabilities,
the
parent
shall
reclassify
the
gain
or
loss
from
equity
to
profit
or
loss
(as
a
reclassification
adjustment)
when
it
loses
control
of
the
subsidiary.
Würde
also
ein
zuvor
im
sonstigen
Gesamtergebnis
angesetztes,
positives
oder
negatives
Ergebnis
bei
der
Veräußerung
der
entsprechenden
Vermögenswerte
oder
Schulden
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert,
hat
das
Mutterunternehmen
das
positive
oder
negative
Ergebnis
aus
dem
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
(in
Form
einer
Umgliederungsanpassung),
wenn
die
Beherrschung
über
das
Tochterunternehmen
wegfällt.
DGT v2019
When
the
group
company
is
sold
or
partially
disposed
of,
and
control
no
longer
exists,
gains
and
losses
accumulated
in
equity
are
reclassified
to
the
income
statement
as
part
of
the
gain
or
loss
on
disposal.
Wenn
eine
Gruppengesellschaft
verkauft
oder
teilweise
veräussert
wird
und
keine
Kontrolle
mehr
besteht,
werden
im
Eigenkapital
kumulierte
Gewinne
und
Verluste
als
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
aus
der
Veräusserung
in
die
Erfolgsrechnung
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Whilst
the
first
half
of
2012
contains
restructuring
charges
and
write-downs
of
intangible
assets
in
Russia
of
around
12
million
euros,
the
first
half
of
2011
benefited
from
a
20
million
euros
deferred
tax
credit
arising
out
of
the
loss
on
disposal
of
the
Bank
in
Poland.
Während
das
erste
Halbjahr
2012
Umstrukturierungskosten
und
Abschreibungen
von
immateriellen
Anlagen
in
Russland
in
Höhe
von
ca.
12
Millionen
Euro
beinhaltet,
profitierte
das
erste
Halbjahr
2011
von
20
Millionen
Euro
latenter
Steuergutschrift,
die
sich
aus
einem
Verlust
im
Zuge
des
Verkaufs
des
Bankgeschäfts
in
Polen
ergab.
ParaCrawl v7.1
The
gain
or
loss
on
disposal
is
the
difference
between
the
proceeds
and
the
carrying
amount
and
should
be
recognised
in
profit
and
loss.
Der
Gewinn
oder
Verlust
aus
der
Veräußerung
entspricht
der
Differenz
zwischen
dem
Erlös
und
dem
Buchwert
und
ist
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Operating
and
general
expenses
were
$1,255,708,
write-down
of
mineral
properties
and
deferred
exploration
$570,021
and
loss
on
disposal
of
the
Nambija
interests
$1,094,466
for
the
year,
resulting
in
the
loss
of
$3,184,201.
Betriebsausgaben
und
allgemeine
Ausgaben
betrugen
für
das
genannte
Jahr
$
1.255.708,
Abschreibung
von
Lagerstätten
und
zurückgestellten
Explorationen
$
570.021
und
der
Verlust
aus
dem
Verkauf
der
Nambija-Anteile
$
1.094.466,
woraus
sich
ein
Gesamtverlust
von
$
3.184.201
ergibt.
ParaCrawl v7.1
The
loss
on
disposal
was
a
result
of
the
difference
in
the
valuation
of
the
Company's
investment
in
Canuc
Resources
Corporation
("Canuc")
and
the
carrying
value
of
the
Company's
investment
in
the
Nambija
Property
that
was
transferred
to
Canuc
in
October
2007.
Der
Verlust
aus
der
Veräußerung
war
eine
Folge
von
Unterschieden
in
der
Bewertung
der
Unternehmensinvestition
in
Canuc
Resources
Corporation
("Canuc")
und
des
Buchwertes
der
Unternehmensinvestition
in
die
Nambija-Liegenschaft,
die
im
Oktober
2007
auf
Canuc
übertragen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Gains
and
losses
on
disposal
are
determined
using
the
average
cost
method.
Der
Gewinn
oder
Verlust
aus
einer
Veräußerung
wird
nach
der
Durchschnittskostenmethode
bestimmt.
EUbookshop v2
Gains
and
losses
on
the
disposal
of
an
entity
include
the
carrying
amount
of
goodwill
relating
to
the
entity
sold.
Gewinne
und
Verluste
aus
der
Veräusserung
eines
Unternehmens
umfassen
den
Buchwert
des
Goodwills
des
verkauften
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
E.g.
PP
records
other
operating
costs
related
with
the
business
such
as
losses
on
disposal
of
non-financial
fixed
assets,
costs
of
discontinued
production,
provision
of
services
free
of
charge,
penalties,
fines
and
damages
paid,
provisions
created
on
potential
losses
and
reasonable
risks
on
business
operations
and
costs
of
social
welfare
activities.
Als
sonstige
betriebliche
Kosten
erfasst
PP
z.
B.
folgende
mit
der
Unternehmenstätigkeit
verbundene
Kosten:
Verluste
aus
dem
Verkauf
von
Sachanlagen,
Kosten
für
auslaufende
Produktion,
die
Erbringung
unentgeltlicher
Dienstleistungen,
Zahlung
von
Straf-
und
Bußgeldern
sowie
Entschädigungen,
Rückstellungen
für
etwaige
Verluste
und
begründete
Risiken
im
Rahmen
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
sowie
Sozialkosten.
DGT v2019
Gains
and
losses
on
disposal
ofthese
securities
are
released
to
income
over
the
period
of
the
originalmaturity
of
the
borrowings.
Bei
einem
Verkauf
dieser
Titel
werden
die
erzielten
Gewinne
oder
Verluste
über
die
gesamte
Restlaufzeit
der
Schuldverschreibungen
verteilt.
EUbookshop v2
Gains
and
losses
on
disposal
of
these
securities
are
released
to
income
over
the
period
of
the
original
maturity
of
the
borrowings.
Bei
einem
Verkauf
dieser
Titel
werden
die
erzielten
Gewinne
oder
Verluste
über
die
gesamte
Restlaufzeit
der
Schuldverschreibungen
verteilt.
EUbookshop v2