Übersetzung für "Looks alike" in Deutsch
It's
hard
to
tell,
the
whole
country
looks
alike.
Es
ist
schwer
zu
sagen,
hier
sieht
alles
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
This
original
material
selection
causes
no
stool
looks
alike.
Diese
ursprüngliche
Materialauswahl
bewirkt,
dass
kein
Hocker
dem
anderen
gleicht.
ParaCrawl v7.1
Looks
very
alike
the
Military
Helicopter
Apache.
Sieht
sehr
ähnlich
den
Militärhubschrauber
Apache.
ParaCrawl v7.1
Plant
life
that
has
adapted
to
drought
conditions
looks
very
much
alike
on
any
continent.
Die
an
Trockenheit
adaptierten
Pflanzen
der
einzelnen
Erdteile
sehen
sich
oft
sehr
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
None
of
the
rooms
looks
alike.
Keines
der
Zimmer
gleicht
dem
anderen.
ParaCrawl v7.1
Image
Comparer
is
a
useful
tool
for
finding
images
that
looks
alike.
Image
Comparer
ist
ein
nützliches
Tool,
um
Bilder
zu
ermitteln,
die
ähnlich
aussehen.
ParaCrawl v7.1
B.
orthotaenia
looks
very
much
alike
our
fish,
but
B.
orthotaenia
is
endemic
in
the
Rio
Sao
Francisco.
B.
orthotaenia
sieht
unseren
Fischen
sehr
ähnlich,
ist
aber
ein
Endemit
des
Sao
Francisco.
ParaCrawl v7.1
This
way,
somehow
everyone
looks
alike
and
the
viewer
can't
sympathize
with
anyone.
So
sieht
irgendwie
jeder
gleich
aus
und
der
Zuschauer
kann
sich
nicht
wirklich
mit
jemandem
identifizieren.
ParaCrawl v7.1
When
they
were
several
miles
below
"Cave
Hollow,"
Tom
said:
"Now
you
see
this
bluff
here
looks
all
alike
all
the
way
down
from
the
cave
hollow--no
houses,
no
wood-yards,
bushes
all
alike.
Als
sie
ein
paar
Meilen
unterhalb
der
Höhlenbucht
waren,
sagte
Tom:
,,Sieh
mal
hier,
dies
schroffe
Ufer
da
sieht
genau
so
aus,
wie
sonst
an
'ner
beliebigen
Stelle
--
kein
Haus,
kein
Garten,
nichts
als
Gestrüpp.
Books v1
Although
they
are
the
paths
made
by
the
one,
same
sun,
and
each
path
looks
alike
at
first
sight,
it
changes
by
the
place
and
the
season.
Obwohl
es
Wege
sind,
die
von
der
einen,
gleichen
Sonne
gezeichnet
werden
und
jeder
Weg
anfangs
gleich
aussieht,
wechseln
diese
mit
Zeit
und
Ort.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
it
looks
alike
again,
as
well
as
in
the
nuclear
energy
issue
in
the
last
year,
that
the
latter
has
again
been
the
impetus
for
the
turnaround
of
Mrs.
Merkel.
In
der
Tat
sieht
es
wieder
danach
aus,
ebenso
wie
schon
in
der
Kernenergiefrage
im
letzten
Jahr,
daß
letzteres
wieder
mal
der
Antrieb
für
die
Kehrtwende
der
Frau
Merkel
gewesen
ist.
ParaCrawl v7.1
Nobody
noticed
the
gnarly
stuff
sort
of
looked
alike.
Keinem
ist
aufgefallen,
dass
die
höckerartigen
Dinger
ähnlich
aussahen.
TED2013 v1.1
There
is
no
reason
why
these
portraits
should
look
alike.
Es
gab
keinen
Grund,
warum
diese
Portraits
sich
ähneln
sollten.
TED2013 v1.1
They
may
look
alike,
but
they
have
a
different
history.
Sie
mögen
gleich
aussehen,
aber
sie
haben
verschiedene
Geschichten.
TED2020 v1
It's
difficult
to
tell
those
two
twins
apart
because
they
look
so
much
alike.
Die
Zwillinge
sind
schwer
auseinanderzuhalten,
weil
sie
sich
so
ähnlich
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
Males
and
females
look
alike,
although
the
males
are
slightly
bigger.
Beide
Geschlechter
sehen
gleich
aus,
die
Männchen
sind
jedoch
etwas
größer.
Wikipedia v1.0
You
all
look
alike
with
those
things
on.
Mit
diesen
Dingern
seht
ihr
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
Sacks
look
pretty
much
alike.
Säcke
sehen
alle
ziemlich
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
All
them
islands
look
alike.
Die
Inseln
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
He's
a
drunk,
and
all
drunks
look
alike.
Er
ist
Alkoholiker,
die
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
He
even
scratched
me
to
make
us
look
alike.
Er
kratzte
mich
sogar,
damit
wir
ähnlich
aussehen.
OpenSubtitles v2018
These
Frenchmen,
Herr
Kommandant--
they
all
look
alike.
Diese
Franzosen,
Herr
Kommandant,
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
I
know
the
doors
look
alike.
Ich
weiß,
die
Türen
sehen
gleich
aus,
aber...
OpenSubtitles v2018
Those
chaps
all
look
alike.
Diese
Typen
sehen
alle
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
Haven't
you
ever
noticed
how
people
and
their
dogs
look
alike?
Ist
dir
aufgefallen,
wie
Menschen
und
ihre
Hunde
sich
ähneln?
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
all
leopards
look
pretty
much
alike
to
him.
Ich
fürchte,
alle
Leoparden
sehen
für
ihn
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
We
didn't
look
alike
at
all.
Wir
sahen
uns
überhaupt
nicht
ähnlich.
OpenSubtitles v2018