Übersetzung für "Looking too closely" in Deutsch

That's because you're looking too closely.
Das ist, weil Sie zu sehr suchen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to assume that you can all manage Will's absence without me looking too closely over your shoulders.
Ich nehme an... dass Sie alle mit Wills Abwesenheit zurechtkommen, ohne dass ich Ihnen zu sehr über die Schulter schauen muss.
OpenSubtitles v2018

Using the informal approach means that you assume that gaps in security can be spotted without looking too closely.
Beim informellen Ansatz wird von der Annahme ausgegangen, dass Sicherheitslücken offensichtlich und ohne eine genauere Betrachtung identifiziert werden können.
ParaCrawl v7.1

When everybody is making money, nobody is concerned about looking too closely at where the money is coming from - or even if it is real money at all.
Wenn jeder Geld macht, kümmert sich niemand darum, allzu genau darauf zu achten, woher das Geld kommt - oder ob es überhaupt echtes Geld ist.
ParaCrawl v7.1

Am I looking too close or is there something heavy on your mind?
Sehe ich nur zu genau hin oder bedrückt dich etwas?
OpenSubtitles v2018

He's hoping they won't look too closely.
Er hofft sie sehen nicht all zu genau hin.
OpenSubtitles v2018

You don't have to look them over too closely, Chief.
Sie müssen sich das nicht genau ansehen, Chief,
OpenSubtitles v2018

They looked good, if you didn't look too close.
Es sah alles recht ordentlich aus, wenn man nicht so genau hinsah.
OpenSubtitles v2018

When one looks too closely, then it is happening.
Wenn jemand zu genau hinsieht, dann passiert es.
ParaCrawl v7.1

Nobody looked too closely at the balance sheets of companies, banks or nations.
Niemand schaute allzu genau auf die Bilanzen der Unternehmen, Banken oder Staaten.
ParaCrawl v7.1

If you look at it too closely there are some logical gaps and inconsistencies emerging.
Wenn man zu genau hinsieht, ergeben sich einige Logikfehler und Ungereimtheiten.
ParaCrawl v7.1

It fed your ego, so you didn't allow yourself to look too closely.
Es hat Ihr Ego gestärkt, also ließen Sie es nicht zu, zu genau hinzusehen.
OpenSubtitles v2018

The look can come too close and penetrate boundries of personal space.
Der Blick kann zu Nahe kommen, eindringen, die Grenzen der Intimsphäre überschreiten.
ParaCrawl v7.1

It is a fact that in the wealthy countries of Western Europe and in the United States, personal rights and freedoms are slightly better protected than among the poor majority of the planet, as long as you do not look too closely.
Dass in den reichen Ländern Westeuropas ebenso wie in den Vereinigten Staaten die persönlichen Rechte und Freiheiten ein wenig besser geschützt sind als in dem armen größeren Teil der Welt, ist eine Tatsache, vorausgesetzt, man schaut nicht so genau hin.
Europarl v8

Bismarck was right when he said one should never look too closely at how laws and sausages are made.
Bismarck hatte Recht, als er meinte, man sollte bei der Herstellung von Gesetzen und Wurst nie genau zuschauen.
News-Commentary v14

Even now, nobody looks too closely if a country has a "German story" that can lend conviction to its own political message.
Auch jetzt wird nicht so genau hingesehen, solange man eine „deutsche Geschichte“ erzählen kann, die die eigene politische Botschaft überzeugender erscheinen lässt.
TildeMODEL v2018

My thirtysomething secretary, who I had not looked too closely at previously... was really... quite beautiful.
Meine Sekretärin, in den Dreißigern, die ich zuvor noch nie genau angesehen hatte ... war wirklich sehr schön.
OpenSubtitles v2018

As long as no one looks too closely, they'll never know that it didn't come from legitimate ticket sales.
Solange niemand genauer hinsieht, wird es niemand erfahren, dass es nicht aus zulässigen Ticketverkäufen stammt.
OpenSubtitles v2018

You're missing that you should just take this money that I give you and not look too closely at it, so if, God forbid, I get caught, you maintain plausible deniability.
Du übersiehst, dass du einfach nur dieses Geld nehmen sollst, dass ich dir gebe,... und es dir nicht zu genau anschaust,... damit, wenn ich, Gott bewahre, geschnappt werde,... du eine glaubwürdige Bestreitbarkeit aufrecht erhälst.
OpenSubtitles v2018

If they think they know what they're looking at, they don't look too closely.
Wenn sie denken, sie wissen, was sie betrachten, sehen sie nicht zu genau hin.
OpenSubtitles v2018

If it is just a certain amount - forget it, we do not look too closely at it.
Ach, wenn es nur eine bestimmte Summe ist - Schwamm drüber, wir gucken nicht so genau hin.
EUbookshop v2