Übersetzung für "Local budget" in Deutsch

The deficit in the local government budget was planned in order to allow an greater investment in infrastructure.
Das Haushaltsdefizit der lokalen Gebietskörperschaften sollte höhere Infrastrukturinvestitionen ermöglichen.
EUbookshop v2

The Government makes a block grant (60%) to support the local authorities' budget, including education.
Die Regierung gewährt einen Globalzu­schuß (60 %) zum Haushalt der örtlichen Behörden.
EUbookshop v2

These grants are taken from the local council’s budget and are offered to many older people.
Diese Zuschüsse werden vom Gemeinderat Haushalt genommen und sind zu viele ältere Menschen angeboten.
ParaCrawl v7.1

In the municipality I live in, no taxpayer would accept that 10 % of the local authority's budget should be lost in fraud.
In der Stadt, in der ich wohne, würde kein Steuerzahler akzeptieren, daß 10 % des Haushalts für Betrug ausgegeben werden.
Europarl v8

There is more: state and local budget-cutting has slowed America’s pace of investment in human capital and infrastructure, adding a third percentage point to the downward shift in the country’s long-term growth trajectory.
Hinzu kommt, dass Haushaltskürzungen auf bundesstaatlicher und lokaler Ebene die Investitionsgeschwindigkeit in den Bereichen Humankapital und Infrastruktur bremsen, wodurch ein dritter Prozentpunkt im langfristigen Wachstumskurs des Landes verloren geht.
News-Commentary v14

The Going local budget had been reduced by 20% compared to 2015 but had already been reinforced twice and was going to be reinforced a third time thanks to a transfer from the President's line to cover the final part of the year.
Das Budget für Going local wurde gegenüber 2015 um 20 % gekürzt, jedoch bereits zweimal aufgestockt und wird dank einer Mittelübertragung aus der Haushaltslinie des Präsidenten ein drittes Mal erhöht, um den letzten Teil des Jahres abzudecken.
TildeMODEL v2018

Transfer of state resources includes grants from the central, regional or local government’s budget, revenue forgone i.e. environmental tax relief or government authorities selling (buying) environment related goods and services or land below (above) market price.
Unter den Transfer staatlicher Mittel fallen Zuschüsse aus dem Staatshaushalt und den Haushalten der Regional- oder Kommunalverwaltungen, Einkommenserlasse, das heißt Steuervergünstigungen für Umweltziele oder Regierungsbehörden, die umweltbezogene Waren und Dienstleistungen oder Grund und Boden unter (über) dem Marktpreis verkaufen (kaufen).
TildeMODEL v2018

Financing through State resources includes grants from the central, regional or local government’s budget, revenue forgone i.e. environmental tax relief, or government authorities selling (buying) environment related goods and services or land below (above) market price.
Unter Finanzierung mit staatlichen Mitteln fallen Zuschüsse aus dem Staatshaushalt oder den Haushalten der Regional- oder Kommunalverwaltungen, der Verzicht auf Einnahmen z. B. in Form von Umweltsteuererleichterungen und Fälle, in denen Regierungsbehörden umweltbezogene Waren und Dienstleistungen oder Grundstücke unter (über) dem Marktpreis verkaufen (kaufen).
TildeMODEL v2018

Gross domestic product, State (central and local) government budget and subsidies, 1982-89 (106 million current zlotys unless otherwise stated)
Bruttoinlandsprodukt, Staatshaushalt (Zentralstraat und lokale Gebietskörperschaften) und Subventionen, 1982-1989 (in IO6 Mio Zlotys, sofern nicht anders angegeben)
EUbookshop v2

The above-mentionedassociationsare state partners in the advancement of the educational and cultural life of national minorities and ethnic minorities, receiving project-based financing and basic financing from the state budget, local government budgets and foreigncountries and organizations.
Anders gesagt, besteht die Hauptfrage bei den meisten Maßnahmen zur Unterstützung von Einwanderern darin, wie zum einen die vorherrschende diskriminierende Einstellung der Öffentlichkeit verändert und zum anderen die Handlungskompetenz der örtlichen Migrantenpopulation zur Verwirklichung ihrer Erwartungen und Träume gestärkt werden kann.
EUbookshop v2

In particular, the local government budget is showing a surplus because expenditure on investment projects has proved slow in the year so far.
Vor allem der Haushalt der Gebietskörperschaften weist einen Überschuß auf, da die Aus gaben für Investitionsprojekte in diesem Jahr bislang nur schleppend getätigt wurden.
EUbookshop v2

Helped by faster than expected growth, the accounts of the central budget, local governments and separate state funds all per formed better than envisaged.
Unterstützt durch das unerwartet schnelle Wachstum entwickelten sich die Konten des zentralstaatlichen Haushalts, der lokalen Gebietskörperschaften sowie unabhängiger staatlicher Fonds besser als erwartet.
EUbookshop v2

As in 1996, the accounts of the central budget, local governments and separate State funds all performed better than envisaged, largely due to faster than expected economic growth.
Wie bereits 1996 fiel die Bilanz des zentralen Staatshaushalts, der örtlichen Körperschaften und der gesonderten staatlichen Fonds besser aus als erwartet, was weitgehend darauf zurückzuführen ist, daß das Wirtschaftswachstum stärker war als vor hergesehen.
EUbookshop v2

A last, less common, option can apply where the global local authority budget is allocated by the central level.
Eine letzte und weniger häufige Option findet sich dort, wo die zentrale Ebene den lokalen Behörden ein Globalbudget zuweist.
EUbookshop v2

The 1997 budget plan foresaw balanced central government and social security budgets, and a small deficit (around 0.5% of expected GDP) in the local government budget.
Im Haushaltsplan 1997 war ein ausgeglichener Haushalt des Zentralstaats und der Sozialversicherung und ein kleines Defizit (von etwa 0,5 % des erwarteten BIP) im Budget der Gebietskörperschaften vorgesehen.
EUbookshop v2