Übersetzung für "A local" in Deutsch
It
is,
however,
no
more
than
a
supplement
to
local
initiatives
in
the
process
of
necessary
innovative
structural
change.
Sie
ist
jedoch
nur
eine
Ergänzung
der
Eigeninitiative
beim
notwendigen
innovativen
strukturellen
Wandel.
Europarl v8
Action
at
a
local
level
also
has
a
critical
role
to
play.
Aktionsprogramme
auf
lokaler
Ebene
spielen
auch
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
Unemployment
is
a
local,
national,
but
also
European
phenomenon.
Arbeitslosigkeit
ist
ein
lokales,
nationales
aber
auch
europäisches
Phänomen.
Europarl v8
Take
the
small
town
of
Congleton,
for
example,
which
is
a
local
semi-rural
community.
Nehmen
Sie
zum
Beispiel
die
Kleinstadt
Congleton,
eine
fast
ländliche
Gemeinde.
Europarl v8
That
country
is
a
fishing
country
par
excellence
with
a
flourishing
local
and
craft
fishing
culture.
Senegal
ist
eine
Fischereination
par
excellence
mit
einer
florierenden
lokalen
und
handwerklichen
Fischereikultur.
Europarl v8
Without
oil,
Colonel
Gaddafi
would
have
been
nothing
more
than
a
local
tinpot
dictator.
Ohne
Öl
wäre
Oberst
Gaddafi
nicht
mehr
als
ein
lokaler
Westentaschendiktator.
Europarl v8
Perhaps
it
is
just
a
local
problem
in
the
back
rows.
Vielleicht
ist
das
nur
ein
lokales
Problem
in
den
hinteren
Reihen.
Europarl v8
He
has
made
the
university
into
a
local
farmers'
club,
they
write.
Er
hat
die
Universität
zu
einem
örtlichen
Bauernverein
gemacht,
so
schreiben
sie.
Europarl v8
This
may
block
water
flow
and
there
is
a
risk
of
local
flooding.
Dieser
kann
den
Wasserfluss
blockieren,
und
besteht
die
Gefahr
lokaler
Überschwemmungen.
Europarl v8
The
interpreter
was
a
local
hairdresser,
a
friend
of
the
judge's
wife.
Der
Dolmetscher
war
ein
hiesiger
Frisör,
ein
Freund
der
Ehegattin
des
Richters.
Europarl v8
We
believe
the
debate
is
important
with
a
view
to
local
and
regional
experiments.
Diesbezüglich
sind
für
uns
speziell
die
Versuche
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
wichtig.
Europarl v8
This
is
a
permanent
and
not
just
a
local
problem.
Dies
ist
ein
ständiges
und
nicht
nur
ein
lokales
Problem.
Europarl v8
Immigration
is
therefore
not
a
local
or
regional
issue.
Deshalb
ist
Einwanderung
keine
lokale
oder
regionale
Sache.
Europarl v8
Soil
is
first
and
foremost
a
local
resource.
Böden
sind
in
erster
Linie
lokale
Ressourcen.
Europarl v8
A
local
man,
Ali
Umit
Demir,
has
now
been
convicted
of
these
murders.
Mittlerweile
wurde
ein
türkischer
Staatsbürger,
Ali
Umit
Demir,
dieser
Morde
beschuldigt.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
start
from
a
local
perspective.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zunächst
eine
lokale
Perspektive
einnehmen.
Europarl v8
These
issues
are
crucial
to
the
construction
of
a
democratic
local
identity
in
the
areas
concerned.
Diese
Ziele
sind
für
die
Herausbildung
einer
demokratischen
territorialen
Identität
bedeutsam.
Europarl v8
Urgent
action
is
needed
in
order
to
deal
with
a
difficult
local
situation
and
an
increasingly
uncertain
regional
context.
Angesichts
einer
schwierigen
lokalen
Situation
und
immer
ungewisserer
regionaler
Rahmenbedingungen
ist
Dringlichkeit
geboten.
Europarl v8
This
is
a
matter
that
should
be
determined
for
them
at
a
local
level.
Diese
Frage
sollte
auf
lokaler
Ebene
für
sie
geklärt
werden.
Europarl v8