Übersetzung für "Liquid splashes" in Deutsch
If
no
liquid
splashes
out,
the
pen
should
not
be
used.
Wenn
keine
Flüssigkeit
austritt,
sollte
der
Pen
nicht
verwendet
werden.
ELRC_2682 v1
Together
with
the
bound
seams
it
guarantees
a
high
level
of
protection
against
liquid
splashes
and
solid
particles.
Zusammen
mit
den
eingefassten
Nähten
garantiert
er
ein
hohes
Schutzniveau
gegen
Flüssigkeitsspritzer
und
Partikel.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
avoid
liquid
splashes
and
the
resulting
risk
of
carry-over
it
is
essential
that
the
flow
of
the
mixing
gas
is
already
activated
during
the
lowering
of
the
mixing
element
into
its
bottom
end
position.
Um
Flüssigkeitsspritzer
und
die
daraus
resultierende
Gefahr
der
Verschleppung
zu
vermeiden,
ist
wesentlich,
daß
der
Strom
des
Mischgases
bereits
während
des
Absenkens
des
Mischelementes
in
seine
untere
Endposition
aktiviert
ist.
EuroPat v2
The
angles
of
the
openings
of
the
pipe
lengths
prevent
a
direct
entering
of
liquid
splashes
deep
into
the
pipe
lengths.
Durch
die
Abwinklung
der
Mündungen
der
Rohrstücke
wird
ein
direktes
Eindringen
von
Flüssigkeitsspritzern
bis
tief
in
die
Rohrstücke
verhindert.
EuroPat v2
In
case
of
rotary
machines,
the
connecting
element
412
can
in
particular
be
an
internal
wall
of
the
filling
device
which
holds
the
piezoelement
403
out
of
the
splashing
zone
of
the
filling
element
and
protects
it
from
liquid
splashes.
Bei
Rundläufern
kann
das
Verbindungselement
412
insbesondere
eine
Innenwand
der
Füllvorrichtung
sein,
die
das
Piezoelement
403
aus
dem
Spritzbereich
des
Füllelementes
hält
und
vor
Flüssigkeitsspritzern
schützt.
EuroPat v2
With
the
relatively
wide
configuration
of
the
outer
wall
sections
11
and
12,
dust
particles
20
(FIG.
3)
are
already
wetted
before
entering
the
separator
or
trap
1
by
means
of
liquid
which
splashes
upwardly
from
the
liquid
container
as
a
result
of
the
sucked-in
airflow.
Durch
die
relativ
breite
Ausbildung
der
Außenwandabschnitte
11
und
12
werden
Staubpartikel
20
(Fig.
3)
bereits
vor
dem
Eindringen
in
den
Abscheider
bzw.
Separator
1
mit
vom
Flüssigkeitsbehälter
durch
den
Saugluftstrom
hochgespritzte
Flüssigkeit
benetzt.
EuroPat v2
With
their
bound
seams,
uvex
5/6
comfort
disposable
coveralls
guarantee
a
high
level
of
protection
against
liquid
splashes
and
solid
particles.
Zusammen
mit
den
eingefassten
Nähten
garantiert
der
uvex
5/6
comfort
Einwegschutzanzug
ein
hohes
Schutzniveau
gegen
Flüssigkeitsspritzer
und
Partikel.
ParaCrawl v7.1
The
soft,
skin-friendly
material,
in
combination
with
the
inner
overlock
seam,
guarantees
a
high
level
of
protection
against
liquid
splashes
and
solid
particles.
Das
weiche,
hautfreundliche
Material
garantiert
zusammen
mit
der
innenliegenden
Overlock-Naht
ein
hohes
Schutzlevel
gegenüber
Flüssigkeitsspritzern
und
Partikeln.
ParaCrawl v7.1
With
their
bound
seams,
uvex
5/6
disposable
coveralls
guarantee
a
high
level
of
protection
against
liquid
splashes
and
solid
particles.
Zusammen
mit
den
eingefassten
Nähten
garantiert
der
uvex
5/6
Einwegschutzanzug
ein
hohes
Schutzniveau
gegen
Flüssigkeitsspritzer
und
Partikel.
ParaCrawl v7.1
If
a
small
amount
of
liquid
is
not
splashed
out,
the
pen
should
not
be
used.
Wenn
keine
Flüssigkeit
austritt,
sollte
der
Pen
nicht
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Suddenly,
an
acrid
liquid
splashed
in
my
face.
Plötzlich
spritzte
eine
säuerliche
Flüssigkeit
in
mein
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
All
of
these
events
mean
that
liquids
splash
in
every
direction
–
naturally,
onto
the
sight
glass
as
well.
Alle
diese
Ereignisse
senden
Spritzer
nach
allen
Seiten,
natürlich
auch
auf
die
Beobachtungsfenster.
ParaCrawl v7.1
1920x1080
0:09
Beautiful
fountain
purple
liquid
splash,
fountain
3d
on
white
background
with
alpha
matte.
Schöner
Brunnen
lila
Flüssigkeit
Spritzen,
Brunnen,
3d
auf
weißem
Hintergrund
mit
alpha
Matte.
ParaCrawl v7.1
A
very
comfortable
opening
process
in
turn
also
avoids
liquid
splashing
unintentionally
so
that
for
the
end
user
opening
is
made
more
agreeable
and
expedient.
Ein
sehr
komfortabler
Öffnungsvorgang
seinerseits
vermeidet
auch
ein
ungewolltes
Herausschwappen
von
Flüssigkeit,
wodurch
das
Öffnen
für
den
Endverbraucher
noch
angenehmer
und
zweckmäßiger
wird.
EuroPat v2
This
cover
is
fitted
with
a
screen
upwardly
spaced
from
the
holes,
thereby
allowing
free
gas
exhaustion
but
extensively
preventing
ejection
of
liquids
such
as
splashes
of
fat
and
the
like
through
the
cover.
Dieser
Deckel
ist
mit
einem
Abschirmstück
ausgestattet,
das
von
den
Löchern
nach
oben
beabstandet
ist,
so
daß
ein
freies
Entweichen
von
Gas
ermöglicht,
ein
Austreten
von
Flüssigkeiten,
wie
Fettspritzern
o.
dgl.
aus
dem
Deckel
jedoch
weitestgehend
vermieden
ist.
EuroPat v2
Also,
the
inlet
channel
prevents
liquid
from
spattering
from
the
carafe
through
the
inlet
opening
when
the
carafe
is
moved
vigorously
during
handling,
causing
liquid
to
splash
against
the
inside
of
the
lid.
Auch
verhindert
der
Einlaufkanal,
daß
Flüssigkeitsspritzer
aus
der
Brühgetränkekanne
durch
die
Einlauföffnung
austreten,
wenn
die
Brühgetränkekanne
beim
Hantieren
heftig
bewegt
wird
und
dabei
Flüssigkeit
von
innen
gegen
den
Deckel
spritzt.
EuroPat v2
Since
the
separator
8
is
disposed
at
a
great
distance
above
the
liquid
9,
it
is
not
or
hardly
at
all
contaminated
with
splashed
liquid.
Da
der
Separator
8
mit
großem
Abstand
oberhalb
der
Flüssigkeit
9
angeordnet
ist,
wird
er
nicht
oder
nur
wenig
durch
Spritzer
verschmutzt.
EuroPat v2
If
a
mixing
element
is
placed
into
the
vessel,
the
resulting
reduced
volume
inside
the
vessel
will
produce
a
backup
when
the
gas
flow
is
active
and,
hence,
reduce
waste
of
liquid
by
splashing.
Wird
ein
Mischelement
in
das
Gefäß
gebracht,
so
ergibt
sich
daraus
eine
Verengung
des
Gefäßes,
was
bei
eingeschaltetem
Gasstrom
zu
einer
Stauwirkung
und
damit
zu
einer
verringerten
Verspritzungsgefahr
der
Flüssigkeit
führt.
EuroPat v2
No
sudden
movements
are
transferred
to
the
beverage
container
placed
on
the
receptacle,
so
that,
when
the
motion
of
the
vehicle
changes,
it
will
neither
tip
nor
liquid
will
splash
out
of
it.
Es
werden
keine
Bewegungen
ruckartig
auf
den
abgestellten
Getränkebehälter
übertragen,
so
daß
er
bei
Bewegungsänderungen
des
Fahrzeuges
weder
umkippt
noch
Flüssigkeit
aus
ihm
herausschwappt.
EuroPat v2