Übersetzung für "Liquid splashes" in Deutsch

If no liquid splashes out, the pen should not be used.
Wenn keine Flüssigkeit austritt, sollte der Pen nicht verwendet werden.
ELRC_2682 v1

Together with the bound seams it guarantees a high level of protection against liquid splashes and solid particles.
Zusammen mit den eingefassten Nähten garantiert er ein hohes Schutzniveau gegen Flüssigkeitsspritzer und Partikel.
ParaCrawl v7.1

In order to avoid liquid splashes and the resulting risk of carry-over it is essential that the flow of the mixing gas is already activated during the lowering of the mixing element into its bottom end position.
Um Flüssigkeitsspritzer und die daraus resultierende Gefahr der Verschleppung zu vermeiden, ist wesentlich, daß der Strom des Mischgases bereits während des Absenkens des Mischelementes in seine untere Endposition aktiviert ist.
EuroPat v2

The angles of the openings of the pipe lengths prevent a direct entering of liquid splashes deep into the pipe lengths.
Durch die Abwinklung der Mündungen der Rohrstücke wird ein direktes Eindringen von Flüssigkeitsspritzern bis tief in die Rohrstücke verhindert.
EuroPat v2

In case of rotary machines, the connecting element 412 can in particular be an internal wall of the filling device which holds the piezoelement 403 out of the splashing zone of the filling element and protects it from liquid splashes.
Bei Rundläufern kann das Verbindungselement 412 insbesondere eine Innenwand der Füllvorrichtung sein, die das Piezoelement 403 aus dem Spritzbereich des Füllelementes hält und vor Flüssigkeitsspritzern schützt.
EuroPat v2

With the relatively wide configuration of the outer wall sections 11 and 12, dust particles 20 (FIG. 3) are already wetted before entering the separator or trap 1 by means of liquid which splashes upwardly from the liquid container as a result of the sucked-in airflow.
Durch die relativ breite Ausbildung der Außenwandabschnitte 11 und 12 werden Staubpartikel 20 (Fig. 3) bereits vor dem Eindringen in den Abscheider bzw. Separator 1 mit vom Flüssigkeitsbehälter durch den Saugluftstrom hochgespritzte Flüssigkeit benetzt.
EuroPat v2

With their bound seams, uvex 5/6 comfort disposable coveralls guarantee a high level of protection against liquid splashes and solid particles.
Zusammen mit den eingefassten Nähten garantiert der uvex 5/6 comfort Einwegschutzanzug ein hohes Schutzniveau gegen Flüssigkeitsspritzer und Partikel.
ParaCrawl v7.1

The soft, skin-friendly material, in combination with the inner overlock seam, guarantees a high level of protection against liquid splashes and solid particles.
Das weiche, hautfreundliche Material garantiert zusammen mit der innenliegenden Overlock-Naht ein hohes Schutzlevel gegenüber Flüssigkeitsspritzern und Partikeln.
ParaCrawl v7.1

With their bound seams, uvex 5/6 disposable coveralls guarantee a high level of protection against liquid splashes and solid particles.
Zusammen mit den eingefassten Nähten garantiert der uvex 5/6 Einwegschutzanzug ein hohes Schutzniveau gegen Flüssigkeitsspritzer und Partikel.
ParaCrawl v7.1

If a small amount of liquid is not splashed out, the pen should not be used.
Wenn keine Flüssigkeit austritt, sollte der Pen nicht verwendet werden.
TildeMODEL v2018

Suddenly, an acrid liquid splashed in my face.
Plötzlich spritzte eine säuerliche Flüssigkeit in mein Gesicht.
ParaCrawl v7.1

All of these events mean that liquids splash in every direction – naturally, onto the sight glass as well.
Alle diese Ereignisse senden Spritzer nach allen Seiten, natürlich auch auf die Beobachtungsfenster.
ParaCrawl v7.1

1920x1080 0:09 Beautiful fountain purple liquid splash, fountain 3d on white background with alpha matte.
Schöner Brunnen lila Flüssigkeit Spritzen, Brunnen, 3d auf weißem Hintergrund mit alpha Matte.
ParaCrawl v7.1

A very comfortable opening process in turn also avoids liquid splashing unintentionally so that for the end user opening is made more agreeable and expedient.
Ein sehr komfortabler Öffnungsvorgang seinerseits vermeidet auch ein ungewolltes Herausschwappen von Flüssigkeit, wodurch das Öffnen für den Endverbraucher noch angenehmer und zweckmäßiger wird.
EuroPat v2

This cover is fitted with a screen upwardly spaced from the holes, thereby allowing free gas exhaustion but extensively preventing ejection of liquids such as splashes of fat and the like through the cover.
Dieser Deckel ist mit einem Abschirmstück ausgestattet, das von den Löchern nach oben beabstandet ist, so daß ein freies Entweichen von Gas ermöglicht, ein Austreten von Flüssigkeiten, wie Fettspritzern o. dgl. aus dem Deckel jedoch weitestgehend vermieden ist.
EuroPat v2

Also, the inlet channel prevents liquid from spattering from the carafe through the inlet opening when the carafe is moved vigorously during handling, causing liquid to splash against the inside of the lid.
Auch verhindert der Einlaufkanal, daß Flüssigkeitsspritzer aus der Brühgetränkekanne durch die Einlauföffnung austreten, wenn die Brühgetränkekanne beim Hantieren heftig bewegt wird und dabei Flüssigkeit von innen gegen den Deckel spritzt.
EuroPat v2

Since the separator 8 is disposed at a great distance above the liquid 9, it is not or hardly at all contaminated with splashed liquid.
Da der Separator 8 mit großem Abstand oberhalb der Flüssigkeit 9 angeordnet ist, wird er nicht oder nur wenig durch Spritzer verschmutzt.
EuroPat v2

If a mixing element is placed into the vessel, the resulting reduced volume inside the vessel will produce a backup when the gas flow is active and, hence, reduce waste of liquid by splashing.
Wird ein Mischelement in das Gefäß gebracht, so ergibt sich daraus eine Verengung des Gefäßes, was bei eingeschaltetem Gasstrom zu einer Stauwirkung und damit zu einer verringerten Verspritzungsgefahr der Flüssigkeit führt.
EuroPat v2

No sudden movements are transferred to the beverage container placed on the receptacle, so that, when the motion of the vehicle changes, it will neither tip nor liquid will splash out of it.
Es werden keine Bewegungen ruckartig auf den abgestellten Getränkebehälter übertragen, so daß er bei Bewegungsänderungen des Fahrzeuges weder umkippt noch Flüssigkeit aus ihm herausschwappt.
EuroPat v2