Übersetzung für "Linking member" in Deutsch

In particular, the corridors linking the Member States will make it possible to:
Die durch mehrere Mitgliedstaaten verlaufenden Korridore erlauben es insbesondere,
TildeMODEL v2018

FIG. 6 is a side elevational view of the linking member of the hub gearbox according to the present invention;
Figur 6 ist eine Seitenansicht des Kopplungselements der Getriebeanordnung gemäß der vorliegenden Erfindung;
EuroPat v2

FIG. 5 is a front elevational view of the linking member of the hub gearbox according to the present invention;
Figur 5 ist eine Vorderansicht des Kopplungselements der Getriebeanordnung gemäß der vorliegenden Erfindung;
EuroPat v2

The connection of competence linking PrintCity member companies was put to valuable use at the show, which was attended by over 150 international visitors.
Das Kompetenznetzwerk der PrintCity-Mitgliedsunternehmen wurde bei der von über 150 internationalen Teilnehmern besuchten Veranstaltung optimal genutzt.
ParaCrawl v7.1

FIG. 4 is a perspective view of a linking member of the hub gearbox according to the present invention;
Figur 4 ist eine perspektivische Ansicht eines Kopplungselements der Getriebeanordnung gemäß der vorliegenden Erfindung;
EuroPat v2

The driving pawls DP come out of engagement with the second toothed ring part 12 b of the linking member 60 .
Die Antriebsklinken DP gelangen mit dem zweiten Zahnkranz 12b des Kopplungselements 60 außer Eingriff.
EuroPat v2

Presenting a united front on this, linking all European Member States without exception, will be more than a symbolic step in the direction of a more child-friendly society.
Die konsequente Haltung ausnahmslos aller EU-Mitgliedstaaten wird mehr als ein symbolischer Schritt in Richtung einer kinderfreundlicheren Gesellschaft sein.
Europarl v8

Henceforth, international corridors linking the Member States will be managed by cross-border authorities which coordinate infrastructure management and slot allocation.
Von nun an werden internationale Korridore, die Mitgliedstaaten verbinden, von grenzübergreifenden Behörden verwaltet, die die Infrastrukturverwaltung und die Zuweisung von Bahntrassen koordinieren.
Europarl v8

Progress towards full monetary union calls for the irrevocable linking of Member State currencies to the single currency.
Fortschritte auf dem Weg zur vollen Währungsunion erfordern eine unwiderrufliche Verknüpfung der Währungen der Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Währung.
Europarl v8

Paragraph 49: "Calls at all events for any Member State not wishing to take part in a task to be required, by reason of the mutual solidarity linking the Member States, to make a financial contribution to be divided between the participating States" .
Punkt 49: "fordert auf jeden Fall, dass ein Staat, der sich an einer Aufgabe nicht beteiligen will, im Namen der Solidarität, die die europäischen Staaten verbindet, einen finanziellen Beitrag leistet, der unter die beteiligten Staaten aufgeteilt wird ".
Europarl v8

ECHA will also face significant investment costs in the IT system necessary to manage the information flow linking applicants, Agency, Member States, the Commission and the general public.
Außerdem muss die ECHA erheblich in das IT-System investieren, das für die Verwaltung des Informationsflusses zwischen Antragstellern, Agentur, Mitgliedstaaten, Kommission und breiter Öffentlichkeit erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

In addition, the Commission’s policy in the area of trans-European networks is improving access to transport, energy and communications networks in the more remote areas and will assist in linking the new Member States with the infrastructure of the Fifteen, thus maintaining a high level of quality, security and safety.
Darüber hinaus konnte durch die Politik der Kommission auf dem Gebiet der transeuropäischen Netze der Zugang zu den Verkehrs-, Energie, Versorgungs- und Kommunikationsnetzen in den entfernteren geografischen Gebieten verbessert werden bzw. können die neuen Mitgliedstaaten die Infrastrukturen an die der bisherigen 15 Mitgliedstaaten angebunden werden, womit ein hohes Qualitäts-, Versorgungssicherheits- und Schutzniveau sichergestellt wird.
TildeMODEL v2018

The idea behind IMI is to replace the very high number of bilateral relationships linking EU Member States with a single interface, the IMI network.
Die Überlegung, aufgrund deren das IMI geschaffen wurde, bestand darin, die sehr hohe Zahl an bilateralen Beziehungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten durch ein einziges Interface, d. h. das IMI-Netz, zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

The number of routes linking Member States has risen by 46% since 1992 – giving passengers more choice.
Die Zahl der Routen zwischen den Mitgliedstaaten hat seit 1992 um 46% zugenommen - die Fluggäste haben damit eine größere Auswahl.
TildeMODEL v2018

Through its 24/24 hours network linking the Member States’ administrations, the Mechanism can provide useful operational assistance, in particular by exchanging information on victim identification teams, repatriation and (medical) evacuation needs of all Member States.
Durch sein rund um die Uhr funktionierendes Verbindungsnetz zu den Verwaltungen der Mitgliedstaaten kann das Gemeinschaftsverfahren wertvolle Unterstützung leisten, vor allem beim Austausch von Informationen über Identifizierungsteams, Rückführung und (medizinisch) notwendige Evakuierungen aus allen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Establishing common data requirements as the basis for new IT systems linking Member States' customs administrations to ensure a seamless exchange of information;
Erstellung gemeinsamer Datenanforderungen, die als Grundlage für neue, die Mitgliedstaaten und Zollverwaltungen verbindende IT-Systeme dienen, damit ein reibungsloser Informationsaustausch sichergestellt wird;
TildeMODEL v2018

The TEN guidelines comprise a series of projects of common interest, including projects linking the Member States to the candidate countries and which require Community financial assistance.
Die TEN-Leitlinien umfassen zahlreiche Vorhaben von gemeinsamem Interesse, darunter auch Projekte zwischen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern, für die Gemeinschaftszuschüsse erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

Under the Linking Directive, Member States will set limits to guarantee that a significant reduction of greenhouse gas emissions still takes place within the European Union, and not abroad.
Im Rahmen der Koppelungsrichtlinie setzen die Mitgliedstaaten Obergrenzen fest, die sicherstellen sollen, dass die Treibhausgasemissionen weiter auch innerhalb der Europäischen Union beträchtlich gesenkt werden und nicht nur außerhalb der EU.
TildeMODEL v2018

Without access to electricity and/or gas interconnectors linking two Member States, energy consumers cannot switch suppliers and thus benefit from the liberalisation policy of the Community.
Ohne Zugang zu Strom- bzw. Gasverbindungsleitungen zwischen zwei Mitgliedstaaten können die Verbraucher von Energie den Anbieter nicht wechseln und es bleiben ihnen die Vorteile der Liberalisierungspolitik der Gemeinschaft vorenthalten.
TildeMODEL v2018

If we have managed to go farther than we originally planned, it is be­cause we have managed to put in place a whole institutional frame­work linking the Member States and Eurostat and because we have had the whole­hearted back­ing of the Commission and the hands­on involvement of a "boss" like Mr Christophersen, who was always ready to support our initia­tive.
Wenn es uns gelungen ¡st, über das zunächst Vorgesehene hin auszukommen, dann deshalb, weil wir einen institutionellen Rahmen zwischen den Mitgliedstaaten und Eurostat errichten konnten und weil wir von der Dynamik der Kommission und der aktiven Präsenz eines Chefs wie Herrn Christophersen profitiert haben, der uns niemals seine Unterstützung versagt hat.
EUbookshop v2

The TEN guidelines comprise a series of projects of common interest, includingprojects linking the Member States to the candidate countries and which require Community financial assistance.
Die TEN-Leitlinien umfassen zahlreiche Vorhaben von gemeinsamem Interesse, darunter auch Projekte zwischen Mitgliedstaaten und Beitrittsländern, für die Gemeinschaftszuschüsse erforderlich sind.
EUbookshop v2