Übersetzung für "Line height" in Deutsch
The
horizontal
hour
line
at
the
height
of
the
gnomon
indicates
the
sunset.
Die
horizontale
Stundenlinie
in
Höhe
des
Gnomon
zeigte
den
Sonnenaufgang
an.
ParaCrawl v7.1
The
horizontal
hour
line
at
the
height
of
the
gnomon
indicates
the
sunrise.
Die
horizontale
Stundenlinie
in
Höhe
des
Gnomon
gab
den
Sonnenaufgang
an.
ParaCrawl v7.1
It's
influenced
by
font
face,
spacing,
line
height,
font
size,
ink
color
and
background.
Praktisch
wird
er
durch
Schriftart,
Laufweite,
Zeilenhöhe,
Schriftgröße,
Textfarbe
und
Hintergrundfarbe
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Specify
the
validation,
line
height,
direction,
width
and
height
for
the
barcode.
Geben
Sie
die
Validierung,
Zeilenhöhe,
Richtung,
Breite
und
Höhe
für
den
Barcode
an.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
advantage
to
draw
a
straight
line
in
height
of
the
first
crotch.
Von
Vorteil
ist
eine
gerade
Linie
des
Splines
in
Höhe
der
ersten
Astgabel
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
The
cornerstone
sets
the
standard,
the
line
for
its
height,
width
and
length.
Der
Grundstein
setzt
den
Standard,
die
Linie
für
seine
Höhe,
Breite
und
Länge.
ParaCrawl v7.1
Define
font
types,
size
and
line
height
for
headings,
text
and
links.
Geben
Sie
Schriftgröße,
-farbe
und
Zeilenhöhe
für
Überschriften,
Text
und
Links
an.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
20
px
font,
the
line
height
should
be
at
least
20
px.
Wenn
du
eine
20
px
Schrift
hast,
sollte
die
Zeilenhöhe
mindestens
20
px
sein.
ParaCrawl v7.1
Shrink
the
staff
area
to
make
it
match
the
lyrics
line
height.
Verkleinern
Sie
den
Systembereich
so
weit,
dass
er
der
Höhe
der
Liedtextzeile
entspricht.
ParaCrawl v7.1
The
length
of
text,
for
example,
is
harder
to
change
than
the
line
height.
Die
Länge
einer
einzelnen
Zeile
ist
beispielsweise
schwerer
zu
ändern
als
die
ihre
Höhe.
ParaCrawl v7.1
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
of
less
than
425
mm
the
requirements
of
this
test
shall
be
applied.
Für
Fahrzeuge,
bei
denen
die
Höhe
der
unteren
Frontschutzsystem-Bezugslinie
weniger
als
425
mm
beträgt,
gelten
die
Anforderungen
dieser
Prüfung.
DGT v2019
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
which
is
both
equal
to,
or
greater
than,
425
mm
and
less
than
500
mm
the
requirements
of
Chapter
III
may
be
applied,
at
the
choice
of
the
manufacturer.
Beträgt
die
Höhe
der
unteren
Frontschutzsystem-Bezugslinie
mindestens
425
mm
und
weniger
als
500
mm,
so
können
nach
Wahl
des
Herstellers
die
Anforderungen
von
Kapitel
III
gelten.
DGT v2019
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
which
is
both
equal
to,
or
greater
than,
425
mm
and
less
than
500
mm
the
requirements
of
Chapter
II
may
be
applied,
at
the
choice
of
the
manufacturer.
Beträgt
die
Höhe
der
unteren
Bezugslinie
des
Frontschutzsystems
mindestens
425
mm
und
weniger
als
500
mm,
so
können
nach
Wahl
des
Herstellers
die
Anforderungen
von
Kapitel
II
gelten.
DGT v2019
For
vehicles
with
a
lower
frontal
protection
system
reference
line
height
equal
to,
or
greater
than,
500
mm
the
requirements
of
this
test
shall
apply.
Für
Fahrzeuge,
bei
denen
die
Höhe
der
unteren
Bezugslinie
des
Frontschutzsystems
mindestens
500
mm
beträgt,
gilt
das
hier
beschriebene
Prüfverfahren.
DGT v2019