Übersetzung für "Lift me up" in Deutsch

You all lift me up so I can see what's goin' on.
Hebt mich hoch, damit ich nachsehen kann, was dort passiert.
OpenSubtitles v2018

They lift me up against the wall and commanded me to speak.
Sie stellten mich gegen eine Wand und sagten mir, ich soll reden.
OpenSubtitles v2018

Help me lift it up.
Hilf mir, das Brett anzuheben.
OpenSubtitles v2018

Can someone help me lift up my fork?
Kann mir jemand helfen meine Gabel anzuheben?
OpenSubtitles v2018

Yeah, he lift me up where I belong.
Ja, er hob mich dorthin, wo ich hingehöre.
OpenSubtitles v2018

Because when the Nicelanders lift me up, I get a perfect view of Sugar Rush.
Wenn die Niceländer mich hochheben, sehe ich ganz Sugar Rush.
OpenSubtitles v2018

Why did you lift me up and then put me back down?
Warum hast du mich hochgehoben und wieder hingestellt?
OpenSubtitles v2018

Will you help me lift this up?
Hilfst du mir, das wegzuziehen?
OpenSubtitles v2018

Wrap your arms around my neck Let me lift you up, that's right
Leg deine Arme um meinen Hals und ich hebe dich hoch.
OpenSubtitles v2018

You wanna help me lift this up?
Hilfst du mir, das hochzuheben?
Tatoeba v2021-03-10

Please lift me up in prayer during this difficult personal season.
Bitte betet für mich in dieser persönlich schwierigen Zeit.
CCAligned v1

Do not leave me alone, stretch out your hand and lift me up!
Lass mich nicht allein, streck deine Hand aus und erhebe mich!
ParaCrawl v7.1

She can even lift me up.
Sie kann sogar mich hochheben.
OpenSubtitles v2018

Help me lift him up. Help me.
Helft mir, ihn hochzuheben.
OpenSubtitles v2018

Once you drag me there, you have to lift me up into the tub anyway.
Wenn du mich dahin geschleift hast, wirst du mich sowieso in die Wanne heben müssen.
OpenSubtitles v2018

We wait five minutes, then you will lift me up.
Wir warten noch fünf Minuten, dann versuchst du, mich hochzuheben, okay?
OpenSubtitles v2018