Übersetzung für "Lift me up" in Deutsch
You
all
lift
me
up
so
I
can
see
what's
goin'
on.
Hebt
mich
hoch,
damit
ich
nachsehen
kann,
was
dort
passiert.
OpenSubtitles v2018
They
lift
me
up
against
the
wall
and
commanded
me
to
speak.
Sie
stellten
mich
gegen
eine
Wand
und
sagten
mir,
ich
soll
reden.
OpenSubtitles v2018
Help
me
lift
it
up.
Hilf
mir,
das
Brett
anzuheben.
OpenSubtitles v2018
Can
someone
help
me
lift
up
my
fork?
Kann
mir
jemand
helfen
meine
Gabel
anzuheben?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he
lift
me
up
where
I
belong.
Ja,
er
hob
mich
dorthin,
wo
ich
hingehöre.
OpenSubtitles v2018
Because
when
the
Nicelanders
lift
me
up,
I
get
a
perfect
view
of
Sugar
Rush.
Wenn
die
Niceländer
mich
hochheben,
sehe
ich
ganz
Sugar
Rush.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
lift
me
up
and
then
put
me
back
down?
Warum
hast
du
mich
hochgehoben
und
wieder
hingestellt?
OpenSubtitles v2018
Will
you
help
me
lift
this
up?
Hilfst
du
mir,
das
wegzuziehen?
OpenSubtitles v2018
Wrap
your
arms
around
my
neck
Let
me
lift
you
up,
that's
right
Leg
deine
Arme
um
meinen
Hals
und
ich
hebe
dich
hoch.
OpenSubtitles v2018
You
wanna
help
me
lift
this
up?
Hilfst
du
mir,
das
hochzuheben?
Tatoeba v2021-03-10
Please
lift
me
up
in
prayer
during
this
difficult
personal
season.
Bitte
betet
für
mich
in
dieser
persönlich
schwierigen
Zeit.
CCAligned v1
Do
not
leave
me
alone,
stretch
out
your
hand
and
lift
me
up!
Lass
mich
nicht
allein,
streck
deine
Hand
aus
und
erhebe
mich!
ParaCrawl v7.1
She
can
even
lift
me
up.
Sie
kann
sogar
mich
hochheben.
OpenSubtitles v2018
Help
me
lift
him
up.
Help
me.
Helft
mir,
ihn
hochzuheben.
OpenSubtitles v2018
Once
you
drag
me
there,
you
have
to
lift
me
up
into
the
tub
anyway.
Wenn
du
mich
dahin
geschleift
hast,
wirst
du
mich
sowieso
in
die
Wanne
heben
müssen.
OpenSubtitles v2018
We
wait
five
minutes,
then
you
will
lift
me
up.
Wir
warten
noch
fünf
Minuten,
dann
versuchst
du,
mich
hochzuheben,
okay?
OpenSubtitles v2018