Übersetzung für "Lifetime test" in Deutsch
If
the
appropriate
lifetime
test
has
not
been
completed,
the
operational
lifetime
as
stated
on
the
packaging
is
acceptable
pending
the
result
of
the
test.
Falls
die
entsprechende
Prüfung
der
Lebensdauer
noch
nicht
abgeschlossen
ist,
kann
die
auf
der
Verpackung
angegebene
Betriebsdauer
akzeptiert
werden,
bis
die
Prüfergebnisse
vorliegen.
DGT v2019
Jülich,
7
February
2019
–
They
waited
for
it
to
achieve
a
lifetime
of
100,000
hours
before
gradually
bringing
their
lifetime
test
to
a
close
a
few
days
ago:
researchers
from
Forschungszentrum
Jülich
developed
a
fuel
cell
and
operated
it
at
a
temperature
of
700
°C
for
more
than
11
years.
Hochtemperatur-Brennstoffzelle
erreicht
mehr
als
11
Jahre
Lebensdauer
Jülich,
7.
Februar
2019
–
Die
100.000
Stunden
Lebensdauer
hatten
sie
noch
abgewartet,
dann
leiteten
Wissenschaftler
vom
Forschungszentrum
Jülich
vor
einigen
Tagen
schrittweise
das
Ende
ihres
Langzeitversuchs
ein.
ParaCrawl v7.1
A
shear
strength
is
advantageous,
meaning
that
no
blisters
are
formed
in
the
electronic
construction
on
storage
at
high
temperatures
and
humidities,
as
for
example
85°
C.
and
85%
relative
humidity,
or
in
the
lifetime
test.
Eine
hohe
Scherfestigkeit
ist
vorteilhaft,
damit
bei
Lagerung
bei
hohen
Temperaturen
und
Feuchte,
zum
Beispiel
85
°C
und
85
%
relativer
Feuchte,
keine
Blasenbildung
im
elektronischen
Aufbau
oder
beim
Lebensdauertest
auftritt.
EuroPat v2
Table
1
shows
a
comparison
of
the
darkening
performance
(i.e.
the
saturation
absorptions
from
measurements
according
to
DIN
EN
ISO
8980-3)
in
the
excited
state
(i.e.
directly
after
UV
curing)
and
also
after
the
lifetime
test.
Die
Tabelle
1
zeigt
einen
Vergleich
der
Eindunklungsleistungen
(d.h.
der
Sättigungsabsorptionen
aus
Messungen
gemäß
DIN
EN
ISO
8980-3)
im
angeregten
Zustand
vor
(d.h.
direkt
nach
UV-Härtung)
sowie
nach
Lebensdauertest.
EuroPat v2
76%
compound
2
As
Table
1
clearly
shows,
only
the
UV-cured
specimens
with
the
inventive
compounds
have
satisfactory
UV
curing
and
lifetime
stability
for
commercial
UV-cured
phototropic
ophthalmic
lenses,
i.e.
these
specimens
show
only
a
very
marginal
loss
of
the
saturation
absorption
after
the
lifetime
test.
Wie
aus
der
Tabelle
1
anschaulich
hervorgeht,
weisen
nur
die
UV-gehärteten
Probekörper
mit
den
erfindungsgemäßen
Verbindungen
eine
für
kommerzielle
UV-gehärtete
phototrope
Brillengläser
ausreichende
UV-Härtungs-
und
Lebensdauerstabilität
auf,
d.h.
diese
Probekörper
zeigen
einen
nur
sehr
geringfügigen
Verlust
der
Sättigungsabsorption
nach
Lebensdauertest.
EuroPat v2
Secondly,
after
the
lifetime
test,
these
compounds
show
a
further,
drastic
loss
of
saturation
absorption
which
renders
them
unsuitable
for
use
in
UV-cured
phototropic
ophthalmic
lenses.
Zum
anderen
weisen
diese
Verbindungen
nach
dem
Lebensdauertest
einen
weiteren,
drastischen
Verlust
an
Sättigungsabsorption
auf,
der
sie
zum
Einsatz
in
UV-gehärteten
phototropen
Brillengläsern
ungeeignet
macht.
EuroPat v2
These
photochromic
compounds
should
be
characterized,
compared
to
comparable
compounds
of
the
prior
art,
particularly
by
a
longer
wavelength
absorption
in
the
unexcited
state,
i.e.,
in
the
range
between
approximately
380
nm
and
400
nm
while
at
the
same
time
having
a
good
efficiency
in
the
open
form,
i.e.,
characterized
by
a
higher
molar
extinction
of
the
excited
form
after
exposure
to
light
and
by
good
kinetic
properties
and
lifetime
properties,
i.e.,
with
a
rapid
brightening
rate
which
is
adapted
to
the
compounds
that
absorb
in
the
long
wavelength
range
and
are
usually
used
at
the
same
time
in
phototropic
lenses
and
with
good
results
in
the
lifetime
test.
Die
photochromen
Verbindungen
sollen
sich
gegenüber
vergleichbaren
Verbindungen
aus
dem
Stand
der
Technik
insbesondere
durch
eine
im
nicht
angeregten
Zustand
längerwellige
Absorption,
d.h.
im
Bereich
von
zwischen
etwa
380
bis
400
nm,
bei
gleichzeitig
guter
Leistungsfähigkeit
in
der
offenen
Form,
d.h.
bei
Belichtung
durch
eine
höhere
molare
Extinktion
der
angeregten
Form,
sowie
durch
gute
Kinetik-
und
Lebensdauereigenschaften
auszeichnen,
d.h.
mit
schneller
Aufhellungsgeschwindigkeit,
die
den
üblicherweise
in
phototropen
Gläsern
gleichzeitig
eingesetzten
langweilig
absorbierenden
Verbindungen
angepasst
ist,
sowie
gutem
Verhalten
im
Lebensdauertest.
EuroPat v2
Qualified
to
the
Automotive
Electronics
Council's
AEC-Q200
specification
for
passive
components,
the
TCQ
Series
meets
the
AEC's
challenging
125°C
lifetime
stability
test
and
humidity
bias
testing
at
85°C
and
85%
relative
humidity
for
up
to
1,000
hours.
Die
TCQ-Serie
ist
nach
der
Spezifikation
AEC-Q200
des
Automotive
Electronics
Council
(AEC)
für
passive
Bauelemente
qualifiziert
und
besteht
die
anspruchsvollen
Prüfungen
des
AEC
bei
125
°C
sowie
die
Prüfung
der
Feuchtebeständigkeit
bei
bis
zu
1.000
h
bei
85
°C
mit
85
%
relativer
Luftfeuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1
07.
February
2019,
Forschungszentrum
JÃ1?4lich
High-Temperature
Fuel
Cell
Achieves
Lifetime
of
More
Than
11
Years
JÃ1?4lich,
7
February
2019
–
They
waited
for
a
lifetime
of
100,000
hours
to
be
achieved
before
gradually
bringing
their
lifetime
test
to
a
close
a
few
days
ago:
researchers
from
Forschungszentrum
JÃ1?4lich
developed
a
fuel
cell
and
operated
it
at
a
temperature
of
700
°C
for
more
than
11
years.
Ihre
Suchergebnisse
111
-
120
/
5846
07.
Februar
2019,
Forschungszentrum
Jülich
Hochtemperatur-Brennstoffzelle
erreicht
mehr
als
11
Jahre
Lebensdauer
Jülich,
7.
Februar
2019
–
Die
100.000
Stunden
Lebensdauer
hatten
sie
noch
abgewartet,
dann
leiteten
Wissenschaftler
vom
Forschungszentrum
Jülich
vor
einigen
Tagen
schrittweise
das
Ende
ihres
Langzeitversuchs
ein.
ParaCrawl v7.1
Jülich,
7
February
2019
–
They
waited
for
a
lifetime
of
100,000
hours
to
be
achieved
before
gradually
bringing
their
lifetime
test
to
a
close
a
few
days
ago:
researchers
from
Forschungszentrum
Jülich
developed
a
fuel
cell
and
operated
it
at
a
temperature
of
700
°C
for
more
than
11
years.
Jülich,
7.
Februar
2019
–
Die
100.000
Stunden
Lebensdauer
hatten
sie
noch
abgewartet,
dann
leiteten
Wissenschaftler
vom
Forschungszentrum
Jülich
vor
einigen
Tagen
schrittweise
das
Ende
ihres
Langzeitversuchs
ein.
Mehr
als
elf
Jahre
lang
hatten
sie
eine
von
ihnen
entwickelte
Brennstoffzelle
bei
einer
Temperatur
von
700
Grad
betrieben.
ParaCrawl v7.1
With
the
contact
pieces
produced
according
to
the
above
procedure,
lifetime
and
heating
tests
in
motor
contactors
were
carried
out.
Mit
nach
obiger
Vorschrift
hergestellten
Kontaktstücken
wurden
Lebensdauer-
und
Erwärmungsprüfungen
in
Motorschützen
durchgeführt.
EuroPat v2
With
contact
pieces
produced
according
to
the
above
procedure,
lifetime
and
heating
tests
were
carried
out
in
motor
contactors.
Mit
nach
obiger
Vorschrift
hergestellten
Kontaktstücken
wurden
Lebensdauer-
und
Erwärmungsprüfungen
in
Motorschützen
durchgeführt.
EuroPat v2
The
lifetime
tests
show
similar
results
to
those
of
non-crosslinked
vinylaromatic
block
copolymer
compositions.
Die
Lebensdauertests
zeigen
ähnliche
Ergebnisse
wie
nicht
vernetzte
Vinylaromatenblockcopolymermassen.
EuroPat v2
By
chosen
products
of
the
series
we
execute
type
and
lifetime
tests.
Bei
ausgewählten
Produkten
von
der
Serie
führen
wir
Typen-
und
Lebensdauerprüfungen
durch.
ParaCrawl v7.1
This
allows
accelerated
lifetime
testing
at
elevated
temperature
without
requiring
a
temperature
chamber.
Dies
ermöglicht
beschleunigte
Lebensdauertests
bei
erhöhter
Temperatur
ohne
dafür
Temperaturschränke
zu
benötigen.
ParaCrawl v7.1
To
facilitate
and
accelerate
lifetime
tests,
Poppe
+
Potthoff
Maschinenbau
has
developed
a
specialized
system.
Um
Lebensdauertests
zu
erleichtern
und
zu
beschleunigen
hat
Poppe
+
Potthoff
Maschinenbau
eine
spezielle
Anlage
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
the
scope
of
this
cooperation
project
has
continuously
expanded
and
now
encompasses
EUV
reflectometry,
materials
characterization,
and
lifetime
testing.
Seitdem
hat
sich
der
Fokus
der
Kooperation
immer
stärker
auf
EUV-Reflektrometrie,
Materialanalysen
und
Lebensdauerprüfungen
erweitert.
ParaCrawl v7.1
An
immobiliser
shall
be
so
designed
and
built
such
that
when
installed
as
specified
by
the
manufacturer
it
is
able
to
withstand
the
environment
within
the
vehicle
for
a
reasonable
lifetime
(for
testing
see
paragraph
33).
Eine
Wegfahrsperre
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
sie,
wenn
sie
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
in
ein
Fahrzeug
eingebaut
ist,
den
Umgebungsbedingungen
im
Fahrzeug
während
einer
angemessenen
Betriebsdauer
standhalten
kann
(Prüfungen:
siehe
Absatz
33).
DGT v2019
An
immobiliser
shall
be
so
designed
and
built
such
that
when
installed
as
specified
by
the
manufacturer
it
is
able
to
withstand
the
environment
within
the
vehicle
for
a
reasonable
lifetime
(for
testing
see
paragraph
8.4).
Eine
Wegfahrsperre
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
sie,
wenn
sie
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
in
ein
Fahrzeug
eingebaut
ist,
den
Umgebungsbedingungen
im
Fahrzeug
während
einer
angemessenen
Betriebsdauer
standhalten
kann
(Prüfungen:
siehe
Absatz
8.4).
DGT v2019
An
immobilizer
shall
be
so
designed
and
built
such
that
when
installed
as
specified
by
the
manufacturer
it
is
able
to
withstand
the
environment
within
the
vehicle
for
a
reasonable
lifetime
(for
testing
see
paragraph
33).
Eine
Wegfahrsperre
muss
so
konstruiert
und
gebaut
sein,
dass
sie,
wenn
sie
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
in
ein
Fahrzeug
eingebaut
ist,
den
Umgebungsbedingungen
im
Fahrzeug
während
einer
angemessenen
Betriebsdauer
standhalten
kann
(Prüfungen:
siehe
Absatz
33).
DGT v2019
After
the
measuring
set-up
has
been
validated
by
means
of
further
lifetime
tests,
it
will
be
included
in
PTB's
range
of
services.
Nach
der
Validierung
des
Messplatzes
durch
weitere
Lebensdauertests
wird
er
in
das
Dienstleistungsangebot
der
PTB
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
lifetime
tests
of
bikes
or
trailers,
the
test
parameters
can
be
configured
as
target
values
on
the
flexible
roller
drum
test
rig
in
a
variety
of
ways.
Für
die
Lebensdauerprüfungen
von
Zweirädern
oder
Anhängern
können
nun
auf
dem
flexiblen
Trommelprüfstand
die
Prüfparameter
variabel
als
Zielgrößen
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
has
surprisingly
been
found
that
the
greases
remain
in
a
good
lubricating
condition
in
lifetime
tests
despite
the
high
level
of
oxidation
of
the
ionic
liquid
in
some
cases.
Darüber
hinaus
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
dass
die
Fette
trotz
teilweiser
starker
Oxidation
der
ionischen
Flüssigkeit
bei
Lebensdauerprüfungen
in
einem
gut
schmierfähigen
Zustand
bleiben.
EuroPat v2