Übersetzung für "Lifetime test" in Deutsch

If the appropriate lifetime test has not been completed, the operational lifetime as stated on the packaging is acceptable pending the result of the test.
Falls die entsprechende Prüfung der Lebensdauer noch nicht abgeschlossen ist, kann die auf der Verpackung angegebene Betriebsdauer akzeptiert werden, bis die Prüfergebnisse vorliegen.
DGT v2019

Jülich, 7 February 2019 – They waited for it to achieve a lifetime of 100,000 hours before gradually bringing their lifetime test to a close a few days ago: researchers from Forschungszentrum Jülich developed a fuel cell and operated it at a temperature of 700 °C for more than 11 years.
Hochtemperatur-Brennstoffzelle erreicht mehr als 11 Jahre Lebensdauer Jülich, 7. Februar 2019 – Die 100.000 Stunden Lebensdauer hatten sie noch abgewartet, dann leiteten Wissenschaftler vom Forschungszentrum Jülich vor einigen Tagen schrittweise das Ende ihres Langzeitversuchs ein.
ParaCrawl v7.1

A shear strength is advantageous, meaning that no blisters are formed in the electronic construction on storage at high temperatures and humidities, as for example 85° C. and 85% relative humidity, or in the lifetime test.
Eine hohe Scherfestigkeit ist vorteilhaft, damit bei Lagerung bei hohen Temperaturen und Feuchte, zum Beispiel 85 °C und 85 % relativer Feuchte, keine Blasenbildung im elektronischen Aufbau oder beim Lebensdauertest auftritt.
EuroPat v2

Table 1 shows a comparison of the darkening performance (i.e. the saturation absorptions from measurements according to DIN EN ISO 8980-3) in the excited state (i.e. directly after UV curing) and also after the lifetime test.
Die Tabelle 1 zeigt einen Vergleich der Eindunklungsleistungen (d.h. der Sättigungsabsorptionen aus Messungen gemäß DIN EN ISO 8980-3) im angeregten Zustand vor (d.h. direkt nach UV-Härtung) sowie nach Lebensdauertest.
EuroPat v2

76% compound 2 As Table 1 clearly shows, only the UV-cured specimens with the inventive compounds have satisfactory UV curing and lifetime stability for commercial UV-cured phototropic ophthalmic lenses, i.e. these specimens show only a very marginal loss of the saturation absorption after the lifetime test.
Wie aus der Tabelle 1 anschaulich hervorgeht, weisen nur die UV-gehärteten Probekörper mit den erfindungsgemäßen Verbindungen eine für kommerzielle UV-gehärtete phototrope Brillengläser ausreichende UV-Härtungs- und Lebensdauerstabilität auf, d.h. diese Probekörper zeigen einen nur sehr geringfügigen Verlust der Sättigungsabsorption nach Lebensdauertest.
EuroPat v2

Secondly, after the lifetime test, these compounds show a further, drastic loss of saturation absorption which renders them unsuitable for use in UV-cured phototropic ophthalmic lenses.
Zum anderen weisen diese Verbindungen nach dem Lebensdauertest einen weiteren, drastischen Verlust an Sättigungsabsorption auf, der sie zum Einsatz in UV-gehärteten phototropen Brillengläsern ungeeignet macht.
EuroPat v2

These photochromic compounds should be characterized, compared to comparable compounds of the prior art, particularly by a longer wavelength absorption in the unexcited state, i.e., in the range between approximately 380 nm and 400 nm while at the same time having a good efficiency in the open form, i.e., characterized by a higher molar extinction of the excited form after exposure to light and by good kinetic properties and lifetime properties, i.e., with a rapid brightening rate which is adapted to the compounds that absorb in the long wavelength range and are usually used at the same time in phototropic lenses and with good results in the lifetime test.
Die photochromen Verbindungen sollen sich gegenüber vergleichbaren Verbindungen aus dem Stand der Technik insbesondere durch eine im nicht angeregten Zustand längerwellige Absorption, d.h. im Bereich von zwischen etwa 380 bis 400 nm, bei gleichzeitig guter Leistungsfähigkeit in der offenen Form, d.h. bei Belichtung durch eine höhere molare Extinktion der angeregten Form, sowie durch gute Kinetik- und Lebensdauereigenschaften auszeichnen, d.h. mit schneller Aufhellungsgeschwindigkeit, die den üblicherweise in phototropen Gläsern gleichzeitig eingesetzten langweilig absorbierenden Verbindungen angepasst ist, sowie gutem Verhalten im Lebensdauertest.
EuroPat v2

Qualified to the Automotive Electronics Council's AEC-Q200 specification for passive components, the TCQ Series meets the AEC's challenging 125°C lifetime stability test and humidity bias testing at 85°C and 85% relative humidity for up to 1,000 hours.
Die TCQ-Serie ist nach der Spezifikation AEC-Q200 des Automotive Electronics Council (AEC) für passive Bauelemente qualifiziert und besteht die anspruchsvollen Prüfungen des AEC bei 125 °C sowie die Prüfung der Feuchtebeständigkeit bei bis zu 1.000 h bei 85 °C mit 85 % relativer Luftfeuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

07. February 2019, Forschungszentrum JÃ1?4lich High-Temperature Fuel Cell Achieves Lifetime of More Than 11 Years JÃ1?4lich, 7 February 2019 – They waited for a lifetime of 100,000 hours to be achieved before gradually bringing their lifetime test to a close a few days ago: researchers from Forschungszentrum JÃ1?4lich developed a fuel cell and operated it at a temperature of 700 °C for more than 11 years.
Ihre Suchergebnisse 111 - 120 / 5846 07. Februar 2019, Forschungszentrum Jülich Hochtemperatur-Brennstoffzelle erreicht mehr als 11 Jahre Lebensdauer Jülich, 7. Februar 2019 – Die 100.000 Stunden Lebensdauer hatten sie noch abgewartet, dann leiteten Wissenschaftler vom Forschungszentrum Jülich vor einigen Tagen schrittweise das Ende ihres Langzeitversuchs ein.
ParaCrawl v7.1

Jülich, 7 February 2019 – They waited for a lifetime of 100,000 hours to be achieved before gradually bringing their lifetime test to a close a few days ago: researchers from Forschungszentrum Jülich developed a fuel cell and operated it at a temperature of 700 °C for more than 11 years.
Jülich, 7. Februar 2019 – Die 100.000 Stunden Lebensdauer hatten sie noch abgewartet, dann leiteten Wissenschaftler vom Forschungszentrum Jülich vor einigen Tagen schrittweise das Ende ihres Langzeitversuchs ein. Mehr als elf Jahre lang hatten sie eine von ihnen entwickelte Brennstoffzelle bei einer Temperatur von 700 Grad betrieben.
ParaCrawl v7.1

With the contact pieces produced according to the above procedure, lifetime and heating tests in motor contactors were carried out.
Mit nach obiger Vorschrift hergestellten Kontaktstücken wurden Lebensdauer- und Erwärmungsprüfungen in Motorschützen durchgeführt.
EuroPat v2

With contact pieces produced according to the above procedure, lifetime and heating tests were carried out in motor contactors.
Mit nach obiger Vorschrift hergestellten Kontaktstücken wurden Lebensdauer- und Erwärmungsprüfungen in Motorschützen durchgeführt.
EuroPat v2

The lifetime tests show similar results to those of non-crosslinked vinylaromatic block copolymer compositions.
Die Lebensdauertests zeigen ähnliche Ergebnisse wie nicht vernetzte Vinylaromatenblockcopolymermassen.
EuroPat v2

By chosen products of the series we execute type and lifetime tests.
Bei ausgewählten Produkten von der Serie führen wir Typen- und Lebensdauerprüfungen durch.
ParaCrawl v7.1

This allows accelerated lifetime testing at elevated temperature without requiring a temperature chamber.
Dies ermöglicht beschleunigte Lebensdauertests bei erhöhter Temperatur ohne dafür Temperaturschränke zu benötigen.
ParaCrawl v7.1

To facilitate and accelerate lifetime tests, Poppe + Potthoff Maschinenbau has developed a specialized system.
Um Lebensdauertests zu erleichtern und zu beschleunigen hat Poppe + Potthoff Maschinenbau eine spezielle Anlage entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Since then, the scope of this cooperation project has continuously expanded and now encompasses EUV reflectometry, materials characterization, and lifetime testing.
Seitdem hat sich der Fokus der Kooperation immer stärker auf EUV-Reflektrometrie, Materialanalysen und Lebensdauerprüfungen erweitert.
ParaCrawl v7.1

An immobiliser shall be so designed and built such that when installed as specified by the manufacturer it is able to withstand the environment within the vehicle for a reasonable lifetime (for testing see paragraph 33).
Eine Wegfahrsperre muss so konstruiert und gebaut sein, dass sie, wenn sie nach den Anweisungen des Herstellers in ein Fahrzeug eingebaut ist, den Umgebungsbedingungen im Fahrzeug während einer angemessenen Betriebsdauer standhalten kann (Prüfungen: siehe Absatz 33).
DGT v2019

An immobiliser shall be so designed and built such that when installed as specified by the manufacturer it is able to withstand the environment within the vehicle for a reasonable lifetime (for testing see paragraph 8.4).
Eine Wegfahrsperre muss so konstruiert und gebaut sein, dass sie, wenn sie nach den Anweisungen des Herstellers in ein Fahrzeug eingebaut ist, den Umgebungsbedingungen im Fahrzeug während einer angemessenen Betriebsdauer standhalten kann (Prüfungen: siehe Absatz 8.4).
DGT v2019

An immobilizer shall be so designed and built such that when installed as specified by the manufacturer it is able to withstand the environment within the vehicle for a reasonable lifetime (for testing see paragraph 33).
Eine Wegfahrsperre muss so konstruiert und gebaut sein, dass sie, wenn sie nach den Anweisungen des Herstellers in ein Fahrzeug eingebaut ist, den Umgebungsbedingungen im Fahrzeug während einer angemessenen Betriebsdauer standhalten kann (Prüfungen: siehe Absatz 33).
DGT v2019

After the measuring set-up has been validated by means of further lifetime tests, it will be included in PTB's range of services.
Nach der Validierung des Messplatzes durch weitere Lebensdauertests wird er in das Dienstleistungsangebot der PTB aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

For the lifetime tests of bikes or trailers, the test parameters can be configured as target values on the flexible roller drum test rig in a variety of ways.
Für die Lebensdauerprüfungen von Zweirädern oder Anhängern können nun auf dem flexiblen Trommelprüfstand die Prüfparameter variabel als Zielgrößen eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, it has surprisingly been found that the greases remain in a good lubricating condition in lifetime tests despite the high level of oxidation of the ionic liquid in some cases.
Darüber hinaus hat sich überraschenderweise gezeigt, dass die Fette trotz teilweiser starker Oxidation der ionischen Flüssigkeit bei Lebensdauerprüfungen in einem gut schmierfähigen Zustand bleiben.
EuroPat v2