Übersetzung für "Liability for death" in Deutsch

This Article concerns liability for death or injury of passengers.
Dieser Artikel betrifft die Haftung für Personenschäden oder für den Tod von Fahrgästen.
TildeMODEL v2018

There are no financial limits to liability for death or injury of passengers.
Es gibt keine finanziellen Haftungsgrenzen bei Tod oder körperlicher Verletzung von Fluggästen.
TildeMODEL v2018

The Ministry of Defence has not accepted liability for his death.
Das britische Verteidigungsministerium hat jede Verantwortung für den Tod des jungen Mannes zurückgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Nothing in these terms and conditions limits our liability for death or personal injury resulting from our negligence.
Nichts in diesen Bedingungen beschränkt unsere Haftung für Tod oder Körperverletzung aufgrund unserer Fahrlässigkeit.
CCAligned v1

These booking conditions shall not limit our liability to you for death, injury or illness.
Diese Buchungsbedingungen beschränken nicht unsere Haftung Ihnen gegenüber für Tod, Verletzung oder Krankheit.
ParaCrawl v7.1

This includes liability for death or personal injury caused by intention, negligence or fraudulent misrepresentation.
Dies schließt die Haftung für Tod oder Personenschaden durch Vorsatz, Fahrlässigkeit oder betrügerische Falschdarstellung ein.
ParaCrawl v7.1

Where passengers are carried by air, all air carriers shall be insured to cover their liability for death, wounding or any other bodily injury sustained by a passenger for the minimum amount of 250 000 SDRs per passenger.
Bei der Beförderung von Reisenden auf dem Luftweg müssen die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft gegen die im Rahmen ihrer Haftpflicht zu ersetzenden Schäden durch Tod, Verwundung oder jeden anderen von einem Reisenden erlittenen Personenschaden mit einem Betrag von mindestens 250 000 SZR pro Reisendem versichert sein.
TildeMODEL v2018

Since Community law exists in the area of liability for death and injury of passengers, it is necessary for the Community to accede to the Convention alongside its Member States.
Da die Gemeinschaft eigene Rechtsvorschriften im Bereich der Haftung für Tod und körperliche Verletzung von Fluggästen erlassen hat, muß neben den Mitgliedstaaten auch sie dem Übereinkommen beitreten.
TildeMODEL v2018

It is also intended to considerably raise the liability limits for death or personal injury to passengers caused by shipping incidents.
Darüber hinaus ist die beträchtliche Anhebung der Haftungsgrenzen für Tod oder Körperverletzung von Reisenden aufgrund eines Schifffahrtsereignisses vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The Community has now to amend its existing regulation on the liability of Community air carriers to align it on the Montreal Convention (so far as liability for death and injury are concerned, the Community regulation and the new convention are very close).
Die Gemeinschaft muss nunmehr ihre derzeit für die Haftung der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft geltenden Vorschriften ändern und sie an das Übereinkommen von Montreal angleichen (hinsichtlich der Haftung für Tod oder Körperverletzung entspricht die Gemeinschaftsregelung bereits weitgehend dem neuen Übereinkommen).
TildeMODEL v2018

The liability for passenger death and injury in CIV is also strict, e.g. a liability without fault, but it can under certain circumstances be contested.
Die Haftung für Tod oder Verletzung eines Fahrgastes ist nach CIV ebenfalls verschuldens­unabhängig, kann aber unter bestimmten Umständen abgelehnt werden.
TildeMODEL v2018

The Montreal Convention and Regulation 2027/97 provide for the same basic system of liability for death or injury of passengers.
Grundsätzlich ist die Haftung für den Tod oder die körperliche Verletzung von Flug­gästen im Übereinkommen von Montreal und der Verordnung 2027/97 gleich geregelt.
TildeMODEL v2018

In particular, it establishes unlimited liability for death and injury to passengers and higher liability limits for baggage and cargo.
Insbesondere schreibt es die unbeschränkte Haftung für Tod and körperliche Verletzung von Fluggästen sowie höhere Haftungshöchstbeträge für Reisegepäck und Fracht vor.
TildeMODEL v2018

Before 2004 the Commission will also propose a regulation implementing the Protocol's provisions relating to liability for death and personal injury of passengers at sea which will harmonise the rules across the Union.
Vor 2004 wird die Kommission auch eine Verordnung vorschlagen, mit der die Bestimmungen des Protokolls zur Haftung bei Tod und Verletzung von Seereisenden umgesetzt werden, wodurch die Vorschriften in der gesamten Europäischen Union harmonisiert werden.
TildeMODEL v2018

The Montreal Convention and Regulation (EC) No 2027/97 provide for the same basic system of liability for death or injury of passengers.
Wie bereits erwähnt ist die Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästen im Übereinkommen von Montreal und in der Verordnung (EG) Nr. 2027/97 grundsätzlich gleich geregelt.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that the liability for death and personal injury to passengers, whether caused by a shipping incident or not, shall be subject to a significantly higher limitation figure than that proposed for the part covered by strict liability described in the previous section.
Nach Ansicht der Kommission muss für die Haftung bei Tod und Körperverletzung von Fahrgästen unabhängig davon, ob sie von einem Schifffahrtsereignis verursacht wurden oder nicht, eine beträchtlich höhere Haftungsgrenze angesetzt werden als für die vorstehend erläuterte verschuldensunabhängige Haftung vorgeschlagen wurde.
TildeMODEL v2018

If there shall be a limit for the liability for death and personal injury at all, it should be high enough to fully cover foreseeable losses.
Wenn überhaupt eine Haftungsgrenze für Tod und Körperverletzung festgesetzt wird, muss sie hoch genug sein, um vorhersehbare Verluste voll abzudecken.
TildeMODEL v2018

In the view of the Commission, the limit of the 1990 Protocol to the Athens Convention, as deflated into present day value,19 constitutes the minimum acceptable figure for a strict liability regime for death and personal injury claims.
Nach Ansicht der Kommission, stellt die Haftungsgrenze des Protokolls von 1990 zum Athener Übereinkommen, auf den heutigen Wert umgerechnet,19 den niedrigsten akzeptablen Betrag für die verschuldensunabhängige Haftung für Ansprüche aufgrund von Tod oder Körperverletzung dar.
TildeMODEL v2018

In fact, Community law already gives passengers rights when it comes to booking flights, denied boarding, package holidays and airlines' liability for death and injury.
Tatsächlich räumt das Gemeinschaftsrecht Fluggästen bereits Rechte bei Flugbuchungen, Nichtbeförderung, Pauschalreisen und der Haftung von Luftfahrtunternehmen für Tod und körperliche Verletzungen ein.
TildeMODEL v2018

The EU is a party to the Montreal Convention and implemented this international treaty with a regulation on the liability of airlines for death and injury in case of accidents and for baggage delays.
Die EU hat dem Montrealer Abkommen zugestimmt und dieses internationale Abkommen mit einer Verordnung zur Haftung der Fluggesellschaften bei Todes- und Verletzungsfällen und bei Verzögerungen der Gepäckbeförderung umgesetzt.
EUbookshop v2

United Kingdom users: Nothing in this agreement shall exclude liability for death of personal injury arising out of negligence or fraudulent misrepresentation in connection with your use of the software.
Benutzer in Großbritannien: Nichts in diesem Vertrag wird die Haftung für Tod durch Personenschäden, die sich aus Fahrlässigkeit oder betrügerische Falschdarstellung in Verbindung mit Ihrer Nutzung der Software ergibt, ausschließen.
CCAligned v1

We do not in any way exclude or limit our liability for death or personal injury caused by our negligence, fraud or fraudulent misrepresentation.
Brooks beschränkt nicht und schließt nicht die Haftung für Tod oder Verletzung durch Fahrlässigkeit, Betrug oder betrügerische falsche Darstellung aus.
ParaCrawl v7.1

We do not seek (and nothing in these Terms is intended) to exclude or limit liability for death or personal injury caused by our negligence, for fraudulent misrepresentation, nor any other liability, which cannot be excluded or limited under applicable law.
Wir sind nicht bestrebt (und nichts in diesen Bedingungen beabsichtigt dies), die Haftung bei Tod oder Körperverletzung durch unsere Fahrlässigkeit, fÃ1?4r betrÃ1?4gerische Falschdarstellungen oder irgendeine andere Haftung auszuschließen oder einzuschränken, die nach geltendem Recht nicht ausgeschlossen oder eingeschränkt werden darf.
ParaCrawl v7.1

Nothing in these terms & conditions limits or excludes our liability to you for death or personal injury caused by our negligence.
Unsere Verantwortung dir gegenüber für Tod oder Personenschäden durch Nachlässigkeit unsererseits wird von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen in keiner Weise berührt.
ParaCrawl v7.1