Übersetzung für "Level surface" in Deutsch
The
test
shall
be
conducted
on
a
level
surface
affording
good
adhesion.
Die
Prüfung
ist
auf
einer
ebenen,
griffigen
Oberfläche
durchzuführen.
DGT v2019
In
addition,
surface
level
transport
will
be
reduced
on
Gellert
Square,
a
world
heritage
site.
Darüber
hinaus
wird
der
oberirdische
Verkehr
auf
dem
als
Weltkulturerbe
ausgewiesenen
Gellert-Platz
abnehmen.
TildeMODEL v2018
Could
you
please
come
to
surface
level?
Würden
Sie
bitte
auf
die
Plattform
kommen?
OpenSubtitles v2018
Dr.
McAlester,
could
you
come
to
surface
level,
please?
Dr.
McAlester,
bitte
kommen
Sie
auf
die
Plattform.
OpenSubtitles v2018
Because
of
this
the
locking
piece
and
the
adjacent
elements
form
a
level
surface.
Demzufolge
bildet
der
Verschluss
mit
den
angrenzenden
Elementen
eine
ebene
Fläche.
EuroPat v2
Consequently,
the
level
of
the
surface
of
the
fluid
is
always
the
same
in
the
two
compartments.
In
beiden
Abteilen
ist
somit
das
Niveau
der
Oberfläche
der
Flüssigkeit
stets
gleich.
EuroPat v2
Pits-level:
The
surface
of
a
paper
sample
is
studied
with
a
microscope.
Pitsniveau:
Die
Oberfläche
einer
Papierprobe
wird
mit
einem
Mikroskop
betrachtet.
EuroPat v2
The
surface
was
then
smoothed
and
made
level
with
the
surface
of
the
concrete
slabs.
Die
Oberfläche
wird
glatt
und
bündig
mit
der
Oberfläche
der
Betonkörper
abgezogen.
EuroPat v2
Besides
aluminum
of
the
said
purity
level,
the
surface
may
also
be
an
alloy.
Neben
Aluminium
genannter
Reinheiten
kann
die
Oberfläche
auch
eine
Legierung
darstellen.
EuroPat v2
Your
notes
are
rather
...
surface
level.
Deine
Notizen
sind
eher
...
oberflächlich.
QED v2.0a
Place
the
test
cassette
on
a
clean
and
level
surface.
Setzen
Sie
die
Testkassette
auf
eine
saubere
und
waagerecht
ausgerichtete
Oberfläche.
CCAligned v1
From
the
surface
level
it
seemed
that
I
did
nothing
wrong.
Oberflächlich
betrachtet,
schien
es
so,
als
ob
ich
nichts
Falsches
tat.
ParaCrawl v7.1
Is
your
product
assembled
on
a
level
surface?
Ist
Ihr
Produkt
montiert
auf
einer
ebenen
Fläche?
CCAligned v1
Therefore,
it
is
stable,
firmly
on
a
level
surface.
Daher
ist
es
stabil,
fest
auf
einer
ebenen
Fläche.
ParaCrawl v7.1
The
machine
should
be
placed
on
a
water
level
surface.
Die
Maschine
sollte
auf
eine
Wasserstandsfläche
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
total
of
12
stations,
all
of
which
make
up
the
surface
level
tram.
Es
gibt
insgesamt
zwölf
Stationen,
die
alle
die
oberirdische
Straßenbahn
bilden.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
nozzle
extraction
consists
of
a
level
surface
with
a
centrally
located
inflow
nozzle.
Diese
Art
der
Düsenabsaugung
besteht
aus
einer
ebenen
Fläche
mit
zentral
angebrachter
Eintrittsdüse
.
ParaCrawl v7.1
Above
ground-level,
there
are
both
surface-level
stations
and
elevated
stations.
Oberhalb
des
Erdgeschosses
gibt
es
sowohl
oberirdische
als
auch
erhöhte
Stationen.
ParaCrawl v7.1
The
extremely
light
bulk
density
and
the
undefined
surface
level
required
a
very
sensitive
measurement.
Das
sehr
leichte
Schüttgewicht
und
die
undefinierbare
Oberfläche
erforderte
eine
sehr
sensible
Messtechnik.
ParaCrawl v7.1
The
scale
should
be
situated
on
a
flat,
level,
and
stable
surface.
Die
Waage
sollte
auf
eine
flache,
ebene
und
stabile
Oberfläche
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1