Übersetzung für "Level of employment" in Deutsch

It should be possible to maintain the level of employment in Pula, Rijeka and Split.
Das Beschäftigungsniveau in Pula, Rijeka und Split muss erhalten bleiben können.
Europarl v8

A high level of employment is required for sustainable public finances.
Ein hohes Beschäftigungsniveau ist für nachhaltige öffentliche Finanzen erforderlich.
Europarl v8

The level of employment of the Community industry decreased over the period under examination by 13 %.
Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ging im Bezugszeitraum um 13 % zurück.
DGT v2019

Achieving a high level of employment will strengthen the prospects for state social protection.
Ein gutes Beschäftigungsniveau verbessert die Aussichten für den staatlichen Sozialschutz.
Europarl v8

The actual level of 42 % destroys employment.
Die aktuelle Steuerbelastung von 42 % zerstört Arbeitsplätze.
Europarl v8

The wage factor plays an extremely important role in this growth, and is considered essential in order to ensure a better level of employment.
Dabei spielen die Löhne im Hinblick auf ein besseres Beschäftigungsniveau eine herausragende Rolle.
Europarl v8

Our responsibility for our national economies also obliges us to maintain a high level of employment.
Volkswirtschaftlich sind wir dazu verpflichtet, auch für hohe Beschäftigung zu sorgen.
Europarl v8

This will have a negative impact on the level of economic growth and the level of employment in EU countries.
Das wird negative Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum und das Beschäftigungsniveau in EU-Ländern haben.
Europarl v8

At EU level, the growth of employment in this sector is in keeping with the growth of production.
Auf EU-Ebene entsprach das Wachstum der Beschäftigung in diesem Sektor dem Produktionszuwachs.
TildeMODEL v2018

Therefore, impacts on the level of employment of the coach industry are not expected.
Daher sind Auswirkungen auf das Beschäftigungsniveau in der Busverkehrsbranche nicht zu erwarten.
TildeMODEL v2018

There was consequently a drop in the level of employment in the first half of the 1990s.
Als Konsequenz fiel die Beschäftigtenrate in den ersten Hälfte der neunziger Jahre.
TildeMODEL v2018

Consequently, the first half of the 1990s saw a drop in the overall level of employment.
Als Konsequenz fiel insgesamt die Beschäftigtenrate in der ersten Hälfte der 90er Jahre.
TildeMODEL v2018

The level of employment of the Community industry decreased over the period considered by 6 %.
Im Bezugszeitraum ging die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft um 6 % zurück.
DGT v2019

The level of employment of the Community industry increased by 18 % in the period considered.
Die Beschäftigung im Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erhöhte sich im Bezugszeitraum um 18 %.
DGT v2019

Low level of self-employment and lack of entrepreneurship seem to be key obstacles.
Die geringe Zahl von Selbständigen und mangelnder Unternehmergeist scheinen die Haupthindernisse zu sein.
TildeMODEL v2018