Übersetzung für "Level of employment" in Deutsch
It
should
be
possible
to
maintain
the
level
of
employment
in
Pula,
Rijeka
and
Split.
Das
Beschäftigungsniveau
in
Pula,
Rijeka
und
Split
muss
erhalten
bleiben
können.
Europarl v8
A
high
level
of
employment
is
required
for
sustainable
public
finances.
Ein
hohes
Beschäftigungsniveau
ist
für
nachhaltige
öffentliche
Finanzen
erforderlich.
Europarl v8
The
level
of
employment
of
the
Community
industry
decreased
over
the
period
under
examination
by
13
%.
Die
Beschäftigung
im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ging
im
Bezugszeitraum
um
13
%
zurück.
DGT v2019
Achieving
a
high
level
of
employment
will
strengthen
the
prospects
for
state
social
protection.
Ein
gutes
Beschäftigungsniveau
verbessert
die
Aussichten
für
den
staatlichen
Sozialschutz.
Europarl v8
The
actual
level
of
42
%
destroys
employment.
Die
aktuelle
Steuerbelastung
von
42
%
zerstört
Arbeitsplätze.
Europarl v8
The
wage
factor
plays
an
extremely
important
role
in
this
growth,
and
is
considered
essential
in
order
to
ensure
a
better
level
of
employment.
Dabei
spielen
die
Löhne
im
Hinblick
auf
ein
besseres
Beschäftigungsniveau
eine
herausragende
Rolle.
Europarl v8
Our
responsibility
for
our
national
economies
also
obliges
us
to
maintain
a
high
level
of
employment.
Volkswirtschaftlich
sind
wir
dazu
verpflichtet,
auch
für
hohe
Beschäftigung
zu
sorgen.
Europarl v8
This
will
have
a
negative
impact
on
the
level
of
economic
growth
and
the
level
of
employment
in
EU
countries.
Das
wird
negative
Auswirkungen
auf
das
Wirtschaftswachstum
und
das
Beschäftigungsniveau
in
EU-Ländern
haben.
Europarl v8
At
EU
level,
the
growth
of
employment
in
this
sector
is
in
keeping
with
the
growth
of
production.
Auf
EU-Ebene
entsprach
das
Wachstum
der
Beschäftigung
in
diesem
Sektor
dem
Produktionszuwachs.
TildeMODEL v2018
Therefore,
impacts
on
the
level
of
employment
of
the
coach
industry
are
not
expected.
Daher
sind
Auswirkungen
auf
das
Beschäftigungsniveau
in
der
Busverkehrsbranche
nicht
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
There
was
consequently
a
drop
in
the
level
of
employment
in
the
first
half
of
the
1990s.
Als
Konsequenz
fiel
die
Beschäftigtenrate
in
den
ersten
Hälfte
der
neunziger
Jahre.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
first
half
of
the
1990s
saw
a
drop
in
the
overall
level
of
employment.
Als
Konsequenz
fiel
insgesamt
die
Beschäftigtenrate
in
der
ersten
Hälfte
der
90er
Jahre.
TildeMODEL v2018
The
level
of
employment
of
the
Community
industry
decreased
over
the
period
considered
by
6
%.
Im
Bezugszeitraum
ging
die
Beschäftigung
im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
um
6
%
zurück.
DGT v2019
The
level
of
employment
of
the
Community
industry
increased
by
18
%
in
the
period
considered.
Die
Beschäftigung
im
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
um
18
%.
DGT v2019
Low
level
of
self-employment
and
lack
of
entrepreneurship
seem
to
be
key
obstacles.
Die
geringe
Zahl
von
Selbständigen
und
mangelnder
Unternehmergeist
scheinen
die
Haupthindernisse
zu
sein.
TildeMODEL v2018