Übersetzung für "Letter of warning" in Deutsch
We
sent
a
letter
of
warning
as
quickly
as
possible.
Wir
haben
so
schnell
wie
möglich
ein
Mahnschreiben
abgeschickt.
Europarl v8
It
also
decided
to
issue
a
new
letter
of
warning
to
Portugal.
Sie
hat
ferner
beschlossen,
Portugal
ein
weiteres
Fristsetzungsschreiben
zu
übermitteln.
TildeMODEL v2018
After
receiving
no
first
letter
of
warning
regarding
lawsuits
since
yesterday
ceased
to
exist
all
known
file-sharing
network
eDonkey.
Nach
Erhalt
keine
erste
Mahnschreiben
bezüglich
Rechtsstreitigkeiten
seit
gestern
nicht
mehr
alle
bekannten
File-Sharing-Netzwerk
eDonkey
gibt.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
these
two
countries
also
immediately
began
behaving
in
a
way
similar
to
the
conduct
which
led
to
that
first
letter
of
warning.
Natürlich
fingen
diese
beiden
Länder
sofort
an,
sich
ähnlich
dem
Verhalten
zu
benehmen,
das
zu
dem
ersten
Warnschreiben
geführt
hat.
Europarl v8
As
the
explanations
we
received
were
not
satisfactory
-
by
this
time
it
was
January
-
we
decided
to
move
rapidly
on
to
the
second
phase
of
the
procedure
and
to
send
a
letter
of
warning
to
the
interested
parties.
Da
uns
aber
die
Erklärungen,
die
wir
erhalten
haben,
nicht
zufrieden
gestellt
haben
-
das
war
im
Januar
-,
haben
wir
beschlossen,
sehr
rasch
zur
zweiten
Phase
des
Verfahrens
überzugehen
und
den
Betroffenen
ein
Mahnschreiben
zuzusenden.
Europarl v8
Those
who
normally
criticize
the
Commission
for
moving
too
fast
and
sending
a
letter
of
warning
without
due
consideration
are
now
criticizing
us
for
acting
too
slowly.
Diejenigen,
die
die
Kommission
gewöhnlich
kritisieren,
weil
sie
zu
schnell
reagiere
oder
nicht
lange
genug
überlege,
bevor
sie
ein
Mahnschreiben
versendet,
sollen
uns
bitte
heute
nicht
das
Gegenteil
vorwerfen.
Europarl v8
As
these
shortcomings
have
yet
to
be
corrected,
the
Commission
has
sent
Italy
a
letter
of
first
written
warning
to
comply
with
the
Court
ruling.
Da
diese
Mängel
noch
zu
beheben
sind,
hat
die
Kommission
Italien
ein
Fristsetzungsschreiben
übermittelt,
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
This
city
ordinance
(244.2020)
provides
that,
where
disorderly
conduct
occurs
on
the
licensed
premises,
an
officer
attached
to
the
Community
Crime
Prevention/SAFE
unit
(commonly
known
as
"community
police')
may
sent
a
letter
of
warning
to
the
license
holder
noting
the
violation
and
directing
him
or
her
to
take
appropriate
action.
Dieser
Stadtbefehl
(244.2020)
setzt
voraus,
daß,
wo
ordnungswidriges
Verhalten
auf
den
genehmigten
Voraussetzungen
auftritt,
ein
Offizier,
der
zur
Maßeinheit
des
Gemeinschaftsverbrechens
Prevention/SAFE
angebracht
wird
(allgemein
bekannt
als
"Gemeinschaftspolizei
')
geschickt
einem
Buchstaben
des
Warnens
zum
Lizenzinhaber
kann,
der
die
Verletzung
merkt
und
ihn
oder
sie
beaufträgt,
geeignete
Schritte
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
The
SNSF
regulations
specify
the
procedures
to
be
applied
in
cases
of
suspected
misconduct
along
with
possible
penalties
(e.g.
letter
of
warning
or
exclusion
from
the
application
process
for
a
limited
period)
and
the
procedural
rights
of
the
parties
concerned.
Das
Reglement
des
SNF
legt
zudem
das
Verfahren
fest,
das
bei
einem
entsprechenden
Verdacht
zur
Anwendung
kommt,
die
möglichen
Sanktionen
(z.B.
Verwarnung
oder
zeitlich
befristeter
Ausschluss
von
der
Gesuchstellung)
sowie
die
Verfahrensrechte
der
Betroffenen.
ParaCrawl v7.1
Belgium,
France,
Greece,
Italy
and
Portugal
received
a
letter
of
warning
from
the
Commission
on
7
March
1994
for
having
maintained
law
banning
night
work
by
women,
in
contradiction
with
directive
76/207
on
equality
between
men
and
women.
Belgien,
Frankreich,
Griechenland,
Italien
und
Portugal
erhielten
am
7.
März
1994
eine
Verwarnung
der
EG-Kommission
wegen
Beibehaltung
des
gesetzlichen
Verbots
der
Nachtarbeit
von
Frauen.
Derartige
Verbote
stehen
im
Widerspruch
zur
Richtlinie
76/207
über
die
Gleichheit
von
Frauen
und
Männern.
EUbookshop v2
We've
sent
letters
of
warning
to
every
G-man.
Wir
haben
Mahnschreiben
an
jeden
G-Man
geschickt.
OpenSubtitles v2018
From
various
sides
letters
of
protest
and
warning
came
to
me.
Von
den
verschiedensten
Seiten
kamen
an
mich
Briefe
mit
Protesten
und
Warnungen.
ParaCrawl v7.1
Initially
it
took
the
form
of
a
public
written
agreement
and
then,
once
the
Commission
had
sent
letters
of
warning,
of
a
secret
oral
agreement.
Sie
hatte
zunächst
die
Form
einer
öffentlichen
schriftlichen
Vereinbarung
und
dann,
nachdem
die
Kommission
Mahnschreiben
versandt
hatte,
einer
geheimen
mündlichen
Absprache.
Europarl v8
Later
in
the
letter,
Abimilki
warns
of
the
rebels:
"Behold,
the
fort
of
Tyre
is
running
out
of
fresh
water
and
wood.
Im
weiteren
Verlauf
des
Briefes
warnt
Abi-Milki
vor
den
Rebellen:
Siehe,
der
Festung
Tyros-Meer
geht
das
Frischwasser
und
das
Holz
aus.
WikiMatrix v1
At
last
he
began
to
get
voices
and
inspirations
which
he
declared
to
be
ours
–
I
wrote
to
him
many
letters
of
serious
warning
and
explanation
but
he
refused
to
listen,
was
too
much
attached
to
his
false
voices
and
inspirations
and,
to
avoid
rebuke
and
correction,
ceased
to
write
or
inform
us.
Ich
schrieb
ihm
viele
Briefe
mit
ernsthaften
Warnungen
und
Erklärungen,
aber
er
wollte
nicht
hören,
war
zu
sehr
mit
seinen
falschen
Stimmen
und
Inspirationen
verhaftet
und,
um
einen
Verweis
oder
eine
Richtigstellung
zu
vermeiden,
hörte
er
auf,
an
uns
zu
schreiben
oder
uns
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1