Übersetzung für "Letter of warning" in Deutsch

We sent a letter of warning as quickly as possible.
Wir haben so schnell wie möglich ein Mahnschreiben abgeschickt.
Europarl v8

It also decided to issue a new letter of warning to Portugal.
Sie hat ferner beschlossen, Portugal ein weiteres Fristsetzungsschreiben zu übermitteln.
TildeMODEL v2018

After receiving no first letter of warning regarding lawsuits since yesterday ceased to exist all known file-sharing network eDonkey.
Nach Erhalt keine erste Mahnschreiben bezüglich Rechtsstreitigkeiten seit gestern nicht mehr alle bekannten File-Sharing-Netzwerk eDonkey gibt.
ParaCrawl v7.1

Obviously, these two countries also immediately began behaving in a way similar to the conduct which led to that first letter of warning.
Natürlich fingen diese beiden Länder sofort an, sich ähnlich dem Verhalten zu benehmen, das zu dem ersten Warnschreiben geführt hat.
Europarl v8

As the explanations we received were not satisfactory - by this time it was January - we decided to move rapidly on to the second phase of the procedure and to send a letter of warning to the interested parties.
Da uns aber die Erklärungen, die wir erhalten haben, nicht zufrieden gestellt haben - das war im Januar -, haben wir beschlossen, sehr rasch zur zweiten Phase des Verfahrens überzugehen und den Betroffenen ein Mahnschreiben zuzusenden.
Europarl v8

Those who normally criticize the Commission for moving too fast and sending a letter of warning without due consideration are now criticizing us for acting too slowly.
Diejenigen, die die Kommission gewöhnlich kritisieren, weil sie zu schnell reagiere oder nicht lange genug überlege, bevor sie ein Mahnschreiben versendet, sollen uns bitte heute nicht das Gegenteil vorwerfen.
Europarl v8

As these shortcomings have yet to be corrected, the Commission has sent Italy a letter of first written warning to comply with the Court ruling.
Da diese Mängel noch zu beheben sind, hat die Kommission Italien ein Fristsetzungsschreiben übermittelt, dem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen.
TildeMODEL v2018

This city ordinance (244.2020) provides that, where disorderly conduct occurs on the licensed premises, an officer attached to the Community Crime Prevention/SAFE unit (commonly known as "community police') may sent a letter of warning to the license holder noting the violation and directing him or her to take appropriate action.
Dieser Stadtbefehl (244.2020) setzt voraus, daß, wo ordnungswidriges Verhalten auf den genehmigten Voraussetzungen auftritt, ein Offizier, der zur Maßeinheit des Gemeinschaftsverbrechens Prevention/SAFE angebracht wird (allgemein bekannt als "Gemeinschaftspolizei ') geschickt einem Buchstaben des Warnens zum Lizenzinhaber kann, der die Verletzung merkt und ihn oder sie beaufträgt, geeignete Schritte zu nehmen.
ParaCrawl v7.1

The SNSF regulations specify the procedures to be applied in cases of suspected misconduct along with possible penalties (e.g. letter of warning or exclusion from the application process for a limited period) and the procedural rights of the parties concerned.
Das Reglement des SNF legt zudem das Verfahren fest, das bei einem entsprechenden Verdacht zur Anwendung kommt, die möglichen Sanktionen (z.B. Verwarnung oder zeitlich befristeter Ausschluss von der Gesuchstellung) sowie die Verfahrensrechte der Betroffenen.
ParaCrawl v7.1

Belgium, France, Greece, Italy and Portugal received a letter of warning from the Commission on 7 March 1994 for having maintained law banning night work by women, in contradiction with direc­tive 76/207 on equality between men and women.
Belgien, Frankreich, Griechenland, Italien und Portugal erhielten am 7. März 1994 eine Verwarnung der EG-Kommission wegen Beibehaltung des gesetzlichen Verbots der Nachtarbeit von Frauen. Derartige Verbote stehen im Widerspruch zur Richtlinie 76/207 über die Gleichheit von Frauen und Männern.
EUbookshop v2

We've sent letters of warning to every G-man.
Wir haben Mahnschreiben an jeden G-Man geschickt.
OpenSubtitles v2018

From various sides letters of protest and warning came to me.
Von den verschiedensten Seiten kamen an mich Briefe mit Protesten und Warnungen.
ParaCrawl v7.1

Initially it took the form of a public written agreement and then, once the Commission had sent letters of warning, of a secret oral agreement.
Sie hatte zunächst die Form einer öffentlichen schriftlichen Vereinbarung und dann, nachdem die Kommission Mahnschreiben versandt hatte, einer geheimen mündlichen Absprache.
Europarl v8

Later in the letter, Abimilki warns of the rebels: "Behold, the fort of Tyre is running out of fresh water and wood.
Im weiteren Verlauf des Briefes warnt Abi-Milki vor den Rebellen: Siehe, der Festung Tyros-Meer geht das Frischwasser und das Holz aus.
WikiMatrix v1

At last he began to get voices and inspirations which he declared to be ours – I wrote to him many letters of serious warning and explanation but he refused to listen, was too much attached to his false voices and inspirations and, to avoid rebuke and correction, ceased to write or inform us.
Ich schrieb ihm viele Briefe mit ernsthaften Warnungen und Erklärungen, aber er wollte nicht hören, war zu sehr mit seinen falschen Stimmen und Inspirationen verhaftet und, um einen Verweis oder eine Richtigstellung zu vermeiden, hörte er auf, an uns zu schreiben oder uns zu informieren.
ParaCrawl v7.1