Übersetzung für "Lets dance" in Deutsch
Oritel
begins
the
traditional
father-daughter
dance,
but
lets
Bloom
dance
with
Sky,
who
proposes
to
her.
Oritel
beginnt
den
traditionellen
Vater-Tochter-Tanz,
läßt
aber
Bloom
dann
mit
Sky
tanzen.
WikiMatrix v1
Decorate
the
maypole
and
lets
celebrate
and
dance
together.
Lassen
Sie
uns
gemeinsam
zu
Mittsommar
den
Maibaum
schmücken
und
feiern
und
tanzen.
ParaCrawl v7.1
Debussy
lets
fairies
dance
and
paints
a
sound
picture
of
moonlight.
Debussy
läßt
Feen
tanzen
und
malt
ein
Klangbild
von
Mondschein.
ParaCrawl v7.1
Come
on,
lets
go
and
dance.
Komm,
wir
gehen
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Her
enthusiasm
for
dance
lets
her
participate
at
numerous
international
courses
and
workshops
with
renowned
teachers.
Ihre
Begeisterung
für
den
Tanz
lässt
sie
zahlreiche
internationale
Kurse
und
Workshops
bei
renommierten
Lehrern
besuchen.
ParaCrawl v7.1
Knowing
Ewa
has
to
make
money
to
get
Magda
released,
Bruno
lets
her
dance
at
the
Bandits'
Roost
theater
and
prostitutes
her.
Im
Wissen,
dass
Ewa
Geld
braucht,
um
Magda
frei
zu
bekommen,
lässt
Bruno
sie
im
Bandits’
Roost
Theater
tanzen
und
prostituiert
sie.
WikiMatrix v1
In
his
Choreographic
Capture
"Connection",
this
choreographer
lets
a
man
dance
under
the
watchful
gaze
of
a
woman.
In
seinem
Choreographic
Capture
"Connection"
lässt
der
Choreograf
einen
Mann
unter
den
beobachtenden
Blicken
einer
Frau
tanzen.
ParaCrawl v7.1
My
latest
composition
takes
up
the
passion
and
temperament
of
a
southern
summer
night
and
lets
the
saxophone
dance
to
the
hard
sounds
of
the
guitar.
Meine
neueste
Komposition
nimmt
das
Temperament
und
die
Leidenschaft
einer
südlichen
Sommernacht
auf
und
lässt
das
Saxophon
zu
harten
Gitarrenklängen
tanzen.
CCAligned v1
The
line
shoots
forward
and
this
time
LÃ1?4zza
lets
the
bait
dance
on
the
surface.
Die
Schnur
schiesst
nach
vorne
–
und
lässt
den
Lockvogel
auf
der
Wasseroberfläche
tanzen
wie
eine
einstudierte
Ballettnummer.
ParaCrawl v7.1
In
truth,
I
can
understand
only
too
well
how
she
interpreted
the
silence
that
seemed
like
a
good
kind
of
silence,
after
all,
North
Germans
are
known
for
their
love
of
silence,
how
she
watches
Sören,
fascinated
and
slightly
drunk,
occasionally
taking
a
sip
from
his
bright
yellow
drink,
how
he
lets
his
fingers
dance
a
ballet,
only
to
lift
a
bluish-white
tissue
to
his
red,
moist
lips
and
dab
at
them.
Tatsächlich
kann
ich
mir
nur
zu
gut
vorstellen,
wie
sie
das
Schweigen,
das
dann
kommt,
als
gutes
Schweigen
interpretiert,
schließlich
lieben
die
Norddeutschen
das
Stillsein
ja
auch
besonders,
wie
sie
fasziniert,
angetrunken,
beobachtet,
wie
Sören
ab
und
zu
einen
Schluck
aus
seinem
mit
zitronengelber
Flüssigkeit
gefüllten
Glas
nimmt,
wie
er
seine
Finger
in
einer
Ballettaufführung
tanzen
läßt,
nur
um
ein
bläulichweißes
Papiertaschentuch
zu
seinen
roten,
feuchten
Lippen
zu
führen
und
sie
abzutupfen.
ParaCrawl v7.1
What
is
it
like,
for
example,
when
the
French
choreographer
Jérôme
Bel
lets
handicapped
people
dance
in
his
productions?
Wie
ist
es
beispielsweise,
wenn
der
französische
Choreograf
Jérôme
Bel
Menschen
mit
Handicap
in
seinen
Produktionen
tanzen
lässt?
ParaCrawl v7.1
Lets
dance,
on
the
night
of
nights,
you
know
were
gonna
do
it
right!
Lasst
uns
tanzen,
an
den
Abenden
der
Abenden,
du
weißt
wir
werden
es
richtig
machen!
ParaCrawl v7.1
Siegal
lets
dance
come
together
with
other
art
forms
–
design,
visual
art,
architecture,
music,
literature...
Siegal
verbindet
Tanz
mit
anderen
Kunstformen
–
Design,
Bildenden
Künsten,
Architektur,
Musik,
Literatur.
ParaCrawl v7.1
With
every
gust
of
wind,
that
lets
her
dress
dance,
she
feels
how
life
inside
her
pulsates.
Mit
jeder
Windbö,
die
ihr
Kleid
tanzen
lässt,
spürt
sie
wie
das
Leben
in
ihr
pulsiert.
ParaCrawl v7.1
The
dance
lets
you
really
get
close
with
a
girl,
to
break
down
the
barriers
and
establish
rapport
effortlessly.
Selbst
der
Tanz
ermöglicht
eine
sehr
Begegnung
mit
dem
Mädchen,
die
Barrieren
und
den
Kontakt
ohne
viel
Aufwand.
ParaCrawl v7.1
And
while
the
dancer
lets
the
letters
dance
verbally,
he
himself
begins
to
move
minimally,
testing
new
positions
of
each
extremity
as
if
his
own
body
were
an
exchangeable
line
of
lettering.
Und
indem
der
Tänzer
verbal
die
Buchstaben
tanzen
läßt,
fängt
er
selbst
an,
sich
minimal
zu
bewegen,
neue
Stellungen
jedes
Glieds
auszuprobieren,
als
sei
sein
eigener
Körper
ein
verstellbarer
Schriftzug.
ParaCrawl v7.1
Animated
lets
the
dance
of
the
animals
march
who
are
concerned
about
the
wickedness
of
the
world,
the
many
wars,
the
terrorists
and
the
indifference
of
the
people
thought.
Munter
lässt
sie
den
Reigen
der
Tiere
aufmarschieren,
die
sich
über
die
Schlechtigkeit
der
Welt,
die
vielen
Kriege,
die
Terroristen
und
die
Gleichgültigkeit
der
Menschen
Gedanken
machen.
ParaCrawl v7.1
Horwitz
makes
his
characters
shout
out
their
suffering
and
happiness,
lets
them
dance,
and
love
and
live.
Horwitz
lässt
seine
Figuren
ihr
Leid
und
Glück
hinausschreien,
lässt
sie
um
den
Verstand
tanzen,
liebt
sie,
lebt
sie.
ParaCrawl v7.1
This
bag
offers
plenty
of
space
for
everything
important
for
fans
of
psytrance
or
goa
parties,
but
still
lets
them
dance
and
stomp
unhindered.Because
of
the
long
shoulder
strap,
the
dancers
can
keep
both
hands
free.
Diese
Tasche
bietet
genug
Platz
für
alles
Wichtige,
was
Anhänger
von
Psytrance-
oder
Goaparties
benötigen
und
lässt
diese
trotzdem
ungehindert
tanzen
und
stampfen.Durch
den
langen
Umhängegurt
behalten
die
Tänzer
beide
Hände
frei
und
ein
Klettverschluss
sorgt
dafür,
dass
die
Stofftasche
bei
den
Moves
verschlossen
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Siegal
lets
dance
come
together
with
other
art
forms
–
design,
visual
art,
architecture,
music,
literature…
The
result
stimulates
the
mind
as
well
as
the
spirit,
getting
the
audience
involved.
Siegal
verbindet
Tanz
mit
anderen
Kunstformen
–
Design,
Bildenden
Künsten,
Architektur,
Musik,
Literatur.
Das
Ergebnis
regt
den
Geist
und
die
Seele
an
und
bindet
das
Publikum
mit
ein.
ParaCrawl v7.1
Maybe
I'll
let
you
dance
with
me.
Vielleicht
darfst
du
mit
mir
tanzen.
OpenSubtitles v2018
The
let
myself
dancing
in
a
circle,
around
them
pure
tap.
Die
lassen
mich
da
im
Kreis
tanzen,
um
sie
wieder
reinzudrehen.
OpenSubtitles v2018
Should
we
be
letting
'em
dance
like
that?
Sollten
wir
sie
so
tanzen
lassen?
OpenSubtitles v2018
Please,
don't
let
my
daughter
dance
with
you.
Meine
Tochter
soll
nicht
mit
dir
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Just
let
mama
dance
for
you.
Lass
Mama
einfach
für
dich
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Don't
let
me
dance
alone.
Lassen
Sie
mich
nicht
alleine
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
dance
with
her.
Lassen
Sie
mich
mit
ihr
zu
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Let
us
sing,
dance,
leap...
Lasst
uns
singen,
tanzen,
springen...
OpenSubtitles v2018
Ariel,
I
cannot
let
this
dance
happen.
Ariel,
ich
kann
das
Tanzen
nicht
zulassen.
OpenSubtitles v2018
But
they
will
never
let
me
dance
for
myself
here.
Aber
die
werden
mich
hier
nie
für
mich
selbst
tanzen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
say
let
her
dance.
Ich
meine,
lass
sie
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Dad
how
come
you
let
Mom
go
dancing
all
the
time?
Dad...
wie
kommt
es,
dass
du
Mom
allein
tanzen
gehen
lässt?
OpenSubtitles v2018
I'll
never
let
you
dance
for
another.
Ich
will
nie
wieder,
dass
du
für
andere
tanzt.
OpenSubtitles v2018
Honestly,
if
she
wants
to
dance,
let
her
dance.
Ehrlich,
wenn
sie
tanzen
will,
lass
sie
tanzen.
OpenSubtitles v2018
Let
your
dancing
will
leave
unforgettable
impressions!
Lassen
Sie
Ihre
Tanz
unvergessliche
Eindrücke
hinterlassen!
CCAligned v1