Übersetzung für "Legally secure" in Deutsch
How
does
the
Commissioner
intend
to
create
unambiguous
and
legally
secure
positions
for
service
providers?
Wie
gedenkt
der
Kommissar,
Klarheit
und
Rechtssicherheit
für
Service-Provider
zu
schaffen?
Europarl v8
Learn
more
about
how
E-sign
is
legally
binding
and
secure
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
E-Sign
rechtlich
verbindlich
und
sicher
ist.
CCAligned v1
With
electronic
dispatch
using
e-billing,
invoices
bear
a
country-specific,
legally
secure
signature.
Beim
elektronischen
Versand
E-Billing
erhalten
die
Rechnungen
eine
länderspezifische,
rechtssichere
Signatur.
ParaCrawl v7.1
Is
IDnow
eSign
legally
secure
in
the
European
Union?
Ist
IDnow
eSign
rechtssicher
in
der
Europäischen
Union?
CCAligned v1
Send
documents
for
secure,
legally
binding
eSignatures.
Senden
Sie
Dokumente
und
fordern
Sie
sichere,
rechtsverbindliche
elektronische
Unterschriften
an.
CCAligned v1
The
goal
must
be
to
make
the
asylum
system
more
legally
secure.
Ziel
muss
es
sein,
das
Asylsystem
rechtlich
sicherer
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Legally
secure
communication
by
simple
e-mail
is
thus
not
guaranteed.
Eine
rechtssichere
Kommunikation
durch
einfache
E-Mail
ist
daher
nicht
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Thus,
legally
secure
communication
by
e-mail
can
not
be
guaranteed.
Eine
rechtssichere
Kommunikation
ist
per
E-Mail
daher
nicht
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
Avalex
is
the
automatically
legally
secure
privacy
policy
for
your
online
shop.
Avalex
ist
die
automatisch
rechtssichere
Datenschutzerklärung
für
Ihren
Online-Shop.
ParaCrawl v7.1
Legally
secure
communication
via
simple
email
is
therefore
not
guaranteed.
Eine
rechtssichere
Kommunikation
durch
einfache
E-Mail
ist
daher
nicht
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
An
international
personnel
management
helps
when
it
comes
to
the
implementation
of
all
requirements
in
personnel
work
–
legally
compliant
and
secure.
Bei
der
Umsetzung
aller
Vorgaben
in
der
Personalarbeit
hilft
ein
internationales
Personalmanagement
–
rechtskonform
und
sicher.
ParaCrawl v7.1
Subsequently,
the
user
receives
a
confirmation
e-mail
to
confirm
the
registration
in
a
legally
secure
manner.
Anschließend
erhält
der
Nutzer
durch
eine
Bestätigungs-E-Mail
die
Möglichkeit,
die
Anmeldung
rechtssicher
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
E-Akte
Public
Simplified,
accelerated
and
legally
secure
processing
on
the
basis
of
the
standard
technology
Microsoft
SharePoint.
E-Akte
Public
Vereinfachte,
beschleunigte
und
rechtssichere
Vorgangsbearbeitung
auf
Basis
der
Standardtechnologie
Microsoft
SharePoint.
ParaCrawl v7.1
Open
Source
Legally
Secure.
Jetzt
starten
Open
Source
rechtssicher.
CCAligned v1
Subsequently,
the
user
can
confirm
the
registration
in
a
legally
secure
manner
by
means
of
a
confirmation
e-mail.
Anschließend
erhält
der
Nutzer
durch
eine
Bestätigungs-E-Mail
die
Möglichkeit,
die
Anmeldung
rechtssicher
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
We
draft
legally
secure
contracts
that
take
the
existing
liability
risks
into
account.
Wir
gestalten
die
Verträge
rechtssicher
und
achten
darauf,
dass
sie
die
haftungsrechtlichen
Risiken
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
is
the
legally
secure
documentation
of
your
consent
to
receiving
e-mail
marketing.
Unser
berechtigtes
Interesse
ist
die
rechtssichere
Dokumentation
Ihrer
Einwilligung
in
den
Erhalt
von
E-Mail-Werbung.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
is
the
legally
secure
documentation
of
your
consent
to
receive
the
newsletter.
Unser
berechtigtes
Interesse
ist
die
Rechtssichere
Dokumentation
Ihrer
Einwilligung
in
den
Erhalt
des
Newsletters.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
stress
that
we
are
following
closely
negotiation
between
Libya
and
the
UNHCR
in
the
hope
that
a
satisfactory
solution
will
be
found
to
ensure
that
the
UNHCR
is
able
to
discharge
its
mandate
fully
and
in
a
legally
secure
environment.
Weiterhin
möchte
ich
betonen,
dass
wir
die
Verhandlungen
zwischen
Libyen
und
dem
UNHCR
sehr
genau
verfolgen
-
in
der
Hoffnung
auf
die
Erzielung
einer
zufriedenstellenden
Lösung,
um
dem
UNHCR
die
Möglichkeit
der
vollständigen
Erfüllung
seines
Auftrags
unter
rechtlich
sicheren
Bedingungen
zuzusichern.
Europarl v8
The
SG/HR
shall
secure
legally
binding
assurances
from
the
African
States
on
the
territory
of
which
EU
supporting
action
personnel
is
or
will
be
deployed
that
their
status
is
governed
by
the
Status
of
Mission
Agreement
on
the
Establishment
and
Management
of
the
Ceasefire
Commission
in
the
Darfur
area
of
Sudan
signed
between
the
AU
and
the
Government
of
Sudan
on
4
June
2004,
and
by
the
General
Convention
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
OAU.
Der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
lässt
sich
von
den
afrikanischen
Staaten,
in
deren
Hoheitsgebiet
das
im
Rahmen
der
Unterstützungsaktion
der
EU
tätige
Personal
eingesetzt
ist
oder
eingesetzt
wird,
rechtlich
bindende
Zusicherungen
dafür
geben,
dass
die
Rechtsstellung
dieses
Personals
durch
das
von
der
AU
und
der
Regierung
Sudans
am
4.
Juni
2004
unterzeichnete
Abkommen
über
die
Rechtsstellung
der
Mission
betreffend
die
Einrichtung
und
Verwaltung
der
Waffenruhekommission
in
der
Region
Darfur
in
Sudan
und
durch
das
Allgemeine
Übereinkommen
über
die
Vorrechte
und
Immunitäten
der
Organisation
für
Afrikanische
Einheit
(OAU)
geregelt
ist.
DGT v2019
Just
last
month,
Commissioner
Lamy
proposed
a
pragmatic
solution
which,
in
his
view,
is
workable,
sustainable
and
legally
secure,
because
it
complies
with
both
the
Doha
mandate
and
the
compromise
text
of
16
December
2002
that
was
discussed
within
the
WTO.
Im
vergangenen
Monat
schlug
Herr
Lamy
eine
pragmatische
Lösung
vor,
die
in
seinen
Augen
praktikabel,
dauerhaft
und
rechtlich
abgesichert
ist,
da
sie
sowohl
dem
Mandat
von
Doha
als
auch
dem
Kompromisstext
vom
16.
Dezember
2002,
der
in
der
WTO
diskutiert
wurde,
entspricht.
Europarl v8
Both
sides
are
committed
to
finding
a
more
legally
secure
solution
in
due
course.
Beide
Seiten
bemühen
sich
darum,
so
schnell
wie
möglich
eine
Lösung
zu
finden,
die
mehr
Rechtssicherheit
bietet.
Europarl v8
We
are
entitled
to
demand
that
the
EU’s
concentration
rules
be
legally
secure
and
predictable,
that
investigations
and
assessments
be
genuine
and
rapidly
carried
out
and
that
both
the
Commission’s
and
the
national
authorities’
rules
be
clear.
Wir
haben
das
Recht
zu
verlangen,
dass
Rechtssicherheit
und
Voraussagbarkeit
der
Regelungen
zur
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
gewährleistet
sind,
dass
Untersuchungen
und
Beurteilungen
sorgfältig
und
schnell
vonstatten
gehen
sowie
dass
die
Rollen
der
Kommission
und
der
nationalen
Behörden
klar
definiert
sind.
Europarl v8