Übersetzung für "Legally competent" in Deutsch
We
are,
however,
entitled
to
call
upon
any
legally
competent
court.
Wir
sind
jedoch
berechtigt,
jedes
gesetzlich
zuständige
Gericht
anzurufen.
CCAligned v1
Only
legally
competent
persons
under
Belgian
law
can
place
an
order.
Nur
rechtlich
kompetente
Personen
nach
belgischem
Recht
können
eine
Bestellung
aufgeben.
ParaCrawl v7.1
The
person
completing
the
registration
must
be
legally
competent.
Die
die
Anmeldung
vornehmende
Person
muss
geschäftsfähig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
person
who
is
legally
competent
under
German
law
is
entitled.
Berechtigt
ist
die
Person,
die
nach
deutschem
Recht
geschäftsfähig
ist.
CCAligned v1
All
individuals
who
have
reached
the
age
of
18
and
are
geschäftsfähig,
i.e.
"legally
competent."
Alle
Personen,
die
das
18.
Lebensjahr
erreicht
haben
und
geschäftsfähig
sind.
CCAligned v1
You
declare
that
you
are
eighteen
(18)
years
old
or
above
and
legally
competent.
Sie
erklären,
dass
Sie
mindestens
achtzehn
(18)
Jahre
alt
und
geschäftsfähig
sind.
CCAligned v1
The
patient
loses
his
orientation
in
place
and
time
for
a
short
time
and
is
thus
no
longer
legally
competent.
Der
Patient
verliert
kurzfristig
die
Orientierung
in
Raum
und
Zeit
und
ist
somit
nicht
mehr
geschäftsfähig.
ParaCrawl v7.1
In
both
cases,
it
is
necessary
to
seek
advice
from
a
technically
and
legally
competent
expert
from
the
outset.
In
beiden
Fällen
ist
schon
zu
Beginn
eine
fachlich
versierte
und
kompetente
Beratung
dringend
geboten.
ParaCrawl v7.1
Registration
is
available
only
to
natural
persons,
legal
persons
and
partnerships
that
are
fully
legally
competent.
Die
Registrierung
ist
nur
unbeschränkt
geschäftsfähigen
natürlichen
Personen,
juristischen
Personen
und
Personengesellschaften
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
customer
also
acknowledges
that
he
is
18
years
old
and
legally
competent.
Weiter
versichert
der
Kunde,
dass
er
18
Jahre
alt
und
voll
geschäftsfähig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
legally
competent
to
adopt
the
required
measures,
i.e.
those
which
are
needed
to
put
an
end
to
this
situation.
Die
Kommission
verfügt
über
die
erforderlichen
gesetzlichen
Zuständigkeiten
für
präzise
Maßnahmen,
mit
denen
dieser
Situation
ein
Ende
bereitet
werden
kann.
Europarl v8
I
should,
however,
like
to
add
that,
in
matters
of
censorship
and
handling
illegal
material,
the
police
and
justice
departments
are
the
legally
competent
authorities.
Ich
möchte
hierzu
jedoch
ergänzend
anmerken,
dass
in
Bezug
auf
Zensur
und
Beschlagnahme
illegalen
Materials
Polizei
und
Justiz
die
gesetzlich
befugten
Behörden
sind.
Europarl v8
Subject
to
national
law,
that
principle
should
be
understood
as
a
broad
objective
for
promoting
financial
stability
across
the
European
Union
and
should
not
legally
bind
competent
authorities
to
achieve
a
specific
result.
Dieser
vorbehaltlich
der
nationalen
Rechtsvorschriften
geltende
Grundsatz
sollte
als
allgemeine
Zielsetzung
zu
verstehen
sein,
mit
der
zur
Finanzmarktstabilität
in
der
Europäischen
Union
beigetragen
werden
soll
und
sollte
die
zuständigen
Behörden
rechtlich
nicht
dazu
verpflichten,
ein
konkretes
Ergebnis
zu
erreichen.
DGT v2019
Subject
to
national
law,
that
principle
should
serve
to
promote
financial
stability
across
the
Union
and
should
not
legally
bind
competent
authorities
to
achieve
a
specific
result.
Dieser
Grundsatz
sollte
vorbehaltlich
des
nationalen
Rechts
der
Förderung
der
Finanzmarktstabilität
in
der
EU
dienen
und
die
zuständigen
Behörden
rechtlich
nicht
zu
einem
bestimmten
Ergebnis
verpflichten.
DGT v2019
EC
Member
States
will
propose
that
the
legally
competent
body,
the
UN
Security
Council
take,
without
delay,
all
necessary
measures
for
the
reopening
of
the
airport
and
effective
delivery
of
humanitarian
assistance
to
Sarajevo
and
neighbouring
areas.
Die
EG-Mitgliedstaaten
werden
vorschlagen,
daß
das
rechtlich
zuständige
Gremium,
nämlich
der
UN-Sicherheitsrat,
unverzüglich
alle
für
die
Wiedereröffnung
des
Flughafens
und
die
effektive
Leistung
humanitärer
Hilfe
für
Sarajevo
und
die
benachbarten
Gebiete
erforderlichen
Maßnahmen
ergreift.
EUbookshop v2
These
groups
should
not
be
included
in
research
unless
the
research
is
necessary
to
promote
the
health
of
the
population
represented
and
this
research
cannot
instead
be
performed
on
legally
competent
persons.
Diese
Personengruppen
sollten
nicht
in
die
Forschung
einbezogen
werden,
es
sei
denn,
die
Forschung
ist
für
die
Förderung
der
Gesundheit
der
Population,
der
sie
angehören,
erforderlich
und
kann
nicht
mit
voll
geschäftsfähigen
Personen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1