Übersetzung für "Legally competent" in Deutsch

We are, however, entitled to call upon any legally competent court.
Wir sind jedoch berechtigt, jedes gesetzlich zuständige Gericht anzurufen.
CCAligned v1

Only legally competent persons under Belgian law can place an order.
Nur rechtlich kompetente Personen nach belgischem Recht können eine Bestellung aufgeben.
ParaCrawl v7.1

The person completing the registration must be legally competent.
Die die Anmeldung vornehmende Person muss geschäftsfähig sein.
ParaCrawl v7.1

The person who is legally competent under German law is entitled.
Berechtigt ist die Person, die nach deutschem Recht geschäftsfähig ist.
CCAligned v1

All individuals who have reached the age of 18 and are geschäftsfähig, i.e. "legally competent."
Alle Personen, die das 18. Lebensjahr erreicht haben und geschäftsfähig sind.
CCAligned v1

You declare that you are eighteen (18) years old or above and legally competent.
Sie erklären, dass Sie mindestens achtzehn (18) Jahre alt und geschäftsfähig sind.
CCAligned v1

The patient loses his orientation in place and time for a short time and is thus no longer legally competent.
Der Patient verliert kurzfristig die Orientierung in Raum und Zeit und ist somit nicht mehr geschäftsfähig.
ParaCrawl v7.1

In both cases, it is necessary to seek advice from a technically and legally competent expert from the outset.
In beiden Fällen ist schon zu Beginn eine fachlich versierte und kompetente Beratung dringend geboten.
ParaCrawl v7.1

Registration is available only to natural persons, legal persons and partnerships that are fully legally competent.
Die Registrierung ist nur unbeschränkt geschäftsfähigen natürlichen Personen, juristischen Personen und Personengesellschaften möglich.
ParaCrawl v7.1

The customer also acknowledges that he is 18 years old and legally competent.
Weiter versichert der Kunde, dass er 18 Jahre alt und voll geschäftsfähig ist.
ParaCrawl v7.1

The Commission is legally competent to adopt the required measures, i.e. those which are needed to put an end to this situation.
Die Kommission verfügt über die erforderlichen gesetzlichen Zuständigkeiten für präzise Maßnahmen, mit denen dieser Situation ein Ende bereitet werden kann.
Europarl v8

I should, however, like to add that, in matters of censorship and handling illegal material, the police and justice departments are the legally competent authorities.
Ich möchte hierzu jedoch ergänzend anmerken, dass in Bezug auf Zensur und Beschlagnahme illegalen Materials Polizei und Justiz die gesetzlich befugten Behörden sind.
Europarl v8

Subject to national law, that principle should be understood as a broad objective for promoting financial stability across the European Union and should not legally bind competent authorities to achieve a specific result.
Dieser vorbehaltlich der nationalen Rechtsvorschriften geltende Grundsatz sollte als allgemeine Zielsetzung zu verstehen sein, mit der zur Finanzmarktstabilität in der Europäischen Union beigetragen werden soll und sollte die zuständigen Behörden rechtlich nicht dazu verpflichten, ein konkretes Ergebnis zu erreichen.
DGT v2019

Subject to national law, that principle should serve to promote financial stability across the Union and should not legally bind competent authorities to achieve a specific result.
Dieser Grundsatz sollte vorbehaltlich des nationalen Rechts der Förderung der Finanzmarktstabilität in der EU dienen und die zuständigen Behörden rechtlich nicht zu einem bestimmten Ergebnis verpflichten.
DGT v2019

EC Member States will propose that the legally competent body, the UN Security Council take, without delay, all necessary measures for the reopening of the airport and effective delivery of humanitarian assistance to Sarajevo and neighbouring areas.
Die EG-Mitgliedstaaten wer­den vorschlagen, daß das rechtlich zuständige Gremium, nämlich der UN-Sicherheitsrat, unverzüglich alle für die Wiedereröffnung des Flughafens und die effektive Lei­stung humanitärer Hilfe für Sarajevo und die benachbar­ten Gebiete erforderlichen Maßnahmen ergreift.
EUbookshop v2

These groups should not be included in research unless the research is necessary to promote the health of the population represented and this research cannot instead be performed on legally competent persons.
Diese Personengruppen sollten nicht in die Forschung einbezogen werden, es sei denn, die Forschung ist für die Förderung der Gesundheit der Population, der sie angehören, erforderlich und kann nicht mit voll geschäftsfähigen Personen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1