Übersetzung für "Legal competence" in Deutsch
If
that
is
what
you
want,
then
give
me
the
legal
competence
to
do
so
and
approve
the
relevant
jobs.
Geben
Sie
mir
dafür
die
Rechtskompetenz
und
geben
Sie
mir
dafür
die
Stellen.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
also
provides
the
legal
competence
for
this.
Der
Vertrag
von
Lissabon
bietet
hierfür
auch
die
rechtliche
Zuständigkeit.
Europarl v8
The
current
legislative
framework
does
not
give
the
EU
a
specific
legal
competence
for
sport.
Der
derzeitige
Rechtsrahmen
weist
der
EU
keine
speziellen
Befugnisse
im
Sportbereich
zu.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
EU
does
not
have
any
legal
competence
in
this
field
(complementary
competence).
Die
EU
besitzt
nämlich
keine
einschlägigen
rechtlichen
Befugnisse
(Nebenzuständigkeit).
TildeMODEL v2018
The
legal
competence
for
action
in
the
different
policy
areas
varies.
Die
juristische
Zuständigkeit
für
Maßnahmen
in
den
einzelnen
Bereichen
variiert.
TildeMODEL v2018
Legal
competence
for
this
matter
had
passed
to
the
Community.
Die
Rechtskompetenz
für
diese
Angelegenheit
sei
auf
die
Gemeinschaft
übergegangen.
EUbookshop v2
The
legal
court
competence
of
other
States
and
Countries
(in
particular
France)
will
not
be
acknowledged.
Die
Zuständigkeit
von
Gerichten
anderer
Staaten
(speziell
Frankreich)
wird
nicht
anerkannt.
CCAligned v1
Legal
competence
and
high
quality
should
be
givens
in
legal
advice.
Juristische
Kompetenz
und
kompromißlose
Qualität
sind
in
der
anwaltlichen
Beratung
Selbstverständlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
However,
legal
competence
does
not
in
itself
remove
all
the
political,
economic
and
social
difficulties.
Allerdings
werden
allein
aufgrund
der
rechtlichen
Befugnis
nicht
alle
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Schwierigkeiten
ausgeräumt.
TildeMODEL v2018
It
aims
at
developing
a
skilled
and
mobile
workforce
and
specific
legal
competence
in
biotechnology
companies.
Sein
Ziel
ist
die
Entwicklung
qualifizierter
und
mobiler
Arbeitskräfte
und
einer
spezifischen
Rechtskompetenz
in
Biotechnologieunternehmen.
TildeMODEL v2018
These
are
the
parties
with
legal
competence
to
do
so,
pursuant
to
Article
48
of
the
Treaty
on
European
Union.
Nach
Artikel
48
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
liegt
die
diesbezügliche
Zuständigkeit
bei
diesen
Parteien.
Europarl v8
To
be
genuine,
alternatives
must
also
fall
within
the
legal
and
geographical
competence
of
the
authority
concerned.
Echte
Alternativen
müssen
darüber
hinaus
in
den
rechtlichen
und
geografischen
Zuständigkeitsbereich
der
betreffenden
Behörde
fallen.
EUbookshop v2
In
the
Federal
Republic
of
Germany,
legal
competence
for
the
regulation
of
the
general
education
system
lies
in
the
hands
of
the
Federal
States
or
the
Lander.
Die
gesetzliche
Regelungskompetenz
für
die
Bereiche
des
allgemeinen
Bildungswesens
liegt
bei
den
Ländern
der
Bundesrepublik.
EUbookshop v2
In
some
states,
they
also
gain
the
legal
competence
to
consent
to
sexual
intercourse.
In
einigen
Staaten
erhalten
sie
dann
auch
die
gesetzliche
Erlaubnis,
in
Geschlechtsverkehr
einzuwilligen.
ParaCrawl v7.1
The
Luxemburg
Institute
adds
a
procedural
law
dimension
to
the
Max
Planck
Society’s
already
broad
legal
competence.
Mit
dem
Luxemburger
Institut
ergänzt
die
Max-Planck-Gesellschaft
ihre
breite
juristische
Kompetenz
um
das
Verfahrensrecht.
ParaCrawl v7.1
The
legal
competence
in
international
business
today
is
necessary
for
a
successful
business
development
to
other
countries.
Die
rechtliche
Zuständigkeit
im
internationalen
Geschäft
ist
heute
für
eine
erfolgreiche
Geschäftsentwicklung
in
andere
Länder
notwendig.
ParaCrawl v7.1
At
present
it
does
not
have
legal
competence
to
regulate
in
the
area
of
environmental
disasters,
but
discussions
are
under
way
-
within
the
context
of
the
Commission
extending
or
renewing
the
mandate
of
the
European
Maritime
Safety
Agency
at
present
-
as
to
whether
more
powers
should
be
given
to
the
Agency
in
coming
years.
Derzeit
hat
sie
keine
rechtlichen
Befugnisse
zu
Regelungen
im
Bereich
der
Umweltkatastrophen,
aber
es
werden
-
derzeit
im
Zusammenhang
mit
der
Verlängerung
oder
Erneuerung
des
Mandats
der
Europäischen
Agentur
für
die
Sicherheit
des
Seeverkehrs
durch
die
Kommission
-
bereits
Gespräche
darüber
geführt,
ob
die
Agentur
in
den
nächsten
Jahren
mehr
Befugnisse
erhalten
soll.
Europarl v8