Übersetzung für "Legally challenged" in Deutsch

A risk that national interpretations are legally challenged further affects the predictability for investors.
Durch das Risiko, dass die Auslegungen durch die einzelnen Mitgliedstaaten rechtlich angefochten werden könnten, wird die Voraussagbarkeit für Investoren weiter gemindert.
TildeMODEL v2018

However, this was legally challenged, and in September 1982, the Constitutional Council ruled that such legislation was incompatible with the principle of equality and therefore unconstitutional.
Dies wurde jedoch rechtlich angefochten, und im September 1982 urteilte der Verfassungsrat, daß diese Vorschriften nicht im Einklang mit dem Gleichheitsprinzip stünden und daher nicht verfassungsgemäß seien.
EUbookshop v2

That the patent of Sightsound.com is quasi a monopolistic position in the Entertainment -Internet area, we can expect that the patent will be legally challenged and could be rejected by the US Supreme Court.
Da diese Patente Sightsound.com quasi eine Monopolstellung im Entertainment-Internet-Bereich einräumen, rechnen wir damit, dass diese Patente rechtlich angegriffen und unter Umständen vom US Supreme Court aufgehoben werden könnten.
ParaCrawl v7.1

If the processing of the electronic communications metadata is for billing purposes, we shall retain the relevant communication metadata up to the end of the period during which the invoice may be legally challenged or the claim for payment asserted.
Erfolgt die Verarbeitung elektronischer Kommunikationsmetadaten zu Abrechnungszwecken, so bewahren wir die betreffenden Kommunikationsmetadaten bis zum Ablauf der Frist auf, innerhalb derer die Rechnung rechtmäßig angefochten oder der Anspruch auf Zahlung geltend gemacht werden kann.
ParaCrawl v7.1

Today's decision by the European interior ministers seems to openly violate EU Treaties and is likely to be legally challenged by both the Parliament and the Commission.
Dieser Beschluss scheint ganz offen gegen die EU-Verträge zu verstoßen und wird aller Wahrscheinlichkeit nach sowohl vom Europäischen Parlament als auch von der Kommission rechtlich angefochten werden.
ParaCrawl v7.1

But even the insurance industry could be legally challenged by people who felt disadvantaged, as happened in the case of African Americans in the United States.
Doch selbst die Versicherungsbranche konnte rechtlich dafür zur Rechenschaft gezogen, wenn sich Leute benachteiligt fühlten, wie es im Fall von Afro-Amerikanern in den USA geschah.
ParaCrawl v7.1

As we know, the Council's legal services challenged the opinion of the Commission.
Der Juristische Dienst des Rats hat, wie wir wissen, die Meinung der Kommission angefochten.
Europarl v8