Übersetzung für "Legal reservations" in Deutsch
Despite
certain
technical
legal
reservations,
the
Commission
is
prepared
to
accept
them.
Trotz
gewisser
rechtstechnischer
Bedenken
ist
die
Kommission
bereit,
ihnen
zuzustimmen.
EUbookshop v2
Should
there
be
any
legal
reservations,
this
option
must
not
be
activated.
Sollten
rechtliche
Bedenken
vorliegen,
darf
diese
Option
nicht
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
End
User
may
not
remove
copyright
notes,
trademarks
or
other
legal
reservations
from
the
downloaded
digital
work.
Der
Nutzer
darf
Urheberrechtsvermerke,
Markenzeichen
und
andere
Rechtsvorbehalte
im
abgerufenen
digitalen
Werk
nicht
entfernen.
ParaCrawl v7.1
However,
he
does
have
some
legal
reservations
about
the
applicability
of
the
enhanced
cooperation
procedure
in
this
specific
case.
Er
hat
jedoch
einige
rechtliche
Vorbehalte
hinsichtlich
der
Anwendbarkeit
des
Verfahren
der
verstärkten
Zusammenarbeit
in
diesem
besonderen
Fall.
Europarl v8
We
therefore
welcome
the
creation
of
a
permanent
stability
mechanism,
which
we
feel
is
a
key
point
in
the
construction
of
genuine
economic
governance
in
Europe,
even
if
we
continue
to
nurture
legal
and
political
reservations
on
the
procedure
adopted,
which
we
think
is
risky
and
does
not
make
full
use
of
the
instruments
provided
for
by
the
Treaty.
Wir
begrüßen
daher
die
Schaffung
eines
ständigen
Stabilitätsmechanismus,
der
unserer
Ansicht
nach
ein
Schlüsselelement
beim
Aufbau
einer
echten
wirtschaftspolitischen
Steuerung
in
Europa
ist,
selbst
wenn
wir
weiterhin
rechtliche
und
politische
Vorbehalte
hinsichtlich
des
angewandten
Verfahrens
haben,
das
wir
für
riskant
halten
und
das
die
im
Vertrag
vorgesehenen
Instrumente
nicht
in
vollem
Umfang
ausschöpft.
Europarl v8
Let
me
also
reiterate
that
there
are
strong
legal
reservations,
because
no
intergovernmental
agreements
exist
within
these
zones
to
enforce
mandatory
mutual
recognition
of
pesticide
licences.
Ich
möchte
auch
noch
einmal
darauf
hinweisen,
dass
es
große
rechtliche
Bedenken
gibt,
weil
wir
innerhalb
der
Zonen
keine
Staatsverträge
haben,
nach
denen
diese
Pestizide
gegenseitig
zwingend
anzuerkennen
sind.
Europarl v8
Despite
this,
the
work
of
the
various
Council
bodies
was
successful—by
means
of
technical
amendments,
legal
reservations
and
alternative
proposals—only
in
creating
such
confusion
in
each
field
that
the
deadlines
provided
for
in
the
action
programme
could
not
be
adhered
to,
and
that
it
even
became
difficult
in
certain
cases
to
envisage
a
positive
outcome
within
a
reasonable
period
of
time.
Trotzdem
wurde
in
den
verschiedenen
Instanzen
des
Rates
durch
technische
Änderungen,
rechtliche
Vorbehalte
und
Alternativvorschläge
bei
den
einzelnen
Dossiers
eine
solche
Verwirrung
angerichtet,
daß
die
im
Aktionsprogramm
vorgesehenen
Fristen
nicht
eingehalten
werden
konnten
und
daß
es
in
einigen
Fällen
sogar
schwierig
geworden
ist,
eine
positive
Lösung
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
ins
Auge
zu
fassen.
EUbookshop v2
We
shall,
of
course,
be
able
to
debate
these
legal
reservations
with
the
Member
States
too
in
the
course
of
the
legislative
process,
but
in
Amendments
Nos
2
and
7,
which
specify
that
priority
is
to
be
accorded
to
Community
claims
in
the
event
of
competing
claims
payable
to
the
Community
budget
and
national
claims,
this
legal
problem
is
plain
for
all
to
see.
Wir
werden
diese
rechtlichen
Bedenken
im
Lauf
des
Verfahrens
natürlich
auch
mit
den
Mitgliedsländern
debattieren
können,
aber
die
Änderungsanträge
2
und
7,
bei
denen
die
konkurrierenden
Forderungen
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
und
aus
den
Mitglied
staaten
so
behandelt
werden
sollen,
daß
die
Forderungen
der
Gemeinschaft
Vorrang
erhalten,
ist
dieses
juristische
Problem
ganz
offenkundig.
EUbookshop v2
Offering
In
addition
to
a
personalized
and
professional
service,
the
necessary
legal
advice,
reservations
in
hotel,
reservation
of
rent
of
cars,
all
the
necessary
steps
so
that
they
can
enjoy
the
house
of
their
dreams.
Neben
einem
persönlichen
und
professionellen
Service,
die
notwendige
Rechtsberatung,
Reservierungen
im
Hotel,
Reservierung
von
Mietwagen,
alle
notwendigen
Schritte,
damit
sie
das
Haus
ihrer
Träume
genießen
können.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
point
out
that
the
export
of
goods
can
be
subject
to
German
and
foreign
legal
regulations
and
reservations
of
approval
by
the
respective
competent
authorities
and
the
manufacturer,
which
the
customer
has
to
inform,
he
wishes
to
export
the
products.
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
die
Ausfuhr
von
Waren
deutschen
und
ausländischen
rechtlichen
Bestimmungen
und
Genehmigungsvorbehalten
der
jeweils
zuständigen
Behörden
und
des
Herstellers
unterliegen
kann,
über
die
sich
der
Kunde
zu
informieren
hat,
will
er
die
Produkte
exportieren.
CCAligned v1
Customer
undertakes
to
leave
unchanged
any
protection
symbols
in
the
Licensed
Material,
such
as
copyrights
and
other
legal
reservations,
and
to
transfer
them
unchanged
to
any
full
or
partial
copies
of
the
machine-readable
Licensed
Material
made
by
him.
Der
Kunde
verpflichtet
sich,
die
im
Lizenzmaterial
enthaltenen
Schutzvermerke,
wie
Copyright-Vermerke
und
andere
Rechtsvorbehalte
unverändert
beizubehalten
sowie
in
alle
vom
Kunden
hergestellten
vollständigen
oder
teilweise
Kopien
von
maschinenlesbarem
Lizenzmaterial
in
unveränderter
Form
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
see
a
necessity
for
this
in
future,
either,
especially
since
there
are
significant
legal
reservations
against
such
contract
clauses.
Wir
sehen
dafür
auch
in
Zukunft
keine
Notwendigkeit,
zumal
gegen
solche
Vertragsklauseln
erhebliche
rechtliche
Bedenken
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
judges
in
Schleswig-Holstein
were
not
and
are
not
there
to
help
politicians
out
of
a
crisis
and
sweep
legal
reservations
under
the
carpet
in
this
game.
Die
Richter
in
Schleswig
waren
und
sind
nicht
dafür
da,
Nothelfer
der
Politik
zu
spielen
und
bei
diesem
Spiel
rechtliche
Bedenken
unter
den
Tisch
zu
kehren.
ParaCrawl v7.1
The
customer
is
neither
permitted
to
alter
the
digital
content
nor
remove
copyright
notes,
trademarks
or
other
legal
reservations.
Der
Kunde
darf
digitale
Inhalte
nicht
bearbeiten
oder
sonst
verändern
und
dort
enthaltene
Urheberrechtsvermerke,
Markenzeichen
oder
sonstige
Rechtsvorbehalte
nicht
entfernen.
ParaCrawl v7.1
Nor
were
there
legal
reservations
against
the
decision
to
withdraw,
with
regard
to
Directive
2004/83/EC,
because
this
Directive
had
no
direct
effect
before
the
deadline
for
its
transposal
had
expired,
and
did
not
alter
the
core
content
of
section
60
(1)
of
the
Residence
Act.
Die
Widerrufsentscheidung
begegne
auch
nicht
mit
Blick
auf
die
Richtlinie
2004/83/EG
rechtlichen
Bedenken,
da
diese
vor
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
keine
unmittelbare
Wirkung
entfalte
und
§
60
Abs.
1
AufenthG
in
seinem
Kerngehalt
nicht
ändere.
ParaCrawl v7.1
The
Reseller
shall
not
be
entitled
to
change
or
obscure
in
any
manner
any
copyright
notices,
trademarks,
other
legal
reservations,
serial
numbers
or
other
features
used
for
program
identification
purposes.
Die
in
der
Software
enthaltenen
Copyright-Vermerke,
Markenzeichen,
andere
Rechtsvorbehalte,
Seriennummern
sowie
sonstige
der
Programmidentifikation
dienenden
Merkmale
dürfen
nicht
verändert
oder
unkenntlich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
Legal
reserve,
in
so
far
as
national
law
requires
such
a
reserve.
Gesetzliche
Rücklage,
soweit
einzelstaatliche
Rechtsvorschriften
die
Bildung
einer
derartigen
Rücklage
vorschreiben.
TildeMODEL v2018
Copyright
©
2020
Janod
-
All
rights
reserved
-
Legal
notice
-
Copyright
©
2020
Janod
-
Alle
Rechte
vorbehalten
-
Rechtliche
Hinweise
-
CCAligned v1
Please
be
aware
of
our
legal
reservation
concerning
any
Internet
reference.
Beachten
Sie
bitte
unsere
rechtlichen
Vorbehaltefür
alle
Internet-Verweise.
ParaCrawl v7.1
The
right
for
further
claims
for
damages
and
legal
actions
is
reserved.
Vorbehalten
sind
weitergehende
Schadenersatzansprüche
und
rechtliche
Schritte.
ParaCrawl v7.1
Copyright
©
2019
Janod
-
All
rights
reserved
-
Legal
notice
-
Copyright
©
2020
Janod
-
Alle
Rechte
vorbehalten
-
Rechtliche
Hinweise
-
CCAligned v1
And
secondly,
legal
advice
is
reserved
for
real
experts,
namely
lawyers.
Und
zum
anderen
ist
Rechtsberatung
echten
Experten
vorbehalten,
nämlich
Anwälten.
ParaCrawl v7.1
Deviating
legal
obligations
is
reserved
for
anonymized
or
pseudonymized
data.
Abweichende
gesetzliche
Verpflichtungen
bleiben
anonymisierten
oder
pseudonymisierten
Daten
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
All
Rights
reserved
Legal
notice
-
Privacy
Policy
.
Alle
Rechte
vorbehalten
Mietwagen
Rechtliche
Hinweise
-
Datenschutz
.
ParaCrawl v7.1
The
revenue
reserves
consist
solely
of
the
legal
reserve.
Die
Gewinnrücklagen
umfassen
ausschließlich
die
gesetzliche
Rücklage.
ParaCrawl v7.1
Please
be
aware
of
our
legal
reservation
concerning
all
links.
Beachten
Sie
bitte
unsere
rechtlichen
Vorbehalte
für
alle
Internet-Verweise.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
more
extensive
legal
claims
is
reserved.
Weitergehende
gesetzliche
Ansprüche
werden
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1