Übersetzung für "Legal remedy" in Deutsch
Moreover,
the
law
does
not
provide
procedural
guarantees
nor
the
right
to
an
efficient
legal
remedy.
Es
gibt
weder
Verfahrensgarantien
noch
das
Recht
auf
effiziente
Rechtsmittel
für
Asylsuchende.
ParaCrawl v7.1
This
"extra"
period
for
producing
evidence
will
extend
the
deadline
for
legal
remedy
proceedings.
Die
Dauer
dieser
"zusätzlichen"
Beweisführung
verlängert
die
Frist
für
das
Rechtsbehelfsverfahren.
ParaCrawl v7.1
Preliminary
injunction
proceedings
are
often
used
as
a
legal
remedy
against
infringing
parties
at
trade
fairs.
Das
einstweilige
Verfügungsverfahren
wird
vor
allem
als
Rechtsmittel
gegen
Dritte
auf
Messen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Is
there
any
legal
remedy
available
in
the
procedure?
Gibt
es
im
Verfahren
eine
Möglichkeit
zum
Rechtsbehelf?
ParaCrawl v7.1
This
“extra”
period
for
producing
evidence
will
extend
the
deadline
for
legal
remedy
proceedings.
Die
Dauer
dieser
“zusätzlichen”
Beweisführung
verlängert
die
Frist
für
das
Rechtsbehelfsverfahren.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
possibility
for
legal
remedy
against
the
verdict
of
the
arbitration.
Gegen
das
Urteil
des
Schiedsgerichtes
gibt
es
keine
Rechtsmittel.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
we
want
to
reinforce
the
asylum
seeker’s
right
to
an
effective
legal
remedy
in
accordance
with
Article 38.
Zweitens
wollen
wir
das
Recht
des
Asyl
Suchenden
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
nach
Artikel
38
stärken.
Europarl v8
The
period
provided
for
this
legal
remedy
is
six
months
from
the
date
of
the
unlawful
award.
Die
für
diesen
Rechtsbehelf
vorgesehene
Frist
betrage
sechs
Monate
ab
dem
Datum
des
rechtswidrigen
Zuschlags.
EUbookshop v2
A
caveat
refers
to
a
legal
remedy
against
official
or
administrative
decisions
and
is
tied
to
specific
terms.
Ein
Widerspruch
bezeichnet
einen
Rechtsbehelf
gegen
behördliche
und
gerichtliche
Entscheidungen
und
ist
an
Fristen
gebunden.
ParaCrawl v7.1
After
weighing
all
aspects,
Daimler
has
refrained
from
taking
a
legal
remedy
in
the
public
prosecutor's
administrative
offense
proceeding.
Daimler
hat
sich
nach
Abwägung
aller
Umstände
dazu
entschieden,
im
staatsanwaltschaftlichen
Verfahren
kein
Rechtsmittel
einzulegen.
ParaCrawl v7.1