Übersetzung für "Legal model" in Deutsch

Ownership: This legal advice model was designed by Unami.
Eigentum: Dieses Muster eines rechtlichen Hinweises wurde von Unami konzipiert.
ParaCrawl v7.1

This model legal notice has been designed by Ideal Productions.
Dieser rechtliche Hinweis wurde von Idéal Productions verfasst.
ParaCrawl v7.1

The legal model is structured as follows (Source: Microsoft):
Das rechtliche Modell ist wie folgt ausgestaltet (Quelle: Microsoft):
ParaCrawl v7.1

It is vitally important to provide a progressive legal model in this matter for several reasons, two of which I would like to consider.
Die Tatsache, daß ein fortschrittliches Rechtsmodell auf diesem Gebiet existiert, ist außerordentlich wichtig, und zwar aus verschiedenen Gründen, von denen ich zwei herausgreifen möchte:
Europarl v8

Regulation (EU) No 575/2013 provides a definition for ‘operational risk’ which includes both legal risk and model risk.
Die Verordnung (EU) Nr. 575/2013 enthält eine Definition für „operationelle Risiken“, die sowohl Rechtsrisiken als auch Modellrisiken umfasst.
DGT v2019

Equally, Regulation (EU) No 575/2013 does not specify how competent authorities should verify compliance with the requirement to articulate any operational risk that relates to legal risk and model risk.
Auch wird in der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 nicht präzisiert, wie die zuständigen Behörden die Erfüllung der Anforderung überprüfen sollen, alle operationellen Risiken in Bezug auf Rechtsrisiken und Modellrisiken festzulegen.
DGT v2019

This system offers additional legal security to all the parties concerned and is the legal model confirmed by practices in the Member States.
Dieses System schafft zusätzliche Rechtssicherheit für alle beteiligten Parteien, da sich dieses Rechtsmodell in den Mitgliedstaaten in der Praxis bereits bewährt hat.
TildeMODEL v2018

It makes sense to have one identical legal model to operate on the European market when it concerns a multinational company with thousands of employees in several Member States.
Ein einheitliches Rechtsmodell für den europäi­schen Markt ist sinnvoll, wenn es um ein multinationales Unternehmen geht, das in verschie­denen Mitgliedstaaten Tausende von Arbeitnehmern beschäftigt.
TildeMODEL v2018

Additionally, from a policy perspective, it is helpful to include a legal definition model, in which crimes against drug laws are considered to be another type of drug-related crime.
Aus politischer Sicht bietet sich zusätzlich die Einbeziehung eines rechtlichen Definitionsmodells an, bei dem Verstöße gegen die Drogengesetzgebung als ein weiterer Typ von Drogenkriminalität betrachtet werden.
EUbookshop v2

We shall situate that description within the overall framework of the law and administra tive regulation, with a view to achieving a synthesis of the legal and institutional model underlying the Portuguese system for the regulation of working conditions.
Dabei soll die Tarifautonomie vor dem Hintergrund der Gesetze und Verwaltungsverordnungen betrachtet werden, um so eine Synthese des dem portugiesischen System zur Regulierung der Arbeitsbeziehungen zugrundeliegenden rechtlichen und institutionellen Modells zu erstellen.
EUbookshop v2

The legal regulation model laid down in the Bitbon System fully corresponds with the existing international legal norms and does not require new legislative initiatives.
Das im Bitbon-System festgelegte Modell der rechtlichen Regulierung entspricht in vollem Umfang den bestehenden internationalen Rechtsnormen und erfordert keine neuen Gesetzesinitiativen.
CCAligned v1

The Vonets legal, in this model VAP11N, is that feeding can be done via USB, IE, There is no need to put one more thing into an outlet.
Die gesetzliche Wopez, in diesem Modell VAP11N, ist, dass die Fütterung über USB erfolgen kann, IE, Es gibt keine Notwendigkeit, sich noch etwas an eine Steckdose zu setzen.
ParaCrawl v7.1