Übersetzung für "Legal judgment" in Deutsch

However, obtaining a legal judgment is only part of the process.
Doch das Erwirken des Urteils ist nur ein Teil des Verfahrens.
Europarl v8

The individual or small business will have spent both money and time in securing a legal judgment, only to have to go before another Member State's courts with no guarantee of success or justice.
Der Bürger bzw. das Kleinunternehmen haben also bereits Geld und Zeit investiert, um ein Gerichtsurteil zu erwirken, um sich anschließend ohne Garantie auf Erfolg oder Gerechtigkeit an das Gericht eines anderen Mitgliedstaats wenden zu müssen.
Europarl v8

If it was possible to make a legal judgment on precluding competition before - and one has to assume it was, since it has been part of the standard directives for many years - it should still be possible now without adding to the legal traps of those directives.
Wenn es möglich war, vorab ein Urteil über eine Ausschaltung des Wettbewerbs zu fällen - und man muß davon ausgehen, daß dies der Fall war, da es lange Jahre Bestandteil der Standardrichtlinien war - dann sollte es nun möglich sein, dies ohne die juristischen Fallstricke dieser Richtlinie zu tun.
Europarl v8

It is an error of legal judgment, because, as the President of the Commission stated on 21 June 2001, 'the ratification of the Treaty of Nice is not legally necessary for enlargement to take place' and, moreover, Mr Poettering, this may also be the reason why the President of the Commission is not here today.
Ein Fehler in rechtlicher Hinsicht, weil der Kommissionspräsident am 21. Juni erklärt hat ­ und vielleicht, Herr Poettering, ist er deshalb heute nicht da -, dass die Ratifizierung des Vertrags von Nizza rechtlich nicht für die Erweiterung erforderlich sei.
Europarl v8

The Commission and Parliament have waited for this legal judgment for years, because there was an abundance of contradicting interpretations about authorities’ provision of services, about funding and competition.
Die Europäische Kommission und das Europäische Parlament haben jahrelang auf dieses Urteil gewartet, weil es eine Fülle widersprüchlicher Auslegungen über die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen, über die Finanzierung und über den Wettbewerb gab.
Europarl v8

There is now a legal judgment that leaves intact local authorities’ right to offer public transport.
Nunmehr liegt ein Urteil vor, das das Recht lokaler Behörden, öffentlichen Verkehr selbst anzubieten, nicht antastet.
Europarl v8

"Parental responsibility" means rights and duties given to a natural or legal person by judgment, by operation of law or by an agreement having legal effect and relating to the person or the property of a child.
Unter "elterlicher Verantwortung" sind die Rechte und Pflichten zu verstehen, die einer natürlichen oder juristischen Person durch Entscheidung oder kraft Gesetzes oder durch eine rechtlich verbindliche Vereinbarung betreffend die Person oder das Ver­mögen eines Kindes übertragen worden sind.
TildeMODEL v2018

It first established that, according to the case­law of the Court of Justice, the obligation, the place of performance of which determined jurisdiction, was that which formed the basis of the legal proceedings (judgment of 6 October 1976 in Case 14/76 De Bloos ? Bouyer, supra, 1­5.1.1 — A 1).
Sie stellt zunächst fest, nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes sei die Verpflichtung, deren Erfüllungsort für die Zuständigkeit maßgeblich sei, diejenige, die den Gegen­stand der Klage bilde (Urteil vom 6. Oktober 1976 in der Rechtssache 14/76, oben 1­5.1.1 — A 1).
EUbookshop v2

Practitioner's Denial Under Questionable Circumstances: There might be repeated unresolved complaints or a legal judgment against the practitioner, even when there is a denial by the practitioner.
Die Verneinung des Praktizierenden unter fragwürdigen Umständen: Gegen einen Praktizierenden könnte es wiederholte, noch offene Beschwerden oder ein gerichtliches Urteil geben, auch dann, wenn es von ihm nicht akzeptiert wird.
ParaCrawl v7.1

The appreciation of the Court of Appeal from the Court of Appeals may only restricted to law- be reviewed and procedural errors, Thus, in particular on, whether the court misinterpreted the relevant legal standards of judgment, has the question submitted facts not exhaustive appreciated or violate thought-law and general empirical propositions.
Die Würdigung des Berufungsgerichts kann vom Revisionsgericht nur eingeschränkt auf Rechts- und Verfahrensfehler überprüft werden, also insbesondere darauf, ob das Gericht die maßgeblichen rechtlichen Beurteilungsmaßstäbe verkannt, den ihm unterbreiteten Sachverhalt nicht erschöpfend gewürdigt oder gegen Denk-gesetze und allgemeine Erfahrungssätze verstoßen hat.
ParaCrawl v7.1

The groups found that fully autonomous weapons would undermine the principles of humanity, because they would be unable to apply either compassion or nuanced legal and ethical judgment to decisions to use lethal force.
Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass vollständig autonome Waffen gegen die Grundsätze der Menschlichkeit verstoßen würden, weil sie nicht in der Lage wären, auf der Grundlage von Mitgefühl oder einer differenzierten rechtlichen und ethischen Abwägung über die Anwendung tödlicher Gewalt zu entschieden.
ParaCrawl v7.1

Persons intending to evaluate or use Tyco Electronics' product for medical or healthcare purposes must rely on their own medical and legal judgment without any representation on the part of Tyco Electronics.
Personen, die das Produkt von Tyco Electronics für einen Einsatz im Medizin- oder Gesundheitsbereich bewerten möchten, müssen sich ohne jegliche Zusicherung von Seiten Tyco Electronics auf ihr eigenes medizinisches und rechtliches Urteil verlassen.
ParaCrawl v7.1

As evaluating the judge of fact-gung revision is legally restricted then checked, if he disregarded the relevant legal standards of judgment, has the question submitted facts not exhaustive appreciated or violate Denkgeset-ze and overall experience sets.
Die Würdi-gung des Tatrichters ist revisionsrechtlich nur eingeschränkt dahin überprüfbar, ob er die maßgeblichen rechtlichen Beurteilungsmaßstäbe verkannt, den ihm unterbreiteten Sachverhalt nicht erschöpfend gewürdigt oder gegen Denkgeset-ze und allgemeine Erfahrungssätze verstoßen hat.
ParaCrawl v7.1

The User’s Personal Data may be used by the Data Processor for legal defense in judgment or in the preparatory phases of the judgment, in order to defense Data Processor’s rights in case of improper use of this website or to solve matters related to an improper use of services provided by the Data Processor.
Die personenbezogenen Daten des Nutzers können vom Datenverarbeiter zur Rechtsverteidigung im Urteil oder in den Vorbereitungsphasen des Urteils verwendet werden, um die Rechte des Datenverarbeiters, im Falle einer missbräuchlichen Nutzung dieser Webseite, zu verteidigen, oder um Fragen zu lösen, im Zusammenhang mit einer unsachgemäßen Verwendung von Dienstleistungen bereitgestellt vom Datenverarbeiter.
ParaCrawl v7.1

That is clearly positive, especially as GBP is currently benefiting from a legal judgment that the UK can overturn its decision to exit the EU if it wishes to.
Das ist eindeutig positiv, insbesondere da das Britische Pfund derzeit von einer juristischen Einschätzung profitiert, dass Großbritannien seine Entscheidung, die EU zuverlassen, rückgängig machen kann, falls es dies möchte.
ParaCrawl v7.1

It recalls the way precedents are drawn upon each time a legal judgment is made, calling moments from the past into the present in order to establish right and wrong.
Es erinnert daran, wie jedes Mal, wenn ein Gerichtsurteil gefällt wird, Präzedenzfälle angeführt und Momente der Vergangenheit für die Gegenwart aufgerufen werden, um einen Nachweis für richtig und falsch erbringen zu können.
ParaCrawl v7.1