Übersetzung für "Legal feasibility" in Deutsch

Detailed legal feasibility studies and long political negotiations would be necessary.
Er würde ausführliche rechtliche Machbarkeitsstudien und lange politische Verhandlungen erfordern.
TildeMODEL v2018

The concept was then examined for its cost efficiency, and for financial and legal feasibility.
Die Idee wurde auf ihre Wirtschaftlichkeit, Finanzierbarkeit und juristische Machbarkeit geprüft.
ParaCrawl v7.1

Advice about the technical and legal feasibility of innovations, including intellectual property rights.
Beratung betreffend die technische und juristische Durchführbarkeit der Innovationen unter Berücksichtigung von Fragen des geistigen Eigentums.
TildeMODEL v2018

Apart from the issue of the legal feasibility of reorganising the Treaties, the question arises of whether it is politically expedient.
Neben der juristischen Machbarkeit einer Neufassung der Verträge stellt sich die Frage der politischen Zweckmäßigkeit.
TildeMODEL v2018

Its promoters need to explain their ideas and the legal and practical feasibility and advantages of such optional instruments in more detail.
Die Befürworter müssen ihre Argumente sowie die praktische Durchführbarkeit und die Vorteile solcher Instrumente genauer erläutern.
TildeMODEL v2018

These terms have a great amount of uncertainty as to their existence, and great uncertainty as to their economic and legal feasibility.
Diese Begriffe sind mit großen Unsicherheiten hinsichtlich ihrer Existenz sowie ihrer wirtschaftlichen und rechtlichen Machbarkeit behaftet.
ParaCrawl v7.1

The technical, economic, and legal feasibility of OA are well-tested and well-documented.
Die technische, wirtschaftliche und rechtliche Machbarkeit von OA wurde somit gut getestet und dokumentiert.
ParaCrawl v7.1

This primarily depends on the legal feasibility and the economic viability of the project.
Dies hängt vor allem von der baurechtlichen Machbarkeit und der Wirtschaftlichkeit des Vorhabens ab.
ParaCrawl v7.1

Special attention is paid to both the construction economics and the legal aspects of feasibility of structures.
Dabei wird den bauwirtschaftlichen wie rechtlichen Aspekten der Realisierbarkeit von Bauwerken besonderes Augenmerk geschenkt.
ParaCrawl v7.1

The Commission will therefore continue to follow an approach on counter-terrorism which seeks to combine operational and legal effectiveness and feasibility with a clear commitment to the respect of fundamental rights.
Die Kommission wird daher weiterhin ein Konzept zur Terrorismusbekämpfung verfolgen, das versucht, operative und rechtliche Effektivität und Durchführbarkeit mit einem klaren Bekenntnis zur Achtung der Grundrechte zu verbinden.
Europarl v8

The Commission, for its part, will consider the legal feasibility of including such an option within the framework of the reform of the financial regulation.
Die Kommission wird ihrerseits aus rechtlicher Sicht die Möglichkeit einer solchen Option im Rahmen der Überarbeitung der Haushaltsordnung prüfen.
Europarl v8

At the moment the draft proposals concern the legal and practical feasibility of having health warnings on the containers of alcoholic beverages, as well as at points of sale.
Derzeit beziehen sich die Entwürfe für Vorschläge auf die rechtliche und praktische Machbarkeit von Gesundheitswarnungen, die auf den Behältern von alkoholischen Getränken sowie an den Verkaufsstellen angebracht werden.
Europarl v8

To cope with this particular situation, adequate mechanisms will have to be defined and examined carefully in terms of their operational, legal and fiscal feasibility.
Angesichts dieser besonderen Situation müssen entsprechende Mechanismen festgelegt und im Hinblick auf ihre operationelle, rechtliche und finanzielle Machbarkeit sorgfältig geprüft werden.
TildeMODEL v2018

The Communication proposes to set up an Expert Group on Information Systems and Interoperability to address the legal and technical feasibility of achieving interoperability of the information systems for borders and security.
In der Mitteilung wird vorgeschlagen, eine Sachverständigengruppe für Informationssysteme und Interoperabilität einzusetzen, die untersucht, ob die Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit aus technischer und rechtlicher Sicht miteinander vernetzt werden können.
TildeMODEL v2018

The FNE also took part in an economic, technical and legal feasibility study for a livestock information system for professionals (SPIE) that aims to provide and develop official identification data and other data at a professional and inter-branch level.
Außerdem hat sich der FNE an der Studie über die wirtschaftliche, technische und rechtliche Machbarkeit eines Projekts für ein professionelles Informationssystem im Bereich Viehzucht (SPIE) beteiligt, das die fachliche und branchenbezogene Valorisierung der offiziellen Identifizierungsdaten und sonstiger überprüfbarer Daten gewährleisten soll.
DGT v2019

After accession of Lithuania the EU is ready to examine the legal and technical feasibility of visa-free non-stop trains.
Nach dem Beitritt Litauens ist die EU bereit, die juristische und technische Machbarkeit von visafreien Non-Stop-Zügen zu prüfen.
TildeMODEL v2018

Much of this work will be taken into account in the ongoing impact assessment addressing the economic, social and health impacts as well as the legal feasibility of different policy options.
Vieles davon wird bei der laufenden Folgenabschätzung berücksichtigt, in der die wirtschaftlichen, sozialen und gesundheitlichen Auswirkungen, aber auch die rechtliche Durchführbarkeit verschiedener strategischer Optionen behandelt werden.
TildeMODEL v2018

The Communication proposes to set up an Expert Group on Information Systems and Interoperability to address the legal and technical feasibility of achieving interoperability of the information systems on borders and security.
Die Kommission schlägt vor, eine Sachverständigengruppe „Informationssysteme und Interoperabilität“ einzusetzen, die untersucht, ob die Informationssysteme für das Grenzmanagement und mehr Sicherheit aus technischer und rechtlicher Sicht miteinander vernetzt werden können.
TildeMODEL v2018

We might equally wonder about the legal feasibility of setting a cost threshold below which, given the little advantage to the patient and the signicant operating costs to be taken on, the request for a supplement might not be considered.
Man könnte auch über die rechtliche Umsetzbarkeit einer festen Ausgabenquote nachdenken, unterhalb deren und unter Berücksichtigung des geringen Nutzens für den Patienten und der hohen Verwaltungskosten der Anspruch auf Zusatz nicht untersucht würde.
EUbookshop v2

The EU-China Trade Project has also recently commissioned a study by a private expert to investigate the commercial, technical, legal and political feasibility of a post-manufacturing traceability system along the supply chain between China and the EU.
Ferner hat auch das Handelsprojekt zwischen der EU und China kürzlich einen privaten Sachverständigen mit einer Studie zur Untersuchung der kommerziellen, technischen, rechtlichen und politischen Machbarkeit eines Systems beauftragt, mit dem sich nach der Herstellung eines Produkts dessen Weg in der Lieferkette zwischen China und der EU nachverfolgen lässt.
EUbookshop v2

In addition, "inferred resources" have a great amount of uncertainty as to their existence, and great uncertainty as to their economic and legal feasibility.
Weiters sind "abgeleitete Ressourcen" mit einem beträchtlichen Maß an Unsicherheit in Bezug auf ihre Existenz sowie ihre wirtschaftliche und rechtliche Förderbarkeit behaftet.
ParaCrawl v7.1

In addition, 'inferred resources' have a great amount of uncertainty as to their existence, and economic and legal feasibility.
Zudem bergen "abgeleitete Ressourcen" größere Ungewissheiten hinsichtlich ihrer Existenz sowie ihrer wirtschaftlichen und rechtlichen Machbarkeit in sich.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the CIM Guidelines, mineral resources have a higher degree of uncertainty than mineral reserves as to their existence as well as their economic and legal feasibility.
Nach den CIM-Richtlinien sind Mineralressourcen hinsichtlich ihrer Existenz sowie ihrer wirtschaftlichen und rechtlichen Machbarkeit mit einem höheren Grad an Unsicherheit behaftet als Mineralreserven.
ParaCrawl v7.1

In addition, "inferred resources" have a great amount of uncertainty as to their existence, and economic and legal feasibility.
Zudem bergen "abgeleitete Mineralressourcen" zahlreiche Ungewissheiten hinsichtlich ihrer Existenz sowie ihrer wirtschaftlichen und rechtlichen Machbarkeit in sich.
ParaCrawl v7.1