Übersetzung für "Legal feasibility" in Deutsch
Detailed
legal
feasibility
studies
and
long
political
negotiations
would
be
necessary.
Er
würde
ausführliche
rechtliche
Machbarkeitsstudien
und
lange
politische
Verhandlungen
erfordern.
TildeMODEL v2018
The
concept
was
then
examined
for
its
cost
efficiency,
and
for
financial
and
legal
feasibility.
Die
Idee
wurde
auf
ihre
Wirtschaftlichkeit,
Finanzierbarkeit
und
juristische
Machbarkeit
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Advice
about
the
technical
and
legal
feasibility
of
innovations,
including
intellectual
property
rights.
Beratung
betreffend
die
technische
und
juristische
Durchführbarkeit
der
Innovationen
unter
Berücksichtigung
von
Fragen
des
geistigen
Eigentums.
TildeMODEL v2018
Apart
from
the
issue
of
the
legal
feasibility
of
reorganising
the
Treaties,
the
question
arises
of
whether
it
is
politically
expedient.
Neben
der
juristischen
Machbarkeit
einer
Neufassung
der
Verträge
stellt
sich
die
Frage
der
politischen
Zweckmäßigkeit.
TildeMODEL v2018
Its
promoters
need
to
explain
their
ideas
and
the
legal
and
practical
feasibility
and
advantages
of
such
optional
instruments
in
more
detail.
Die
Befürworter
müssen
ihre
Argumente
sowie
die
praktische
Durchführbarkeit
und
die
Vorteile
solcher
Instrumente
genauer
erläutern.
TildeMODEL v2018
These
terms
have
a
great
amount
of
uncertainty
as
to
their
existence,
and
great
uncertainty
as
to
their
economic
and
legal
feasibility.
Diese
Begriffe
sind
mit
großen
Unsicherheiten
hinsichtlich
ihrer
Existenz
sowie
ihrer
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Machbarkeit
behaftet.
ParaCrawl v7.1
The
technical,
economic,
and
legal
feasibility
of
OA
are
well-tested
and
well-documented.
Die
technische,
wirtschaftliche
und
rechtliche
Machbarkeit
von
OA
wurde
somit
gut
getestet
und
dokumentiert.
ParaCrawl v7.1
This
primarily
depends
on
the
legal
feasibility
and
the
economic
viability
of
the
project.
Dies
hängt
vor
allem
von
der
baurechtlichen
Machbarkeit
und
der
Wirtschaftlichkeit
des
Vorhabens
ab.
ParaCrawl v7.1
Special
attention
is
paid
to
both
the
construction
economics
and
the
legal
aspects
of
feasibility
of
structures.
Dabei
wird
den
bauwirtschaftlichen
wie
rechtlichen
Aspekten
der
Realisierbarkeit
von
Bauwerken
besonderes
Augenmerk
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
will
therefore
continue
to
follow
an
approach
on
counter-terrorism
which
seeks
to
combine
operational
and
legal
effectiveness
and
feasibility
with
a
clear
commitment
to
the
respect
of
fundamental
rights.
Die
Kommission
wird
daher
weiterhin
ein
Konzept
zur
Terrorismusbekämpfung
verfolgen,
das
versucht,
operative
und
rechtliche
Effektivität
und
Durchführbarkeit
mit
einem
klaren
Bekenntnis
zur
Achtung
der
Grundrechte
zu
verbinden.
Europarl v8
The
Commission,
for
its
part,
will
consider
the
legal
feasibility
of
including
such
an
option
within
the
framework
of
the
reform
of
the
financial
regulation.
Die
Kommission
wird
ihrerseits
aus
rechtlicher
Sicht
die
Möglichkeit
einer
solchen
Option
im
Rahmen
der
Überarbeitung
der
Haushaltsordnung
prüfen.
Europarl v8
At
the
moment
the
draft
proposals
concern
the
legal
and
practical
feasibility
of
having
health
warnings
on
the
containers
of
alcoholic
beverages,
as
well
as
at
points
of
sale.
Derzeit
beziehen
sich
die
Entwürfe
für
Vorschläge
auf
die
rechtliche
und
praktische
Machbarkeit
von
Gesundheitswarnungen,
die
auf
den
Behältern
von
alkoholischen
Getränken
sowie
an
den
Verkaufsstellen
angebracht
werden.
Europarl v8
To
cope
with
this
particular
situation,
adequate
mechanisms
will
have
to
be
defined
and
examined
carefully
in
terms
of
their
operational,
legal
and
fiscal
feasibility.
Angesichts
dieser
besonderen
Situation
müssen
entsprechende
Mechanismen
festgelegt
und
im
Hinblick
auf
ihre
operationelle,
rechtliche
und
finanzielle
Machbarkeit
sorgfältig
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
Communication
proposes
to
set
up
an
Expert
Group
on
Information
Systems
and
Interoperability
to
address
the
legal
and
technical
feasibility
of
achieving
interoperability
of
the
information
systems
for
borders
and
security.
In
der
Mitteilung
wird
vorgeschlagen,
eine
Sachverständigengruppe
für
Informationssysteme
und
Interoperabilität
einzusetzen,
die
untersucht,
ob
die
Informationssysteme
für
das
Grenzmanagement
und
mehr
Sicherheit
aus
technischer
und
rechtlicher
Sicht
miteinander
vernetzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
FNE
also
took
part
in
an
economic,
technical
and
legal
feasibility
study
for
a
livestock
information
system
for
professionals
(SPIE)
that
aims
to
provide
and
develop
official
identification
data
and
other
data
at
a
professional
and
inter-branch
level.
Außerdem
hat
sich
der
FNE
an
der
Studie
über
die
wirtschaftliche,
technische
und
rechtliche
Machbarkeit
eines
Projekts
für
ein
professionelles
Informationssystem
im
Bereich
Viehzucht
(SPIE)
beteiligt,
das
die
fachliche
und
branchenbezogene
Valorisierung
der
offiziellen
Identifizierungsdaten
und
sonstiger
überprüfbarer
Daten
gewährleisten
soll.
DGT v2019
After
accession
of
Lithuania
the
EU
is
ready
to
examine
the
legal
and
technical
feasibility
of
visa-free
non-stop
trains.
Nach
dem
Beitritt
Litauens
ist
die
EU
bereit,
die
juristische
und
technische
Machbarkeit
von
visafreien
Non-Stop-Zügen
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
Much
of
this
work
will
be
taken
into
account
in
the
ongoing
impact
assessment
addressing
the
economic,
social
and
health
impacts
as
well
as
the
legal
feasibility
of
different
policy
options.
Vieles
davon
wird
bei
der
laufenden
Folgenabschätzung
berücksichtigt,
in
der
die
wirtschaftlichen,
sozialen
und
gesundheitlichen
Auswirkungen,
aber
auch
die
rechtliche
Durchführbarkeit
verschiedener
strategischer
Optionen
behandelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Communication
proposes
to
set
up
an
Expert
Group
on
Information
Systems
and
Interoperability
to
address
the
legal
and
technical
feasibility
of
achieving
interoperability
of
the
information
systems
on
borders
and
security.
Die
Kommission
schlägt
vor,
eine
Sachverständigengruppe
„Informationssysteme
und
Interoperabilität“
einzusetzen,
die
untersucht,
ob
die
Informationssysteme
für
das
Grenzmanagement
und
mehr
Sicherheit
aus
technischer
und
rechtlicher
Sicht
miteinander
vernetzt
werden
können.
TildeMODEL v2018
We
might
equally
wonder
about
the
legal
feasibility
of
setting
a
cost
threshold
below
which,
given
the
little
advantage
to
the
patient
and
the
signicant
operating
costs
to
be
taken
on,
the
request
for
a
supplement
might
not
be
considered.
Man
könnte
auch
über
die
rechtliche
Umsetzbarkeit
einer
festen
Ausgabenquote
nachdenken,
unterhalb
deren
und
unter
Berücksichtigung
des
geringen
Nutzens
für
den
Patienten
und
der
hohen
Verwaltungskosten
der
Anspruch
auf
Zusatz
nicht
untersucht
würde.
EUbookshop v2
The
EU-China
Trade
Project
has
also
recently
commissioned
a
study
by
a
private
expert
to
investigate
the
commercial,
technical,
legal
and
political
feasibility
of
a
post-manufacturing
traceability
system
along
the
supply
chain
between
China
and
the
EU.
Ferner
hat
auch
das
Handelsprojekt
zwischen
der
EU
und
China
kürzlich
einen
privaten
Sachverständigen
mit
einer
Studie
zur
Untersuchung
der
kommerziellen,
technischen,
rechtlichen
und
politischen
Machbarkeit
eines
Systems
beauftragt,
mit
dem
sich
nach
der
Herstellung
eines
Produkts
dessen
Weg
in
der
Lieferkette
zwischen
China
und
der
EU
nachverfolgen
lässt.
EUbookshop v2
In
addition,
"inferred
resources"
have
a
great
amount
of
uncertainty
as
to
their
existence,
and
great
uncertainty
as
to
their
economic
and
legal
feasibility.
Weiters
sind
"abgeleitete
Ressourcen"
mit
einem
beträchtlichen
Maß
an
Unsicherheit
in
Bezug
auf
ihre
Existenz
sowie
ihre
wirtschaftliche
und
rechtliche
Förderbarkeit
behaftet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
'inferred
resources'
have
a
great
amount
of
uncertainty
as
to
their
existence,
and
economic
and
legal
feasibility.
Zudem
bergen
"abgeleitete
Ressourcen"
größere
Ungewissheiten
hinsichtlich
ihrer
Existenz
sowie
ihrer
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Machbarkeit
in
sich.
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
the
CIM
Guidelines,
mineral
resources
have
a
higher
degree
of
uncertainty
than
mineral
reserves
as
to
their
existence
as
well
as
their
economic
and
legal
feasibility.
Nach
den
CIM-Richtlinien
sind
Mineralressourcen
hinsichtlich
ihrer
Existenz
sowie
ihrer
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Machbarkeit
mit
einem
höheren
Grad
an
Unsicherheit
behaftet
als
Mineralreserven.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
"inferred
resources"
have
a
great
amount
of
uncertainty
as
to
their
existence,
and
economic
and
legal
feasibility.
Zudem
bergen
"abgeleitete
Mineralressourcen"
zahlreiche
Ungewissheiten
hinsichtlich
ihrer
Existenz
sowie
ihrer
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Machbarkeit
in
sich.
ParaCrawl v7.1