Übersetzung für "Left over food" in Deutsch

There was a time when our grandparents were very careful not to throw away any left over food.
Einst haben unsere Großeltern sehr darauf geachtet, keine übrig gebliebene Nahrung wegzuwerfen.
ParaCrawl v7.1

We could pay off one month of mortgage, we could plan the grass and still have $4,300 left over for food and living expenses, to carry us through till harvest.
Wir könnten für einen Monat die Hypothekenrate bezahlen, das Gras pflanzen und hätten dann immer noch 4.300 Dollar übrig für Lebensmittel und Lebenshaltungskosten, um bis zur Ernte zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Although portions having the target weight can thus be reliably cut, the optoelectric detection apparatus is unable to prevent that a remainder is left over when the food product is sliced.
Obwohl sich dadurch zuverlässig sollgewichtige Portionen schneiden lassen, kann durch die optoelektrische Erfassungeinrichtung nicht verhindert werden, dass beim Aufschneiden des Lebensmittelprodukts ein Restbestand übrig bleibt.
EuroPat v2

Fact: Cockroaches will eat almost anything: left-over human food, paper, wood, leather, cigarette butts, tooth paste, coffee grinds, glue, soap, feces, fabric, shoes, paint, the glue on the back of wallpaper, human hair, fingernails, etc.
Tatsache: Schaben essen fast alles: übriggebliebene menschliche Nahrung, Papier, Holz, Leder, Zigarettenkippen, Zahnpasta, Kaffeeschleifen, Kleber, Seife, Rückstände, Gewebe, Schuhe, Farbe, der Kleber auf der Rückseite der Tapete, menschliches Haar, Fingernägel, usw..
ParaCrawl v7.1

Left-over food is finding its way into hungry stomachs via Foodsharing.de, and Leih-ein-Buch.de  provides avid readers with a digital alternative to conventional libraries.
So finden übrig gebliebene Lebensmittel via Foodsharing.de zu hungrigen Mägen, Lesewürmer haben mit Leih-ein-Buch.de eine digitale Alternative zu klassischen Bibliotheken.
ParaCrawl v7.1

Love Food Hate Waste "Great workshop, I've now realised why I end up throwing away cooked pasta and rice, too big a portion size, but I've also picked up some great recipes that use left over food"
Liebe Essen hasse Waste "Große Werkstatt, Ich habe jetzt klar, warum ich am Ende wegzuwerfen gekochten Nudeln und Reis, eine zu große Portionsgröße, aber ich habe auch abgeholt einige tolle Rezepte, die links über Lebensmittel verwenden"
ParaCrawl v7.1

When she saw the beggar she felt sorry for him and so she secretly gave him a cup of water and some left over food.
Als diese den Bettler erblickte, empfand sie Mitleid für ihn und gab ihm heimlich einen Becher mit Wasser und etwas übrig gebliebenes Essen.
ParaCrawl v7.1

Cockroaches will eat almost anything: left-over human food, wood, leather, cigarette butts, tooth paste, milk, sugary materials, coffee grinds, glue, soap, feces, fabric, shoes, paint, the glue on the back of wallpaper, human hair, fingernails, etc.
Schaben essen fast alles: übriggebliebene menschliche Nahrung, Holz, Leder, Zigarettenkippen, Zahnpasta, Milch, zuckerhaltige Materialien, Kaffeeschleifen, Kleber, Seife, Rückstände, Gewebe, Schuhe, Farbe, der Kleber auf der Rückseite der Tapete, menschliches Haar, Fingernägel, usw..
ParaCrawl v7.1

Rents are so high that there is barely anything left over to buy food and household items for daily use.
Die Mieten sind sehr hoch, so dass ihnen kaum etwas übrig bleibt, um Nahrungsmittel und Haushaltsartikel für das tägliche Leben einzukaufen.
ParaCrawl v7.1

We also reduce our fuel consumption where possible and try not to throw away any left-over food.
Wo immer möglich, haben wir unseren Kraftstoffverbraucht minimiert und waren bestrebt, übriggebliebenes Essen nicht wegzuwerfen.
ParaCrawl v7.1

It took less time, more energy was obtained – it was possible to have more children and in the time left over from hunting food, to concern oneself with this and that that could make one's brain grow.
Es kostete weniger Zeit, mehr Energie wurde gewonnen – es war möglich, mehr Kinder zu haben und in der von der Jagd nach Nahrung übrigen Zeit, sich hiermit und damit zu befassen und unser Hirn wachsen zu lassen.
ParaCrawl v7.1