Übersetzung für "Leave the call" in Deutsch
If
they
won't
leave,
call
the
police!
Gehen
sie
nicht,
rufe
ich
die
Polizei!
OpenSubtitles v2018
Leave
the
WSDL
Call
Settings
unchanged,
and
click
OK.
Belassen
Sie
die
Einstellungen
unverändert
und
klicken
Sie
auf
OK.
ParaCrawl v7.1
Yeah
you
are,
and
if
you
don't
leave
I'll
call
the
cops.
Doch,
das
bist
du,
und
wenn
du
nicht
gehst,
hole
ich
die
Cops.
OpenSubtitles v2018
When
we
leave,
call
the
police
and
tell
them
the
man
in
our
car...
Sobald
wir
losfahren,
rufen
Sie
die
Polizei
an
und
sagen
Sie,
dass
im
Auto...
OpenSubtitles v2018
It
is
time
to
leave
the
call
of
violence
and
the
politics
of
division
behind.
Es
ist
Zeit,
den
Aufruf
von
Gewalt
und
die
Politik
der
Division
hinter
lassen.
QED v2.0a
Come
the
morning,
they
wake
up
without
waking
Marty
up,
they
leave,
call
the
cops
and
report
the
boat
stolen.
Im
Morgengrauen,
stehen
sie
auf,
ohne
Marty
zu
wecken,
sie
verschwinden,
rufen
die
Polizei...
und
melden
das
Boot
als
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
If
you
read
the
harrowing
reports
of
the
people
you've
photographed,
you
can
see
that
the
effects
of
climate
change
have
left
many
with
no
other
choice
but
to
leave
the
places
they
call
home,
when
they
would
actually
prefer
to
stay.
Liest
man
die
erschütternden
Berichte
der
Menschen,
die
Sie
porträtiert
haben,
sieht
man,
dass
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
für
viele
keine
andere
Wahl
lassen,
als
den
Ort,
an
dem
sie
eigentlich
gerne
leben
würden,
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Once
you
stop
the
recording,
end
the
call,
or
leave
the
group
call,
the
recording
will
stop,
and
the
final
call
recording
will
be
posted
on
your
behalf
in
the
Skype
chat
in
which
the
call
took
place.
Nachdem
Sie
die
Aufzeichnung
beenden,
beenden
Sie
den
Anruf
oder
der
Gruppe
anrufen
verlassen,
die
Aufzeichnung
zu
beenden,
und
die
Aufzeichnung
des
letzten
Aufruf
wird
in
Ihrem
Auftrag
in
der
in
dem
der
Anruf
stattfand
Skype-Chat
gebucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Use
this
method
also
to
transfer
a
caller:
after
you
add
the
participant,
you
can
leave
the
call
without
ending
it.
Verwenden
Sie
diese
Methode
auch
zum
Übertragen
eines
Anrufers:
nachdem
Sie
den
Teilnehmer
hinzugefügt
haben,
können
Sie
den
Anruf
verlassen,
ohne
ihn
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
If
you
read
the
harrowing
reports
of
the
people
you’ve
photographed,
you
can
see
that
the
effects
of
climate
change
have
left
many
with
no
other
choice
but
to
leave
the
places
they
call
home,
when
they
would
actually
prefer
to
stay.
Liest
man
die
erschütternden
Berichte
der
Menschen,
die
Sie
porträtiert
haben,
sieht
man,
dass
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
für
viele
keine
andere
Wahl
lassen,
als
den
Ort,
an
dem
sie
eigentlich
gerne
leben
würden,
zu
verlassen.
ParaCrawl v7.1
The
spirit
of
sharing
is
even
stronger
in
this
land
where
Christians
and
Muslims
have
learned
to
know
each
other
and
respect
each
other:
in
fact,
we
should
not
be
surprised
if
the
Christmas
carols
that
animate
the
square
waiting
for
the
ignition
stop
for
a
few
minutes
to
leave
echo
the
call
of
the
muezzin
of
the
Mosque
of
Omar
which
is
on
the
opposite
side
of
the
Basilica
of
the
Nativity.
Der
Geist
des
Teilens
ist
in
diesem
Land,
in
dem
Christen
und
Muslime
gelernt
haben,
einander
kennenzulernen
und
zu
respektieren,
noch
stärker:
In
der
Tat
sollten
wir
uns
nicht
wundern,
wenn
die
Weihnachtslieder,
die
den
Platz
beleben,
einige
Minuten
warten,
bis
die
Zündung
wartet
Echo
auf
den
Ruf
des
Muezzins
der
Moschee
von
Omar,
der
sich
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
der
Geburtskirche
befindet
.
ParaCrawl v7.1
The
second
you
leave,
I'm
calling
the
cops.
Wenn
ihr
weg
seid,
ruf
ich
die
Polizei.
OpenSubtitles v2018
So
why
don't
we
leave
the
technical
calls
up
to
me?
Also
warum
lassen
wir
die
technischen
Entscheidungen
nicht
bei
mir?
OpenSubtitles v2018
Look,
if
you
don't
leave,
I'm
calling
the
police.
Hören
Sie,
wenn
Sie
nicht
gehen,
rufe
ich
die
Polizei.
OpenSubtitles v2018
Said
sub-unit
35,
36
leaves
the
so-called
switched
address
28
inactive.
Die
so
genannte
geschaltete
Adresse
28
lässt
diese
Teileinheit
35,
36
inaktiv.
EuroPat v2
I
will
leave
out
the
so-called
side-chakras.
Die
so
genannten
Nebenchakren
lasse
ich
weg.
ParaCrawl v7.1
Henna
is
a
powder
from
the
dried
leaves
of
the
plant
called
Lawsonia.
Henna
ist
ein
Pulver
aus
den
getrockneten
Blättern
der
Pflanze
namens
Lawsonia.
ParaCrawl v7.1
Alan
decided
to
leave
the
band
and
called
a
band
meeting
in
London.
Alan
beschloss,
die
Band
zu
verlassen
und
berief
dazu
ein
Meeting
in
London
ein.
ParaCrawl v7.1
After
passing
the
chaff-machine
the
stalk
is
cut
from
the
leaves
in
the
so-called
windmill.
Nach
Durchlaufen
der
Häckselmaschine
werden
in
der
sog.
Windmühle
die
Stengel
von
den
Blättern
getrennt.
ParaCrawl v7.1
These
are
the
hopes
that
have
been
forged
by
a
sizeable
majority
of
the
Members
on
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs,
leaving
aside
the
siren
calls
of
those
who
want
to
return
the
'every
man
for
himself'
idea,
thus
destroying
solidarity
with
all.
Dies
sind
die
Hoffnungen,
die
eine
beachtliche
Mehrheit
der
Mitglieder
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
trägt,
ungeachtet
der
Sirenengesänge
derjenigen,
die
zur
Idee
"Jeder
für
sich"
zurückkehren
möchten
und
so
die
Solidarität
mit
allen
vernichten.
Europarl v8
Grombek
says
that
a
passion-driven
homicide
is
not
what
the
Society
strives
for,
takes
the
responsibility
on
himself
for
those
misgivings,
and
leaves
to
call
the
authorities
to
take
Hein
into
custody.
Grombek
kündigt
ihm
daraufhin
an,
dass
er
die
Polizei
verständigen
und
als
Ausbilder
von
Hein
die
Verantwortung
auf
sich
nehmen
werde.
Wikipedia v1.0
The
cell
that
sends
its
fiber
is
called
a
preganglionic
cell,
while
the
cell
whose
fiber
leaves
the
ganglion
is
called
a
postganglionic
cell.
Hier
ist
das
zweite
Neuron
eine
"neuroendokrine
Zelle",
die
ihren
Transmitter
an
das
Blut
abgibt,
also
als
Hormon
freisetzt.
Wikipedia v1.0
And
now,
with
the
UK,
one
of
the
European
Union’s
strongest
member
states
economically
and
militarily,
holding
a
referendum
on
June
23
on
whether
to
leave
the
EU
(so-called
Brexit),
Europe
could
soon
be
facing
a
secession
crisis.
Und
am
23.
Juni
wird
in
Großbritannien
eine
Volksabstimmung
darüber
entscheiden,
ob
einer
der
wirtschaftlich
stärksten
und
militärisch
wichtigsten
Mitgliedstaaten
der
EU
diese
verlassen
wird,
ob
es
also
zum
Brexit
kommt
oder
nicht.
News-Commentary v14
The
latter
leaves
the
estate
called
"Roure"
to
his
daughter
Claudine
and
her
husband
Arnand
Pertuis.
Letzterer
vererbt
das
Gut
mit
dem
Namen
"Roure"
an
seine
Tochter
Claudine
und
ihren
Ehemann
Arnand
Pertuis
weiter.
Wikipedia v1.0