Übersetzung für "Leave the call" in Deutsch

If they won't leave, call the police!
Gehen sie nicht, rufe ich die Polizei!
OpenSubtitles v2018

Leave the WSDL Call Settings unchanged, and click OK.
Belassen Sie die Einstellungen unverändert und klicken Sie auf OK.
ParaCrawl v7.1

Yeah you are, and if you don't leave I'll call the cops.
Doch, das bist du, und wenn du nicht gehst, hole ich die Cops.
OpenSubtitles v2018

When we leave, call the police and tell them the man in our car...
Sobald wir losfahren, rufen Sie die Polizei an und sagen Sie, dass im Auto...
OpenSubtitles v2018

It is time to leave the call of violence and the politics of division behind.
Es ist Zeit, den Aufruf von Gewalt und die Politik der Division hinter lassen.
QED v2.0a

Come the morning, they wake up without waking Marty up, they leave, call the cops and report the boat stolen.
Im Morgengrauen, stehen sie auf, ohne Marty zu wecken, sie verschwinden, rufen die Polizei... und melden das Boot als gestohlen.
OpenSubtitles v2018

If you read the harrowing reports of the people you've photographed, you can see that the effects of climate change have left many with no other choice but to leave the places they call home, when they would actually prefer to stay.
Liest man die erschütternden Berichte der Menschen, die Sie porträtiert haben, sieht man, dass die Auswirkungen des Klimawandels für viele keine andere Wahl lassen, als den Ort, an dem sie eigentlich gerne leben würden, zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

Once you stop the recording, end the call, or leave the group call, the recording will stop, and the final call recording will be posted on your behalf in the Skype chat in which the call took place.
Nachdem Sie die Aufzeichnung beenden, beenden Sie den Anruf oder der Gruppe anrufen verlassen, die Aufzeichnung zu beenden, und die Aufzeichnung des letzten Aufruf wird in Ihrem Auftrag in der in dem der Anruf stattfand Skype-Chat gebucht werden.
ParaCrawl v7.1

Use this method also to transfer a caller: after you add the participant, you can leave the call without ending it.
Verwenden Sie diese Methode auch zum Übertragen eines Anrufers: nachdem Sie den Teilnehmer hinzugefügt haben, können Sie den Anruf verlassen, ohne ihn zu beenden.
ParaCrawl v7.1

If you read the harrowing reports of the people you’ve photographed, you can see that the effects of climate change have left many with no other choice but to leave the places they call home, when they would actually prefer to stay.
Liest man die erschütternden Berichte der Menschen, die Sie porträtiert haben, sieht man, dass die Auswirkungen des Klimawandels für viele keine andere Wahl lassen, als den Ort, an dem sie eigentlich gerne leben würden, zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

The spirit of sharing is even stronger in this land where Christians and Muslims have learned to know each other and respect each other: in fact, we should not be surprised if the Christmas carols that animate the square waiting for the ignition stop for a few minutes to leave echo the call of the muezzin of the Mosque of Omar which is on the opposite side of the Basilica of the Nativity.
Der Geist des Teilens ist in diesem Land, in dem Christen und Muslime gelernt haben, einander kennenzulernen und zu respektieren, noch stärker: In der Tat sollten wir uns nicht wundern, wenn die Weihnachtslieder, die den Platz beleben, einige Minuten warten, bis die Zündung wartet Echo auf den Ruf des Muezzins der Moschee von Omar, der sich auf der gegenüberliegenden Seite der Geburtskirche befindet .
ParaCrawl v7.1

The second you leave, I'm calling the cops.
Wenn ihr weg seid, ruf ich die Polizei.
OpenSubtitles v2018

So why don't we leave the technical calls up to me?
Also warum lassen wir die technischen Entscheidungen nicht bei mir?
OpenSubtitles v2018

Look, if you don't leave, I'm calling the police.
Hören Sie, wenn Sie nicht gehen, rufe ich die Polizei.
OpenSubtitles v2018

Said sub-unit 35, 36 leaves the so-called switched address 28 inactive.
Die so genannte geschaltete Adresse 28 lässt diese Teileinheit 35, 36 inaktiv.
EuroPat v2

I will leave out the so-called side-chakras.
Die so genannten Nebenchakren lasse ich weg.
ParaCrawl v7.1

Henna is a powder from the dried leaves of the plant called Lawsonia.
Henna ist ein Pulver aus den getrockneten Blättern der Pflanze namens Lawsonia.
ParaCrawl v7.1

Alan decided to leave the band and called a band meeting in London.
Alan beschloss, die Band zu verlassen und berief dazu ein Meeting in London ein.
ParaCrawl v7.1

After passing the chaff-machine the stalk is cut from the leaves in the so-called windmill.
Nach Durchlaufen der Häckselmaschine werden in der sog. Windmühle die Stengel von den Blättern getrennt.
ParaCrawl v7.1

These are the hopes that have been forged by a sizeable majority of the Members on the Committee on Employment and Social Affairs, leaving aside the siren calls of those who want to return the 'every man for himself' idea, thus destroying solidarity with all.
Dies sind die Hoffnungen, die eine beachtliche Mehrheit der Mitglieder des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten trägt, ungeachtet der Sirenengesänge derjenigen, die zur Idee "Jeder für sich" zurückkehren möchten und so die Solidarität mit allen vernichten.
Europarl v8

Grombek says that a passion-driven homicide is not what the Society strives for, takes the responsibility on himself for those misgivings, and leaves to call the authorities to take Hein into custody.
Grombek kündigt ihm daraufhin an, dass er die Polizei verständigen und als Ausbilder von Hein die Verantwortung auf sich nehmen werde.
Wikipedia v1.0

The cell that sends its fiber is called a preganglionic cell, while the cell whose fiber leaves the ganglion is called a postganglionic cell.
Hier ist das zweite Neuron eine "neuroendokrine Zelle", die ihren Transmitter an das Blut abgibt, also als Hormon freisetzt.
Wikipedia v1.0

And now, with the UK, one of the European Union’s strongest member states economically and militarily, holding a referendum on June 23 on whether to leave the EU (so-called Brexit), Europe could soon be facing a secession crisis.
Und am 23. Juni wird in Großbritannien eine Volksabstimmung darüber entscheiden, ob einer der wirtschaftlich stärksten und militärisch wichtigsten Mitgliedstaaten der EU diese verlassen wird, ob es also zum Brexit kommt oder nicht.
News-Commentary v14

The latter leaves the estate called "Roure" to his daughter Claudine and her husband Arnand Pertuis.
Letzterer vererbt das Gut mit dem Namen "Roure" an seine Tochter Claudine und ihren Ehemann Arnand Pertuis weiter.
Wikipedia v1.0