Übersetzung für "During the call" in Deutsch
May
I
therefore
register
my
excuse
for
being
absent
during
the
roll
call
voting.
Daher
möchte
ich
mich
für
meine
Abwesenheit
bei
der
namentlichen
Abstimmung
entschuldigen.
Europarl v8
I
intended
to
abstain
during
the
last
roll-call
vote.
Bei
der
letzten
namentlichen
Abstimmung
wollte
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
Europarl v8
He's
going
to
tell
me
how
Paul
was
during
the
phone
call.
Er
sagt
mir,
wie
es
Paul
beim
Telefonieren
ging.
OpenSubtitles v2018
And
no
intercourse
during
the
period
they
call
our
period.
Kein
Kontakt
mit
uns
in
der
Periode,
die
sie
unsere
Periode
nennen.
OpenSubtitles v2018
During
the
call,
I
put
a
trace
on
Ward's
phone.
Während
des
Anrufs
habe
ich
Wards
Telefon
zurückverfolgen
lassen.
OpenSubtitles v2018
During
the
holidays,
they
call
upon
personnel
of
other
departments
or
from
outside.
In
der
Ferienzeit
wird
Personal
aus
anderen
Betriebsbereichen
oder
externes
Personal
eingesetzt.
EUbookshop v2
How
to
hide
the
number
on
Tele2
during
the
call?
Wie
blende
ich
die
Nummer
auf
Tele2
während
des
Anrufs
aus?
ParaCrawl v7.1
Go
back
to
your
chat
during
the
call.
Wechseln
Sie
während
des
Anrufs
zurück
zu
Ihrem
Chat.
ParaCrawl v7.1
Accumulated
costs
are
costs
that
were
actually
incurred
during
the
service
call.
Aufgelaufene
Kosten
sind
für
den
Serviceeinsatz
tatsächlich
entstanden.
ParaCrawl v7.1
During
the
call,
the
music
pauses.
Während
des
Anrufs
wird
die
Musik.
ParaCrawl v7.1
During
the
evening
roll
call
they
were
openly
ordered
to
undress.
Während
des
Abendappells
und
unter
aller
Augen
befahl
man
ihnen,
sich
auszukleiden.
ParaCrawl v7.1
Trading
participants
can
place,
change
and
delete
orders
at
any
time
during
the
call
IPO
phase.
Die
Handelsteilnehmer
können
während
der
Aufrufphase
jederzeit
Aufträge
eingeben,
ändern
oder
löschen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
information
can
be
transmitted
to
the
external
receiving
device
during
the
emergency
call.
Weiterhin
können
diese
Informationen
während
dem
Notruf
an
das
externe
Empfangsgerät
übermittelt
werden.
EuroPat v2
The
representation
of
the
information
may
be
effected
during
the
call.
Die
Repräsentation
der
Informationen
erfolgt
hierbei
während
des
Gesprächs.
EuroPat v2
During
the
call,
the
member
of
staff
will
confirm
your
meeting
point.
Während
des
Anrufs
wird
Ihnen
ein
Mitarbeiter
den
Treffpunkt
mitteilen.
CCAligned v1
This
module
allows
you
to
quickly
capture
orders
during
the
call.
Dieses
Modul
ermöglicht
Ihnen
die
schnelle
Erfassung
von
Aufträgen
während
des
Telefonats.
CCAligned v1
The
Volume
of
telephone
call
can
only
be
adjusted
during
the
call.
Die
Lautstärke
Telefongespräch
kann
nur
während
eines
Telefongesprächs
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
order
book
is
open
during
the
call
phase.
Während
der
Aufrufphase
der
Auktion
ist
das
Orderbuch
offen.
ParaCrawl v7.1
During
the
conference
call,
tap
End
conference
call
.
Tippen
Sie
während
der
Telefonkonferenz
auf
Telefonkonferenz
beenden
.
ParaCrawl v7.1
Over
98%
of
all
repairs
are
completed
immediately
during
the
first
call-out.
Mehr
als
98%
aller
Reparaturen
werden
beim
ersten
Einsatz
sofort
erledigt.
ParaCrawl v7.1
This
specific
file
is
automatically
read
when
initializing
HALCON
during
the
first
operator
call.
Diese
Datei
wird
während
der
Initialisierungsphase
beim
Aufruf
des
ersten
HALCON-Operators
automatisch
ausgelesen.
ParaCrawl v7.1
Share
your
screen
during
the
call.
Geben
Sie
Ihren
Bildschirm
während
des
Anrufs
frei.
ParaCrawl v7.1
During
the
second
call
additional
funds
for
further
projects
are
available.
Mit
der
zweiten
Auswahlrunde
stehen
nun
zusätzliche
Mittel
für
weitere
Projekte
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
During
the
phone
call
I
fainted
and
felt
very
sick.
Schon
während
des
Telefongesprächs
fühlte
ich
mich
sehr
schwach
und
mir
war
übel.
ParaCrawl v7.1