Übersetzung für "Leave plan" in Deutsch

Always leave your travel plan with someone who can react if needed.
Überlassen Sie Ihren Reiseplan immer bei jemandem, der bei Bedarf reagieren kann.
CCAligned v1

This is the stage where many leave God's plan.
Das ist die Stelle, wo die meisten Gottes Plan verlassen.
ParaCrawl v7.1

Possibility to leave additional open-plan office.
Möglichkeit, zusätzliche Großraumbüro zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

Leave early, plan to arrive 10 minutes before the appointed time.
Fahren Sie früh ab, planen Sie ein, 10 Minuten vor der ernannten Zeit anzukommen.
ParaCrawl v7.1

Always leave your travel plan with someone who can react if needed
Hinterlegen Sie immer Ihren Reiseplan bei jemandem, der falls nötig, entsprechend reagieren kann.
CCAligned v1

Oh yea, and if you do watch or read the full strategic plan, leave your comments & thoughts in one of the many areas that they are providing:
Oh ja, und wenn Sie sehen oder lesen Sie den vollständigen strategischen Plan, hinterlassen Sie Ihre Kommentare & Gedanken in einem der vielen Bereiche, die sie bieten:
CCAligned v1

A recent addition is special coaching for female talents who take parental leave and plan their reentry.
Neu hinzugekommen ist ein spezielles Coaching für weibliche Talente, die in Elternzeit gehen und ihren Wiedereinstieg planen.
ParaCrawl v7.1

Clearly we were delighted to leave dele Plan More, but if we come back to revisit this beautiful region, I think we will choose another accommodation.
Offensichtlich waren wir erfreut zu verlassen dele planen mehr, aber wenn wir wieder kommen, um diese schöne Region überdenken, ich glaube, wir werden eine andere Unterkunft wählen.
ParaCrawl v7.1

From the house it is necessary to leave earlier, to plan the schedule so that all is in time.
Vom Haus ist es notwendig, früher zu gehen, den Zeitplan so zu planen, dass alles rechtzeitig ist.
ParaCrawl v7.1

I'll leave the planning to you.
Ich werde die Planung Ihnen überlassen.
Tatoeba v2021-03-10

Why would an agent leave plans like these for a civilian to find?
Würde etwa ein Agent so einen Plan zurücklassen, damit man ihn findet?
OpenSubtitles v2018

Okay, I'll leave the planning for a retreat route to Dr. Hemlock.
Ich werde die Rückzugsplanung Ihnen überlassen, Doktor.
OpenSubtitles v2018

Leave the planning and the groundwork to us.
Verlassen Sie sich bei der Planung und den Vorarbeiten auf uns.
CCAligned v1

Leave the planning to us and enjoy!
Überlassen Sie uns die Planung und geniessen Sie es!
CCAligned v1

You can leave the planning to us!
Die Planung können Sie uns überlassen!
CCAligned v1

The combination of all factors made us leave earlier than planned.
Die Kombination aller Faktoren ließ uns früher als geplant zurück.
ParaCrawl v7.1

We do not leave planning, design, manufacture and installation to others.
Planung, Konstruktion, Fertigung und Montage geben wir nicht aus der Hand.
ParaCrawl v7.1

You left without leaving a routing plan, without signing with the gate.
Du gehst, ohne einen Arbeitsplan zu hinterlassen, ohne dich am Tor auszutragen.
OpenSubtitles v2018