Übersetzung für "Leave germany" in Deutsch

Schur was able to leave Germany in early 1939.
Schur konnte Deutschland Anfang 1939 verlassen.
Wikipedia v1.0

In 1939 Bredig was persuaded to leave Germany for the Netherlands by his daughter and son.
Daraufhin beschlossen Bredig und sein Schwiegersohn Homburger, Deutschland nach Möglichkeit zu verlassen.
Wikipedia v1.0

As a young man, Tabori went to Berlin but was forced to leave Nazi Germany in 1935 due to his Jewish background.
Dennoch sah er wegen seiner jüdischen Herkunft 1933 die Notwendigkeit Deutschland zu verlassen.
Wikipedia v1.0

The November pogrom of 1938 led him to leave Germany for good.
Erst der Novemberpogrom von 1938 brachte ihn dazu, Deutschland endgültig zu verlassen.
Wikipedia v1.0

So, Sam, when did you leave Germany?
Also, Sam, wann haben Sie Deutschland verlassen?
OpenSubtitles v2018

For a friend, that has to leave germany.
Für einen Freund, der Deutschland verlassen muss.
OpenSubtitles v2018

Sweetie was smart enough to leave Germany in '33.
Süßkind war schlau genug, Deutschland schon '33 zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

I always said they should leave Germany.
Ich hab immer gesagt, sie sollen da raus!
OpenSubtitles v2018

Consequently, in 1852, Hipp decided to leave Germany.
Folglich entschied Hipp im Jahre 1852 Deutschland zu verlassen.
Wikipedia v1.0

We have decided to leave Germany with the hostages.
Wir haben beschlossen, Deutschland mit den Geiseln zu verlassen.
OpenSubtitles v2018

They won't let me leave Germany.
Sie wollen mich nicht aus Deutschland rauslassen.
OpenSubtitles v2018

We have no intention of letting them leave Germany.
Wir haben nicht die Absicht, sie aus Deutschland ausfliegen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

I can't leave Germany?
Ich darf nicht aus Deutschland raus?
OpenSubtitles v2018

You have to leave Germany tonight.
Sie müssen Deutschland verlassen, noch heute Nacht.
OpenSubtitles v2018

Every year, 55,000 students in Germany leave the universities and colleges without a degree!
Jährlich verlassen in Deutschland 55.000 Studenten die Unis und FH’s ohne Abschluss!
ParaCrawl v7.1

Your personal data does not leave Germany at any point.
Ihre persönlichen Daten Deutschland zu keinem Zeitpunkt verlassen.
CCAligned v1

The ship he boards to leave Germany is sent back.
Das Schiff, auf dem er Deutschland verlässt, wird zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

At that time her parents did not want to leave Germany.
Damals wollten die Eltern Deutschland noch nicht verlassen.
ParaCrawl v7.1

In contrast to Eduard Rothauser his sister failed to leave Germany.
Im Gegensatz zu Eduard Rothauser schaffte seine Schwester den Weggang aus Deutschland nicht.
ParaCrawl v7.1

Others have to leave Germany because they are not granted asylum.
Andere müssen Deutschland verlassen, weil sie kein Asyl erhalten.
ParaCrawl v7.1