Übersetzung für "Leave it here" in Deutsch
So
I
said,
"Yeah,
I'll
leave
it
here
for
two
months.
Ich
sagte,
"Gut,
ich
lasse
ihn
für
zwei
Monate
hier.
TED2013 v1.1
Well,
I'll
just
leave
it
here.
Nun,
dann
lasse
ich
es
einfach
hier.
OpenSubtitles v2018
No,
he
said
he'd
leave
it
here.
Nein,
er
wollte
sie
hier
hinterlassen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
should
leave
it
here,
and
go.
Vielleicht
sollten
wir
ihn
hierlassen
und
gehen.
OpenSubtitles v2018
They're
telling
me
to
leave
it
here.
Ich
soll
es
hier
drauf
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
you
have
a
phone,
best
leave
it
here.
Falls
Sie
ein
Handy
haben,
lassen
Sie's
hier.
OpenSubtitles v2018
I'll
leave
it
right
here,
where
you
have
to
look
at
it
every
day.
Ich
lasse
es
hier
stehen,
wo
du
es
jeden
Tag
ansehen
musst.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
leave
it
here.
Dann
lasse
ich
das
wohl
hier.
OpenSubtitles v2018
We
can't
leave
it
here.
Wir
können
es
nicht
hier
zurücklassen.
OpenSubtitles v2018
He
used
to
leave
it
here
all
the
time.
Er
hat
sie
ständig
hier
gelassen.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
change
your
mind...
I'll
leave
it
here.
Falls
du
es
dir
anders
überlegst,
lasse
ich
es
dir
hier.
OpenSubtitles v2018
I
should
probably
leave
it
here.
Ich
sollte
es
wohl
besser
hier
lassen.
OpenSubtitles v2018
Did
you
leave
it
here
in
1994?
Hast
du
ihn
1994
hier
abgestellt?
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
should
leave
it
here.
Vielleicht
sollten
wir
es
hier
lassen.
OpenSubtitles v2018
Do
we
just
leave
it
here?
Lassen
wir
das
einfach
hier
stehen?
OpenSubtitles v2018