Übersetzung für "Lease up" in Deutsch

Lease is up in four weeks.
Der Mietvertrag läuft in vier Wochen aus.
OpenSubtitles v2018

Nope, my lease is up next month.
Nein, mein Leasing läuft nächsten Monat ab.
OpenSubtitles v2018

Our lease won't be up for a year.
Unser Vertrag hier läuft noch ein Jahr.
OpenSubtitles v2018

You tell Paul that the day his lease is up, we're moving home.
Sagen Sie Paul, wenn der Vertrag ausläuft, ziehen wir wieder ein.
OpenSubtitles v2018

I'll send the lease up to you in the morning.
Morgen früh schicke ich den Vertrag hoch.
OpenSubtitles v2018

Well, unless he's dumber than I think he is, he won't wait until his lease is up.
Wenn er nicht ganz dumm ist, haut er ab, bevor der Mietvertrag ausläuft.
OpenSubtitles v2018

Your lease is up in 90 days, and we're giving you a chance to purchase.
Ihr Mietvertrag läuft in 90 Tagen ab und wir geben Ihnen die Chance zu kaufen.
OpenSubtitles v2018

Your lease isn't up for another three months, so we have to eat those costs no matter what.
Drei Monate läuft der Mietvertrag, das heißt, die Kosten müssen wir schlucken.
OpenSubtitles v2018

The lease was up.
Der Leasing Vertrag ist ausgelaufen.
OpenSubtitles v2018

We offer our permanent employees the opportunity to lease up to three company bicycles or e-bikes.
Wir bieten unseren festen Mitarbeitern die Möglichkeit, bis zu drei Dienstfahrräder bzw. E-Bikes zu leasen.
ParaCrawl v7.1

The costs of occupying the building (energy, large- and small-scale maintenance, interest rate on mortgage/lease) account for up to 86% over that same period of time.
Die Kosten für die Nutzung des Gebäudes (Energie, große und kleine Instandhaltungsarbeiten, Darlehenszinsen bzw. Miete) beliefen sich für denselben Zeitraum auf bis zu 86%.
TildeMODEL v2018

The COSME programme will fund guarantees and counter-guarantees to financial institutions to help them provide more loans and lease finance mainly up to €150,000 to SMEs.
Aus dem COSME-Programm sollen Garantien und Rückgarantien für Finanzinstitute finanziert werden, damit diese vor allem mehr Kredite und Leasingfinanzierungen von bis zu 150 000 EUR an KMU vergeben können.
TildeMODEL v2018

Your lease is up and I just want to see - how hot you're gonna look in that sexy beast.
Dein alter Leasingvertrag ist ausgelaufen und ich wollte einfach nur sehen, wie heiß du in diesem sexy Teil aussiehst.
OpenSubtitles v2018

For a lease lasting up to 5 years, the landlord's period of notice is 3 months, for a 5-year lease it is 6 months, and for an 8-year lease it is 9 months.
Bei einer Dauer des Mietvertrags von bis zu 5 Jahren, beträgt die Kündigungsfrist des Vermieters 3 Monate, bei 5 Jahren Mietvertrag sind es 6 Monate und bei 8 Jahren Mietvertrag 9 Monate.
ParaCrawl v7.1

The situation worsened, especially since the turn from the 19th to the 20th century, caused by accelerated population growth, which led to an increased number of penniless farmers, as well as by the rise of lease rents to up to 50% of the value of the harvest.
Verschlimmert wurde die Lage insbesondere seit der letzten Jahrhundertwende durch das immer schnellere Bevölkerungswachstum, das zum Anschwellen der Zahl der mittellosen Tagelöhnern führte sowie zum Ansteigen der Pachtzinsen bis zu 50% des Ernteertrages.
ParaCrawl v7.1