Übersetzung für "Lease assets" in Deutsch
The
liabilities
of
all
lease
assets
are
recognized
at
their
present
value
and
amortized
on
a
yearly
basis.
Die
Verbindlichkeiten
sämtlicher
Leasinggegenstände
sind
zum
Barwert
passiviert
und
werden
jährlich
getilgt.
ParaCrawl v7.1
We
offer
the
Owners
of
IPv4
address
blocks
our
intermediary
services
to
lease
your
assets.
Wir
bieten
den
Eigentümern
von
IPv4-Adressblöcken
unsere
Vermittlungsdienste
an,
um
Ihr
Vermögen
zu
leasen.
CCAligned v1
Investments
in
lease
assets
significantly
increased
by
31.3
per
cent
to
EUR
619.2
million.
Die
Investitionen
in
das
Leasingvermögen
erhöhten
sich
deutlich
um
31,3
Prozent
auf
619,2
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
Investments
in
lease
assets
increased
by
31.3
per
cent
to
EUR
619.2
million.
Die
Investitionen
in
das
Leasingvermögen
erhöhten
sich
um
31,3
Prozent
auf
619,2
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
liabilities
arising
from
all
lease
assets
are
recognized
at
the
present
value
of
the
minimum
lease
payments
and
amortized
on
a
yearly
basis.
Die
Verbindlichkeiten
sämtlicher
Leasinggegenstände
sind
zum
Barwert
der
Mindestleasingzahlungen
passiviert
und
werden
jährlich
getilgt.
ParaCrawl v7.1
The
public
authority
must
disregard
public
policy
objectives
and
instead
focus
on
the
single
objective
of
obtaining
a
market
rate
of
return
or
profit
on
its
investments
and
a
market
price
for
the
sale
or
lease
of
assets.
Die
Organisation
eines
offenen,
transparenten
und
bedingungsfreien
Bieterverfahrens
ist
üblicherweise
ein
angemessenes
Mittel,
um
sicherzustellen,
dass
der
Verkauf
oder
die
Verpachtung
von
Vermögensgegenständen
durch
die
nationalen
Behörden
mit
dem
Private-Vendor-Test
übereinstimmt
und
dass
ein
gerechter
Marktwert
für
die
fraglichen
Waren
und
Dienstleistungen
bezahlt
wurde.
DGT v2019
In
other
words,
the
present
assets
(buses
etc.)
and
liabilities
(loans
etc.)
would
be
retained
in
Combus
as
it
stands,
whilst
the
right
to
the
bus
contracts
etc.
would
be
placed
in
an
[independent]
new
subsidiary
which
would
then
lease
the
relevant
assets
(buses
etc.)
from
Combus.
Das
würde
bedeutet,
dass
die
vorhandenen
Vermögenswerte
(Busse
usw.)
und
Verbindlichkeiten
(Kredite
usw.)
unverändert
bei
Combus
verbleiben,
während
die
Rechte
an
den
Busverträgen
usw.
in
eine
[unabhängige]
neue
Tochtergesellschaft
ausgelagert
werden,
die
dann
die
betreffenden
Vermögenswerte
(Busse
usw.)
von
Combus
least.
DGT v2019
The
restructuring
of
assets
consisted
in
the
lease
of
assets
not
related
to
production
such
as
a
hotel
(O?rodek
Wypoczynkowy
in
Ostrowieczno)
and
other
facilities
for
a
total
price
of
PLN
0,4
million.
Die
Vermögensumstrukturierung
bestand
in
der
Verpachtung
von
Aktiva,
die
nicht
mit
der
Produktion
in
Zusammenhang
standen,
wie
ein
Hotel
(O?rodek
Wypoczynkowy
in
Ostrowieczno)
und
andere
Einrichtungen,
zum
Preis
von
0,4
Mio.
PLN.
DGT v2019
This
total
includes
financing
from
private
banks
(PLN
61,6
million),
revenue
from
the
completed
sale
or
lease
of
assets
(PLN
61,4
million)
and
revenue
from
the
sale
of
subsidiaries
(PLN
126,4
million)
[29].
Diese
schließen
die
Finanzierung
durch
Privatbanken
(61,6
Mio.
PLN),
Einnahmen
aus
dem
bereits
erfolgten
Verkauf
oder
der
Verpachtung
von
Vermögensgegenständen
(61,4
Mio.
PLN)
und
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
abhängiger
Gesellschaften
(126,4
Mio.
PLN)
[29]
ein.
DGT v2019
Pursuant
to
separate
bid
proceedings
organised
on
a
country-by-country
basis
over
the
past
two
years,
Ford
Lease
Business
Partner
assets
have
been
sold
to
Société
Générale
in
Italy,
Spain,
Denmark,
France,
Germany
and
Belgium.
So
hat
es
bereits
in
den
letzten
zwei
Jahren
Teile
der
Ford
Lease
Business
Partner
in
Italien,
Spanien,
Dänemark,
Frankreich,
Deutschland
und
Belgien
aufgekauft.
TildeMODEL v2018
Metronet
will
lease
the
existing
assets,
and
upgrade,
maintain
and/or
replace
them
during
the
PPP,
before
returning
the
assets
to
LUL
after
the
30
years
duration
of
the
PPP.
Metronet
will
die
bestehenden
Vermögenswerte
leasen
und
sie
während
der
Laufzeit
der
PPP
warten,
instandsetzen
und/oder
ersetzen,
bevor
sie
nach
Ablauf
der
30-jährigen
PPP
wieder
an
die
LUL
zurückgehen.
TildeMODEL v2018
Included
under
acquisitions
are
assets,
which
the
enterprise
has
leased
out
to
others
under
operational
lease
contracts,
and
assets,
which
the
enterprise
has
leased
from
others
under
financial
lease
contracts.
Zum
Erwerb
von
Sachanlagen
gehören
auch
Anlagen,
die
das
Unternehmen
Dritten
im
Rahmen
von
Operating-Leasing-Verträgen
überläßt,
sowie
Anlagen,
die
ihm
selbst
von
Dritten
im
Rahmen
von
Finanzierungsleasingverträgen
überlassen
werden.
EUbookshop v2
Acquisitions
of
fixed
assets
comprise
new
or
existing
fixed
assets
which
have
been
acquired
(purchased,
acquired
in
barter
transactions,
received
as
capital
transfers
in
kind
or
acquired
as
a
financial
lease),
fixed
assets
produced
and
retained
for
the
producer's
own
use,
major
improvements
to
fixed
assets
and
to
nonproduced
tangible
assets,
natural
growth
in
agricultural
assets
(livestock
and
plantations)
and
costs
associated
with
the
transfer
of
ownership
of
nonproduced
assets
(cf.
ESA
95,
3.103.
(a)).
Der
Erwerb
von
Anlagegütern
umfaßt
neue
und
gebrauchte
Anlagegüter,
die
erworben
wurden
(gekauft,
im
Tausch
erworben,
als
Sachvermögentransfers
erhalten,
im
Rahmen
von
Finanzierungsleasing
erworben),
selbsterstellte
und
für
die
eigene
Verwendung
behaltene
Anlagegüter,
erhebliche
Verbesserungen
am
Anlagevermögen
und
an
nichtproduzierten
Sachanlagen,
das
natürliche
Wachstum
landwirtschaftlicher
Anlagegüter
(Nutztierbestände
und
Nutzpflanzungen)
sowie
die
Kosten
für
die
Übertragung
des
Eigentums
an
nichtproduzierten
Vermögensgütern
(vgl.
ESVG
95,
3.103.
a)).
EUbookshop v2
In
the
case
of
leases
under
which
KIONGroup
entities
lease
assets
directly
to
customers
as
part
of
the
Group’s
financial
services
activities,
the
Group’s
net
investment
in
the
lease
is
reported
as
a
lease
receivable.
Im
Rahmen
des
Finanzdienstleistungsgeschäfts,
bei
dem
Unternehmen
der
KIONGroup
Kunden
gegenüber
direkt
als
Leasinggeber
auftreten,
werden
die
Nettoinvestitionswerte
als
Leasingforderungen
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
If
the
economic
ownership
of
leased
assets
remains
with
a
KION
Group
company
as
the
lessor
under
an
operating
lease,
the
assets
are
reported
as
leased
assets
in
a
separate
item
on
the
face
of
the
statement
of
financial
position.
Verbleibt
das
wirtschaftliche
Eigentum
an
den
vermieteten
Gegenständen
bei
den
Unternehmen
der
KION
Group
als
Leasinggeber
(„Operating
Leases“),
werden
diese
als
Leasingvermögen
in
der
Bilanz
gesondert
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
leases
under
which
KIONGroup
entities
lease
assets
directly
to
end
customers,
the
Group’s
net
investment
in
the
lease
is
reported
as
a
lease
receivable.
Im
Rahmen
des
Leasinggeschäfts,
bei
der
Unternehmen
der
KION
Group
Endkunden
gegenüber
direkt
als
Leasinggeber
auftreten,
werden
die
Nettoinvestitionswerte
als
Leasingforderungen
ausgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
for
investments
in
finance
lease
assets,
M
&
A
and
expenses
for
the
ACT
project
JUMP,
the
FP
Group
generated
a
free
cash
flow
of
EUR
10.9
million
in
fiscal
year
2018
(previous
year:
EUR
9.9
million).
Der
FP-Konzern
erzielte
im
Geschäftsjahr
2018
einen
um
Investitionen
in
Finance
Lease
Assets,
M
&
A
sowie
um
Auszahlungen
für
das
ACT-Projekt
JUMP
bereinigten
Free
Cashflow
in
Höhe
von
10,9
Mio.
EUR
(Vorjahr
9.9
Mio.
EUR).
ParaCrawl v7.1
Owing
to
increased
investment
in
new
products,
and
not
including
possible
payments
in
connection
with
the
JUMP
project,
the
company
expects
adjusted
free
cash
flow,
excluding
additions
to
finance
lease
assets
and
M
&
A,
for
2018
to
be
positive
but
well
below
the
previous
year.
Aufgrund
steigender
Investitionen
in
neue
Produkte
und
weitere
ACT-Maßnahmen
rechnet
das
Unternehmen
für
2018
-
vor
Auszahlungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Projekt
JUMP
-
mit
einem
um
M
&
A
und
Investitionen
in
Finance
Lease
Assets
bereinigten
positiven,
deutlich
unter
Vorjahresniveau
liegenden
Free
Cashflow.
ParaCrawl v7.1