Übersetzung für "Leap forward" in Deutsch

Finally, Mr Rehn, sometimes we need to make a leap forward.
Schließlich müssen wir manchmal einen Sprung nach vorne machen, Herr Rehn.
Europarl v8

We must make the next quantum leap forward in our common foreign and security policy.
Wir müssen in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik den nächsten Quantensprung machen.
Europarl v8

We need to make a leap, we need a leap forward.
Wir brauchen einen Sprung, wir brauchen einen Sprung nach vorne.
Europarl v8

This really is a great leap forward in terms of clarity and democratisation.
Das ist wirklich ein großer Sprung nach vorne an Klarheit, an Demokratisierung.
Europarl v8

Today, the time is ripe for a major leap forward.
Auch jetzt ist die Zeit reif für einen großen Sprung nach vorn.
Europarl v8

The warrant was no leap forward.
Der Haftbefehl war kein großer Sprung nach vorn.
News-Commentary v14

Of course, there was no way to short the Great Leap Forward.
Natürlich gab es keine Möglichkeit, den großen Sprung nach vorn abzublasen.
News-Commentary v14

This alone amounts to a great leap forward for intellectual freedom.
Dies allein führt für die geistige Freiheit zu einem großen Sprung nach vorne.
News-Commentary v14

The European Union has made a huge leap forward.
Die Europäische Union hat einen großen Sprung nach vorne gemacht.
TildeMODEL v2018

Prepare to take a great leap forward.
Bereiten Sie sich darauf vor, einen großen Schritt nach vorn zu gehen.
OpenSubtitles v2018

The special effects were a quantum leap forward for the film industry.
Die Spezialeffekte in 2001 waren ein Quantensprung für die Filmindustrie.
OpenSubtitles v2018