Übersetzung für "Leap forward" in Deutsch
Finally,
Mr
Rehn,
sometimes
we
need
to
make
a
leap
forward.
Schließlich
müssen
wir
manchmal
einen
Sprung
nach
vorne
machen,
Herr
Rehn.
Europarl v8
We
must
make
the
next
quantum
leap
forward
in
our
common
foreign
and
security
policy.
Wir
müssen
in
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
den
nächsten
Quantensprung
machen.
Europarl v8
We
need
to
make
a
leap,
we
need
a
leap
forward.
Wir
brauchen
einen
Sprung,
wir
brauchen
einen
Sprung
nach
vorne.
Europarl v8
This
really
is
a
great
leap
forward
in
terms
of
clarity
and
democratisation.
Das
ist
wirklich
ein
großer
Sprung
nach
vorne
an
Klarheit,
an
Demokratisierung.
Europarl v8
Today,
the
time
is
ripe
for
a
major
leap
forward.
Auch
jetzt
ist
die
Zeit
reif
für
einen
großen
Sprung
nach
vorn.
Europarl v8
The
warrant
was
no
leap
forward.
Der
Haftbefehl
war
kein
großer
Sprung
nach
vorn.
News-Commentary v14
Of
course,
there
was
no
way
to
short
the
Great
Leap
Forward.
Natürlich
gab
es
keine
Möglichkeit,
den
großen
Sprung
nach
vorn
abzublasen.
News-Commentary v14
This
alone
amounts
to
a
great
leap
forward
for
intellectual
freedom.
Dies
allein
führt
für
die
geistige
Freiheit
zu
einem
großen
Sprung
nach
vorne.
News-Commentary v14
The
European
Union
has
made
a
huge
leap
forward.
Die
Europäische
Union
hat
einen
großen
Sprung
nach
vorne
gemacht.
TildeMODEL v2018
Prepare
to
take
a
great
leap
forward.
Bereiten
Sie
sich
darauf
vor,
einen
großen
Schritt
nach
vorn
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
The
special
effects
were
a
quantum
leap
forward
for
the
film
industry.
Die
Spezialeffekte
in
2001
waren
ein
Quantensprung
für
die
Filmindustrie.
OpenSubtitles v2018