Übersetzung für "Lead training" in Deutsch
The
lead
time
for
training
IT
technicians
is
six
months
to
one
year.
Zwischen
sechs
Monaten
und
einem
Jahr
sind
für
die
Ausbildung
eines
Informationstechnikers
erforderlich.
TildeMODEL v2018
How
can
dual
training
lead
to
increased
mobility,
both
within
and
between
different
sectors?
Wie
können
duale
Ausbildungen
zu
mehr
Mobilität
innerhalb
und
zwischen
den
Branchen
führen?
TildeMODEL v2018
How
and
why
does
dual
training
lead
to
higher
employment?
Wie
und
warum
führen
duale
Ausbildungen
zu
einer
höheren
Beschäftigung?
TildeMODEL v2018
At
worst,
it
may
lead
to
over-training
and
eventually
cause
a
weakening
of
the
body.
Im
schlimmsten
Fall
führt
es
zu
Übertraining
und
einer
Schwächung
des
Körpers.
ParaCrawl v7.1
Until
a
new
coach
is
found,
Milan
Josic
will
lead
the
training.
Bis
ein
neuer
Cheftrainer
gefunden
ist,
wird
Milan
Josic
das
Training
leiten.
ParaCrawl v7.1
This
is
likely
to
lead
to
training
and
skilling
problems
of
an
order
never
before
encountered.
Über
diesen
Rahmen
hinaus
kann
er
auch
über
Werkstätten,
die
Pädagothek
oder
fakultative
Moduln
führen.
EUbookshop v2
Can
a
combined
program
of
strength
and
cardio
training
lead
to
even
bigger
muscle
gains
than
a
pure
muscle
building
program?
Kann
ein
kombiniertes
Muskelaufbau-
und
Ausdauertraining
sogar
zu
größeren
Muskelzuwächsen
führen
als
ein
alleiniges
Muskelaufbauprogramm?
ParaCrawl v7.1
Scientific
studies
have
shown
that
economic
and
psychological
trainings
lead
to
different
training
results.
Wissenschaftliche
Untersuchungen
weisen
darauf
hin,
dass
ökonomisch
und
psychologisch
geprägte
Trainingsansätze
zu
unterschiedlichen
Trainingsergebnissen
führen.
ParaCrawl v7.1
Mullard
will
lead
training
at
LGH
branches
that
will
stock
the
new
load
cells.
Mullard
wird
das
Training
bei
LGH-Niederlassungen
leiten,
die
die
neuen
Wägezellen
führen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
frequency
of
the
units
will
also
increase
with
progress
in
training
and
could
finally
lead
to
daily
training
units.
Die
Häufigkeit
wird
mit
zunehmendem
Training
ebenfalls
gesteigert
und
kann
bis
zum
täglichen
Ausdauertraining
ausgeweitet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
experience
and
this
training
lead
me
to
get
a
wonderful
job
with
the
Wildlife
Conservation
Society,
which
works
to
save
wildlife
and
wild
places
all
over
the
world.
Diese
Erfahrung
und
die
Ausbildung
verschafften
mir
eine
wunderbare
Arbeit
bei
der
Gesellschaft
zum
Schutz
wild
lebender
Tiere,
die
sich
damit
beschäftigt
wild
lebende
Tiere
und
unberührte
Orte
auf
der
ganzen
Welt
zu
schützen.
TED2020 v1
This
may
simply
lead
to
more
training
programmes,
rather
than
good-quality,
targeted
programmes,
which
often
fail
to
respond
suitably
either
to
the
specific
needs
of
the
economy
and
the
stakeholders
concerned
or
to
jointly
agreed
sustainable
development
strategies.
Dies
kann
dazu
führen,
dass
es
zwar
ein
größeres,
aber
kein
qualitativ
besseres
und
gezielteres
Ausbildungsangebot
gibt,
das
dann
oftmals
auch
weder
den
konkreten
Bedürfnissen
der
Wirtschaft
und
der
betroffenen
sozialen
Akteure
noch
den
gemeinsamen
Strategien
zur
nachhaltigen
Entwicklung
angemessen
gerecht
wird.
TildeMODEL v2018
This
part
of
the
notified
aid
does
not
lead
to
additional
training
measures
but
covers
the
company's
normal
operating
expenditure,
thereby
reducing
costs
normally
borne
by
the
undertaking.
Dieser
Teil
der
angemeldeten
Beihilfe
führt
nicht
zu
zusätzlichen
Ausbildungsmaßnahmen,
sondern
betrifft
normale
betriebliche
Aufwendungen
des
Unternehmens
und
hat
damit
eine
Senkung
der
üblicherweise
vom
Unternehmen
zu
tragenden
Kosten
zur
Folge.
DGT v2019
Consequently,
the
Commission
considers
that
the
part
of
the
notified
aid
which
is
not
necessary
for
implementation
of
the
training
measures
in
question
does
not
lead
to
additional
training
but
covers
normal
operating
expenditure
of
the
company,
thereby
reducing
costs
normally
borne
by
it.
Deshalb
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
der
Teil
der
angemeldeten
Beihilfe,
der
für
die
betreffenden
Ausbildungsmaßnahmen
nicht
erforderlich
ist,
nicht
zu
zusätzlichen
Ausbildungsmaßnahmen
führt,
sondern
normale
betriebliche
Aufwendungen
des
Unternehmens
deckt
und
somit
eine
Senkung
der
üblicherweise
vom
Unternehmen
zu
tragenden
Kosten
ermöglicht.
DGT v2019
Consequently,
the
corresponding
aid
does
not
lead
to
additional
training
but
covers
normal
operating
expenditure
of
the
company,
thereby
reducing
normal
costs.
Die
entsprechende
Beihilfe
führt
demnach
nicht
zu
zusätzlichen
Ausbildungsmaßnahmen,
sondern
deckt
normale
Betriebsausgaben
des
Unternehmens,
verringert
also
dessen
normale
Kosten.
DGT v2019
The
Commission
therefore
concluded
that
this
part
of
the
aid
would
not
lead
to
increased
training
activities
and
was
not
necessary.
Die
Kommission
ist
daher
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
dieser
Teil
der
Beihilfe
nicht
zu
mehr
Schulungsmaßnahmen
führen
würde
und
nicht
erforderlich
sei.
TildeMODEL v2018