Übersetzung für "Lead from the front" in Deutsch
The
time
has
come
to
lead
from
the
front.
Es
ist
an
der
Zeit,
eine
Führungsrolle
zu
übernehmen.
Europarl v8
Every
time
I
do
something
for
you,
I
lead
from
the
front.
Wenn
ich
etwas
für
dich
tue,
bin
ich
immer
vorne
mit
dabei.
OpenSubtitles v2018
It
should
continue
to
lead
from
the
front,"
he
said.
Sie
sollte
weiterhin
mit
gutem
Beispiel
vorangehen",
so
der
Generaldirektor.
ParaCrawl v7.1
Steps
lead
down
from
the
front
door
to
a
lounge
and
dining
room
with
two
seating
areas.
Stufen
führen
von
der
Haustür
in
ein
geräumiges
Wohn-und
Eßzimmer
mit
zwei
gemütlichen
Sitzecken.
ParaCrawl v7.1
Two
flat
steps
of
just
200
mm
lead
from
the
low-floor
front
section
to
the
raised-floor
rear
section
of
the
bus.
Vom
niederflurigen
Vorderwagen
führen
zwei
flache
Stufen
von
nur
200
mm
in
den
Hochbodenbereich
des
Hecks.
ParaCrawl v7.1
If
we
do
not
lead
from
the
front
on
this
issue,
we
will
actually
make
ourselves
look
ridiculous,
and
we
risk
not
being
taken
seriously
in
the
field
of
foreign
policy.
Wenn
wir
diese
Frage
jetzt
nicht
in
Angriff
nehmen,
machen
wir
uns
lächerlich
und
riskieren,
auf
außenpolitischem
Gebiet
nicht
ernst
genommen
zu
werden.
Europarl v8
One
day,
Bulgaria
and
Romania
may
well
lead
from
the
front
in
the
European
Union,
just
as
they
also
demonstrated
that
economically,
they
are
capable
of
much
more
and
much
greater
willingness
to
reform
than
us
in
Western
Europe.
Vielleicht
sind
Bulgarien
und
Rumänien
eines
Tages
in
der
Europäischen
Union
ebenso
tonangebend,
wie
sie
auf
dem
wirtschaftlichem
Gebiet
demonstriert
haben,
dass
sie
eine
weitaus
größere
Reformbereitschaft
als
wir
in
Westeuropa
an
den
Tag
legen.
Europarl v8
Members
of
the
Commission
DGs
and
the
Parliament
would
be
asked
to
complete
the
Obesity
Check
to
"lead
from
the
front".
Die
Mitglieder
der
Generaldirektionen
der
Kommission
und
das
Parlament
würden
ebenfalls
gebeten,
den
Fragebogen
auszufüllen,
um
"mit
gutem
Beispiel
voranzugehen".
TildeMODEL v2018
Members
of
the
Commission
DGs
and
the
Parliament
would
be
asked
to
complete
the
Obesity
Check
to
“lead
from
the
front”.
Die
Mitglieder
der
Generaldirektionen
der
Kommission
und
das
Parlament
würden
ebenfalls
gebeten,
den
Fragebogen
auszufüllen,
um
"mit
gutem
Beispiel
voranzugehen".
TildeMODEL v2018
Along
the
side
of
the
car
all
the
lines,
surfaces
and
details
lead
the
eye
from
the
front
end
along
the
stretched
engine
compartment
and
clearly
defined
A-pillars
before
converging
at
the
centre
of
the
vehicle.
In
der
Fahrzeugseite
führen
alle
Linien,
Flächen
und
Details
das
Auge
aus
der
Front
an
der
langen
Motorhaube
sowie
den
klar
definierten
A-Säulen
entlang
und
verdichten
sich
zum
Zentrum
des
Fahrzeugs
hin.
ParaCrawl v7.1
Acting
as
leader
for
your
team
in
a
banking
or
investment
activity,
you
will
lead
from
the
front
at
a
strategic
level
and
will
ensure
your
people
have
the
necessary
skills
and
tools
to
succeed
–
and
make
Europe
and
beyond
a
better
place
for
everyone.
Sie
nehmen
für
Ihr
Team
eine
strategische
Führungsaufgabe
wahr
und
stellen
sicher,
dass
Ihre
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
die
für
den
Erfolg
notwendigen
Fähigkeiten
und
Werkzeuge
haben–
und
Europa
und
die
Welt
lebenswerter
machen.
ParaCrawl v7.1
Stairs
lead
down
from
the
front
door
into
the
main
living
space,
and
you'll
find
the
buzz
of
the
West
Village's
streets
fades
away
given
your
position
on
the
lower-ground
floor.
Eine
Treppe
führt
von
der
Haustür
in
den
Wohnraum
nach
unten,
und
Sie
werden
die
Summen
der
West
Village
Straßen
schwindet
angesichts
Ihrer
Position
auf
der
unteren
Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1
Different
snowshoe
and
winter
hiking
trails
will
lead
you
directly
from
the
front
door
of
your
apartment
Bressanone
through
the
wonderful
winter
landscape
around
Meluno.
Vielfältige
Schneeschuh-
und
Winterwanderwege
führen
zudem
direkt
vor
der
Haustür
Ihrer
Ferienwohnung
Brixen
durch
die
wunderbare
Schneelandschaft
in
Mellaun.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
the
dissipation
of
the
heated
air
to
the
surroundings
over
the
entire
length
of
the
projector,
the
second
openings
are,
according
to
a
further
feature
of
the
invention,
designed
to
lead
through
from
the
front
face
to
the
rear
face
of
the
projector
housing
such
that
they
extend
parallel
to
the
optical
axis
of
the
projector.
Um
die
Ableitung
der
erwärmten
Luft
an
die
Umgebung
über
die
gesamte
Länge
des
Scheinwerfers
sicher
zu
stellen,
sind
nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
die
zweiten
Öffnungen
parallel
zur
optischen
Achse
des
Scheinwerfers
verlaufend
durchgehend
von
der
Frontseite
zur
Rückseite
des
Scheinwerfergehäuses
ausgebildet.
EuroPat v2
Lead
from
the
front
by
creating
an
environment
where
you
encourage
contributions
from
all
team
members,
regardless
of
their
seniority
or
role.
Führen
von
der
Front
durch
die
Schaffung
einer
Umgebung,
wo
Sie
Beiträge
von
allen
Teammitgliedern
fördern,
unabhängig
von
ihrem
Dienstalter
oder
Rolle.
ParaCrawl v7.1
La
Chiusa
is
the
ideal
starting
point
for
excursions
along
the
Park's
pathways,
which
lead
right
from
the
agriturismo's
front
door
to
creeks,
waterfalls,
forests
and
breathtaking
views.
Freizeitangebot
und
Umgebung
La
Chiusa
ist
ein
idealer
Ausgangspunkt
für
Wanderungen
auf
den
Wegen
des
Nationalparks,
die
von
der
Haustür
aus
zu
Wildbächen,
Wasserfällen,
Wäldern
und
atemberaubenden
Panoramen
führen.
ParaCrawl v7.1
The
Catholic
Bishops'
body
calls
on
Zuma's
party,
the
African
National
Congress
(ANC)
to
elect
a
candidate
for
the
2019
presidential
election,
a
candidate
able
to
investigate
the
activities
of
the
current
President
and
that
"ethical
credibility
required
to
lead
from
the
front
in
the
fight
against
corruption
in
our
country
".
An
die
Partei
des
amtierenden
präsidenten
Zuma,
den
African
National
Congress
(ANC),
appelliert
die
Kommission
mit
der
bitte,
für
die
Präsidentschaftswahl
2019,
einen
Kandidaten
aufzustellen,
der
fähig
ist,
Ermittlungen
über
die
Aktivitäten
des
jetzigen
Präsidenten
auf
den
Weg
zu
bringen,
der
"unter
ethischen
Gesichtspunkten
glaubwürdig
ist
und
sich
in
erster
Person
um
die
Korruptionsbekämpfung
in
unserem
land
bemüht".
ParaCrawl v7.1
Something
new
for
me
were
the
other
small
straps,
which
lead
from
the
front
strap
below
the
arm
to
the
back.
Eine
für
mich
neue
Besonderheit
waren
die
anderen
dünnen
Gurte,
die
von
dem
Brustgurt
unter
dem
Arm
nach
hinten
führen.
ParaCrawl v7.1
The
leadership
should
lead
from
the
front
in
bringing
significant
change
in
their
daily
life
in
matters
of
discipline.
Die
Führung
sollte
von
der
Front
aus
führen,
bedeutende
Änderung
in
ihrem
täglichen
Leben
in
Sachen
der
Disziplin
bringend.
ParaCrawl v7.1
You
may
also
use
the
romantic,
sunny
terrace
in
the
beautiful
garden.Hiking
trails
lead
directly
from
the
front
door.
In
dem
schönen
Garten
haben
Sie
auch
noch
die
Verfügung
über
eine
romantische
Sonnenterrasse.
Die
Wanderwege
beginnen
vor
der
Tür.
ParaCrawl v7.1
A
manager
has
to
lead
from
the
front,
make
challenging
demands
of
their
people
and
if
part
of
an
organisation,
pass
on
the
dictats
of
the
more
senior
and
remote
bosses
up
at
the
top.Yet,
a
manager
has
the
accountability
to
deliver?
Ein
Manager
muss
von
der
Frontseite
führen,
stellt
herausfordernde
Nachfragen
von
ihren
Leuten
und
wenn
der
Teil
einer
Organisation,
die
dictats
der
ältereren
und
entferntchefs
oben
an
der
Oberseite
weiterleiten.Jedoch,
hat
ein
Manager
die
zu
liefern
Verantwortlichkeit?
ParaCrawl v7.1