Übersetzung für "Lead from the front" in Deutsch

The time has come to lead from the front.
Es ist an der Zeit, eine Führungsrolle zu übernehmen.
Europarl v8

Every time I do something for you, I lead from the front.
Wenn ich etwas für dich tue, bin ich immer vorne mit dabei.
OpenSubtitles v2018

It should continue to lead from the front," he said.
Sie sollte weiterhin mit gutem Beispiel vorangehen", so der Generaldirektor.
ParaCrawl v7.1

Steps lead down from the front door to a lounge and dining room with two seating areas.
Stufen führen von der Haustür in ein geräumiges Wohn-und Eßzimmer mit zwei gemütlichen Sitzecken.
ParaCrawl v7.1

Two flat steps of just 200 mm lead from the low-floor front section to the raised-floor rear section of the bus.
Vom niederflurigen Vorderwagen führen zwei flache Stufen von nur 200 mm in den Hochbodenbereich des Hecks.
ParaCrawl v7.1

If we do not lead from the front on this issue, we will actually make ourselves look ridiculous, and we risk not being taken seriously in the field of foreign policy.
Wenn wir diese Frage jetzt nicht in Angriff nehmen, machen wir uns lächerlich und riskieren, auf außenpolitischem Gebiet nicht ernst genommen zu werden.
Europarl v8

One day, Bulgaria and Romania may well lead from the front in the European Union, just as they also demonstrated that economically, they are capable of much more and much greater willingness to reform than us in Western Europe.
Vielleicht sind Bulgarien und Rumänien eines Tages in der Europäischen Union ebenso tonangebend, wie sie auf dem wirtschaftlichem Gebiet demonstriert haben, dass sie eine weitaus größere Reformbereitschaft als wir in Westeuropa an den Tag legen.
Europarl v8

Members of the Commission DGs and the Parliament would be asked to complete the Obesity Check to "lead from the front".
Die Mitglieder der Generaldirektionen der Kommission und das Parlament würden ebenfalls gebeten, den Fragebogen auszufüllen, um "mit gutem Beispiel voranzugehen".
TildeMODEL v2018

Members of the Commission DGs and the Parliament would be asked to complete the Obesity Check to “lead from the front”.
Die Mitglieder der Generaldirektionen der Kommission und das Parlament würden ebenfalls gebeten, den Fragebogen auszufüllen, um "mit gutem Beispiel voranzugehen".
TildeMODEL v2018

Along the side of the car all the lines, surfaces and details lead the eye from the front end along the stretched engine compartment and clearly defined A-pillars before converging at the centre of the vehicle.
In der Fahrzeugseite führen alle Linien, Flächen und Details das Auge aus der Front an der langen Motorhaube sowie den klar definierten A-Säulen entlang und verdichten sich zum Zentrum des Fahrzeugs hin.
ParaCrawl v7.1

Acting as leader for your team in a banking or investment activity, you will lead from the front at a strategic level and will ensure your people have the necessary skills and tools to succeed – and make Europe and beyond a better place for everyone.
Sie nehmen für Ihr Team eine strategische Führungsaufgabe wahr und stellen sicher, dass Ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter die für den Erfolg notwendigen Fähigkeiten und Werkzeuge haben– und Europa und die Welt lebenswerter machen.
ParaCrawl v7.1

Stairs lead down from the front door into the main living space, and you'll find the buzz of the West Village's streets fades away given your position on the lower-ground floor.
Eine Treppe führt von der Haustür in den Wohnraum nach unten, und Sie werden die Summen der West Village Straßen schwindet angesichts Ihrer Position auf der unteren Erdgeschoss.
ParaCrawl v7.1

Different snowshoe and winter hiking trails will lead you directly from the front door of your apartment Bressanone through the wonderful winter landscape around Meluno.
Vielfältige Schneeschuh- und Winterwanderwege führen zudem direkt vor der Haustür Ihrer Ferienwohnung Brixen durch die wunderbare Schneelandschaft in Mellaun.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure the dissipation of the heated air to the surroundings over the entire length of the projector, the second openings are, according to a further feature of the invention, designed to lead through from the front face to the rear face of the projector housing such that they extend parallel to the optical axis of the projector.
Um die Ableitung der erwärmten Luft an die Umgebung über die gesamte Länge des Scheinwerfers sicher zu stellen, sind nach einem weiteren Merkmal der Erfindung die zweiten Öffnungen parallel zur optischen Achse des Scheinwerfers verlaufend durchgehend von der Frontseite zur Rückseite des Scheinwerfergehäuses ausgebildet.
EuroPat v2

Lead from the front by creating an environment where you encourage contributions from all team members, regardless of their seniority or role.
Führen von der Front durch die Schaffung einer Umgebung, wo Sie Beiträge von allen Teammitgliedern fördern, unabhängig von ihrem Dienstalter oder Rolle.
ParaCrawl v7.1

La Chiusa is the ideal starting point for excursions along the Park's pathways, which lead right from the agriturismo's front door to creeks, waterfalls, forests and breathtaking views.
Freizeitangebot und Umgebung La Chiusa ist ein idealer Ausgangspunkt für Wanderungen auf den Wegen des Nationalparks, die von der Haustür aus zu Wildbächen, Wasserfällen, Wäldern und atemberaubenden Panoramen führen.
ParaCrawl v7.1

The Catholic Bishops' body calls on Zuma's party, the African National Congress (ANC) to elect a candidate for the 2019 presidential election, a candidate able to investigate the activities of the current President and that "ethical credibility required to lead from the front in the fight against corruption in our country ".
An die Partei des amtierenden präsidenten Zuma, den African National Congress (ANC), appelliert die Kommission mit der bitte, für die Präsidentschaftswahl 2019, einen Kandidaten aufzustellen, der fähig ist, Ermittlungen über die Aktivitäten des jetzigen Präsidenten auf den Weg zu bringen, der "unter ethischen Gesichtspunkten glaubwürdig ist und sich in erster Person um die Korruptionsbekämpfung in unserem land bemüht".
ParaCrawl v7.1

Something new for me were the other small straps, which lead from the front strap below the arm to the back.
Eine für mich neue Besonderheit waren die anderen dünnen Gurte, die von dem Brustgurt unter dem Arm nach hinten führen.
ParaCrawl v7.1

The leadership should lead from the front in bringing significant change in their daily life in matters of discipline.
Die Führung sollte von der Front aus führen, bedeutende Änderung in ihrem täglichen Leben in Sachen der Disziplin bringend.
ParaCrawl v7.1

You may also use the romantic, sunny terrace in the beautiful garden.Hiking trails lead directly from the front door.
In dem schönen Garten haben Sie auch noch die Verfügung über eine romantische Sonnenterrasse. Die Wanderwege beginnen vor der Tür.
ParaCrawl v7.1

A manager has to lead from the front, make challenging demands of their people and if part of an organisation, pass on the dictats of the more senior and remote bosses up at the top.Yet, a manager has the accountability to deliver?
Ein Manager muss von der Frontseite führen, stellt herausfordernde Nachfragen von ihren Leuten und wenn der Teil einer Organisation, die dictats der ältereren und entferntchefs oben an der Oberseite weiterleiten.Jedoch, hat ein Manager die zu liefern Verantwortlichkeit?
ParaCrawl v7.1