Übersetzung für "Lawfully entitled" in Deutsch
I
agree
entirely
with
the
representations
made
by
the
Parliament
that
data
must
be
kept
safe
and
secure
and
can
only
be
disclosed
lawfully
to
people
lawfully
entitled
to
see
it.
Ich
unterstütze
voll
und
ganz
die
Forderungen
des
Parlaments,
dass
für
die
Sicherheit
der
Daten
gesorgt
werden
muss
und
dass
nur
entsprechend
berechtigte
Personen
Zugang
zu
ihnen
haben
dürfen.
Europarl v8
The
size
of
the
database,
the
nature
of
the
data
it
contains,and
the
high
number
of
staff
that
are
lawfully
entitled
to
access
it
for
prevention
and/or
investigation
purposes
make
it
a
database
of
major
national
interest.
Der
Umfang
dieser
Datenbank,
die
Art
der
darin
enthaltenen
Daten
sowie
die
große
Anzahl
der
Beschäftigten,
die
gesetzlich
befugt
sind,
zu
Präventions-
und/oder
Ermittlungszwecken
auf
die
Daten
zuzugreifen,
verleihen
dieser
Datenbank
eine
große
landesweite
Bedeutung.
EUbookshop v2
If,
acting
on
the
results
of
this
investigation,
the
Entrepreneur
has
sound
reasons
for
not
concluding
the
contract,
he
is
lawfully
entitled
to
refuse
an
order
or
request
while
giving
reasons,
or
to
attach
special
terms
to
the
implementation.
Wenn
der
Unternehmer
auf
Grund
dieser
Untersuchung
vernünftige
Gründe
hat,
den
Vertrag
nicht
einzugehen,
ist
er
berechtigt,
die
Ausführung
einer
Bestellung
oder
Anfrage
zu
verweigern
oder
diese
an
besondere
Bedingungen
zu
knüpfen.
ParaCrawl v7.1
As
impartial
executors
of
the
will
we
realize
your
last
will
and
testament
and
guarantee
a
trouble-free
transfer
of
your
property
to
the
lawfully
entitled
persons
and
institutions.
Als
unparteilicher
Willensvollstrecker
setzen
wir
Ihren
im
Testament
festgehaltenen
letzten
Willen
um
und
garantieren
die
reibungslose
Übertragung
Ihrer
Vermögenswerte
an
die
gemäß
Gesetz
und
Testament
berechtigten
Personen
und
Institutionen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
and
where
this
is
relevant
to
your
application,
VMware
may
collect
information
from
third
parties
who
are
lawfully
entitled
to
share
your
information
with
us,
for
example,
in
connection
with
a
background
or
employment
check
and/or
an
employment
reference.
Darüber
hinaus
kann
VMware
im
für
Ihre
Bewerbung
relevanten
Umfang
Informationen
von
Dritten
einholen,
die
gesetzlich
zur
Weitergabe
Ihrer
Daten
an
uns
berechtigt
sind,
z.B.
im
Zusammenhang
mit
einer
Hintergrund-
oder
Beschäftigungsüberprüfung
und/oder
Beschäftigungsreferenzen.
ParaCrawl v7.1
It
may
also
be
communicated
to
external
parties
in
the
event
of
a
merger,
acquisitions,
transfer
of
a
business
or
branch
of
a
business
and
other
extraordinary
transactions,
as
well
as
to
any
party
lawfully
entitled
to
receive
communications
contemplated
by
the
law
or
specific
regulations.
Sie
können
externen
Parteien
auf
im
Falle
einer
Fusion,
Akquisition
oder
Überlassung
eines
Geschäfts
oder
Geschäftszweigs
bzw.
im
Falle
anderer
außergewöhnlicher
Transaktionen
sowie
jeder
Partei
mitgeteilt
werden,
der
es
rechtmäßig
zusteht,
Mitteilungen
zu
erhalten,
wie
laut
Gesetz
oder
spezifischen
Bestimmungen
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
If,
acting
on
the
results
of
this
investigation,
the
Entrepreneur
has
sound
reasons
for
not
concluding
the
contract,
he
is
lawfully
entitled
to
refuse
an
order
or
request
supported
by
reasons,
or
to
attach
special
terms
to
the
implementation.
Wenn
der
Unternehmer
auf
Grund
dieser
Untersuchung
vernünftige
Gründe
hat,
den
Vertrag
nicht
einzugehen,
ist
er
berechtigt,
die
Ausführung
einer
Bestellung
oder
Anfrage
zu
verweigern
oder
diese
an
besondere
Bedingungen
zu
knüpfen.
ParaCrawl v7.1
But
they
would
prefer
much
more
a
ruler
who
would
be
corrupt
and
bribable
and
who
would
give
them
then
all
the
things
that
they
are
lawfully
not
entitled
to.
Aber
sie
hätten
viel
lieber
einen
Herrscher,
der
korrupt
und
bestechlich
wäre
und
ihnen
dann
alles
das
zukommen
lassen
würde,
was
ihnen
rechtens
nicht
zusteht.
ParaCrawl v7.1
If,
acting
on
the
results
of
this
investigation,
the
Entrepreneur
has
sound
reasons
for
not
concluding
the
contract,
he
is
lawfully
entitled
to
refuse
an
order
or
request,
or
to
attach
special
terms
to
the
implementation.
Wenn
der
Unternehmer
aufgrund
dieser
Erkenntnisse
gute
Gründe
hat,
den
Vertrag
nicht
ab
zu
schließen,
ist
er
berechtigt,
eine
Bestellung
oder
Anfrage
zu
verweigern
oder
an
der
Ausführung
besondere
Bedingungen
zu
verknüpfen.
ParaCrawl v7.1