Übersetzung für "Law enforcement operations" in Deutsch
Albania
conducted
a
number
of
law
enforcement
operations
leading
to
the
destruction
of
vast
cultivations
of
cannabis.
Albanien
führte
eine
Reihe
von
Strafverfolgungsmaßnahmen
durch,
bei
denen
ausgedehnte
Cannabis-Anpflanzungen
vernichtet
wurden.
TildeMODEL v2018
How
does
the
Data
Protection
Directive
for
the
police
and
criminal
justice
sector
impact
law
enforcement
operations?
Welche
Auswirkungen
hat
die
Richtlinie
für
den
Datenschutz
bei
Polizei
und
Strafjustiz
auf
die
Strafverfolgung?
TildeMODEL v2018
Recently,
for
instance,
Frankfurt
police
officers'
overreaction
in
its
law
enforcement
operations
has
also
been
criticised
internally.
Vor
kurzem
zum
Beispiel
wurde
auch
die
Überreaktion
der
Polizei
Frankfurt
bei
ihren
Polizeieinsätzen
intern
kritisiert.
ParaCrawl v7.1
Information
is
the
lifeblood
of
law
enforcement
operations
and
it
is
that
information
which
enables
our
police
and
agencies
to
prevent
crimes
with
the
minimum
of
impact
on
our
daily
lives.
Bei
Operationen
der
Strafverfolgungsbehörden
sind
Informationen
das
A
und
O,
denn
erst
dadurch
können
unsere
Polizeikräfte
und
Agenturen
Verbrechen
verhindern,
wobei
es
darum
geht,
so
wenig
wie
möglich
in
unseren
Alltag
einzugreifen.
Europarl v8
In
the
recent
past,
world-wide
combined
law
enforcement
operations,
such
as
Operations
Starburst
and
Cathedral
against
paedophile
rings,
have
shown
the
value
of
co-ordinated
international
action
by
law
enforcement
and
judiciary,
both
in
exchanging
information
at
the
preliminary
stage
and
in
preventing
the
tipping
off
of
other
ring
members
when
arrests
and
seizures
are
made.
In
jüngster
Vergangenheit
haben
international
abgestimmte
Strafverfolgungsmaßnahmen
wie
die
gegen
Pädophilenringe
gerichteten
Operationen
"Starburst"
und
"Cathedral"
gezeigt,
wie
wertvoll
die
koordinierte
internationale
Zusammenarbeit
zwischen
Strafverfolgungs-
und
Justizbehörden
sein
kann,
wenn
es
darum
geht,
im
Vorfeld
von
Maßnahmen
Informationen
auszutauschen
oder
zu
vermeiden,
daß
andere
Mitglieder
eines
kriminellen
Netzes
durch
Festnahmen
oder
Beschlagnahmen
gewarnt
werden.
TildeMODEL v2018
To
maintain
the
prohibition
of
drugs,
the
amount
of
public
expenditure
spent
on
law
enforcement,
military
operations
and
private
security
firms
in
the
United
States
and
Europe
together
is
considered
to
be
more
than
15
billion
euro
per
year
(which
is
more
than
40
million
euro
a
day).
Um
die
Drogenprohibition
aufrecht
erhalten
zu
können
werden,
gemäß
Schätzungen,
für
die
Durchsetzung
der
Gesetze,
militärische
Operationen
und
private
Sicherheitsdienste
in
den
USA
und
in
Europa
mehr
als
15
Billionen
Euro
pro
Jahr
ausgegeben,
(was
mehr
als
40
Millionen
Euro
pro
Tag
entspricht).
ParaCrawl v7.1
Such
an
approach
should
be
further
developed,
in
order
to
create
players
with
a
more
accurate
perspective
of
what
is
lawful
and
what
is
not
in
real
armed
conflict
situations
or
law
enforcement
operations.
Diese
Einsicht
sollte
weiter
vorangebracht
werden,
damit
Spieler
herangezogen
werden,
die
besser
unterscheiden
können,
was
rechtmässig
oder
bei
einem
bewaffneten
Konflikt
bzw.
bei
Polizeieinsätzen
rechtswidrig
ist.
ParaCrawl v7.1
Against
this
backdrop,
we
analyze
the
processes
that
influence
and
change
the
international
legal
framework
in
regard
to
international
law
enforcement
operations
and
the
prosecution
of
these
crimes.
Auf
dieser
Grundlage
soll
herausgearbeitet
werden,
welchen
Veränderungsprozessen
der
völkerrechtliche
Regelungsrahmen
mit
Blick
auf
internationale
Law
Enforcement
Operations
in
Räumen
begrenzter
Staatlichkeit
gegenwärtig
unterliegt.
ParaCrawl v7.1
Providing
surveillance
with
very
high
mobility
in
very
short
time
at
a
very
minimal
cost,
the
Micro
Skystar
110
is
an
ideal
solution
for
a
large
range
of
missions,
including
military,
homeland
security,
law
enforcement
operations
and
Search
and
rescue
missions”.
Der
Micro
Skystar
110
bietet
Überwachung
mit
sehr
hoher
Mobilität
in
sehr
kurzer
Zeit
zu
sehr
geringen
Kosten
und
ist
eine
ideale
Lösung
für
eine
Vielzahl
von
Einsätzen,
einschließlich
Militär-,
Heimatschutz-,
Strafverfolgungs-
und
Such-
und
Rettungseinsätzen.
“
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
materials
were
found
a
few
years
later
engaged
in
law
enforcement
operations
in
Algeria
and
were
soon
reinforced
by
the
exceptional
modern
French
equipment,
Panhard
armored
reconnaissance
vehicle
(EBR).
Einige
dieser
Materialien
wurden
einige
Jahre
später
in
der
Strafverfolgungsbehörde
in
Algerien
engagiert
und
wurden
bald
durch
die
außergewöhnliche
moderne
französische
Ausrüstung,
Panhard
gepanzerte
Aufklärungsfahrzeug
(EBR)
verstärkt.
CCAligned v1
While
maritime
trafficking
is
not
the
most
widely
used
mode
of
smuggling
drugs,
law
enforcement
operations
at
sea
have
potentially
the
greatest
impact
as
the
average
volumes
of
seizures
is
proportionally
higher.
Während
der
maritime
Handel
nicht
die
am
häufigsten
genutzte
From
des
Drogenschmuggels
ist,
haben
Strafverfolgungsmaßnahmen
auf
See
die
größten
Auswirkungen,
da
das
durchschnittliche
Volumen
der
Beschlagnahmungen
proportionell
höher
ist.
ParaCrawl v7.1
Since
2007,
he
has
served
as
a
deputy
director
in
the
FWC’s
Division
of
Law
Enforcement,
directing
statewide
operations,
including
the
aviation
and
K-9
programs,
and
providing
guidance
to
staff
regarding
search-and-rescue
activities,
targeted
resource
protection
efforts
and
other
details.
Seit
2007,
hat
er
als
stellvertretender
Direktor
in
der
FWC
Division
of
Law
Enforcement
serviert,
Regie
landesweiten
Operationen,
einschließlich
der
Luft-und
K-9
Programme,
und
Bereitstellung
von
Richtlinien
für
das
Personal
bezüglich
Such-und
Rettungsmaßnahmen,
gezielte
Ressourcenschutz
Bemühungen
und
andere
Details.
ParaCrawl v7.1
A
legal
framework
must
be
established
that
will
allow
cooperation
agreements
between
law
enforcement
authorities
and
operators.
Nötig
ist
ein
rechtlicher
Rahmen
für
Kooperationsvereinbarungen
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
und
den
Betreibern.
TildeMODEL v2018
It’s
not
a
law
enforcement
operation.
Es
ist
nicht
eine
Strafverfolgung
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
The
EU
and
Brazil
should
promote
regional
multidisciplinary
law
enforcement
co-operation.
Die
EU
und
Brasilien
sollten
die
multidisziplinäre
regionale
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Strafverfolgung
fördern.
TildeMODEL v2018
The
EU
and
Brazil
should
also
promote
regional
multidisciplinary
law
enforcement
co-operation.
Die
EU
und
Brasilien
sollten
auch
die
regionale
multidisziplinäre
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Strafverfolgung
fördern.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
of
course,
one
must
take
into
account
the
fact
that
a
law
enforcement
body
operates
in
a
different
way
to
a
prosecuting
body
and
should,
therefore,
have
a
different
remit.
Hier
muss
man
natürlich
überlegen,
dass
eine
Strafverfolgungsbehörde
anders
arbeitet
als
eine
Ermittlungsbehörde
und
gegebenenfalls
andere
Kompetenzen
haben
sollte.
Europarl v8
But
it
also
calls
for
continued
efforts
towards
closer
police,
judicial
and
customs
co-operation
and
a
strengthening
of
law
enforcement
co-operation,
particularly
as
concerns
the
operational
aspects
of
the
fight
against
serious
crime
and
terrorism.
Darüber
hinaus
sollte
eine
intensivere
Zusammenarbeit
der
Strafverfolgungsbehörden,
insbesondere
bezüglich
der
operativen
Aspekte
der
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
und
des
Terrorismus,
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
meeting
in
Brussels
in
October
2003
called
for
continuous
efforts
towards
closer
police,
judicial
and
customs
co-operation
and
a
strengthening
of
law-enforcement
co-operation,
particularly
as
concerns
the
operational
aspects
of
the
fight
against
serious
crime
and
terrorism.
Der
Europäische
Rat
rief
auf
seiner
Tagung
in
Brüssel
(Oktober
2003)
dazu
auf,
in
dem
Bemühen
um
eine
engere
Zusammenarbeit
der
Polizei-,
Gerichts-
und
Zollbehörden
nicht
nachzulassen
und
die
Zusammenarbeit
der
Strafverfolgungsbehörden,
insbesondere
hinsichtlich
der
operativen
Aspekte
der
Bekämpfung
der
schweren
Kriminalität
und
des
Terrorismus,
auszuweiten.
TildeMODEL v2018
The
ENP
aims
to
develop
a
mutually
beneficial
approach
where
economic
development
in
partner
countries
and
in
the
EU,
well-managed
legal
migration,
capacity-building
on
border
management,
asylum
and
effective
law-enforcement
co-operation
go
hand
in
hand.
Im
Rahmen
der
ENP
soll
ein
für
beide
Seiten
vorteilhafter
Ansatz
entwickelt
werden,
bei
dem
die
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
den
Partnerländern
und
der
EU,
die
Erleichterung
einer
gut
gesteuerten
regulären
Migration,
der
Kapazitätsaufbau
in
den
Bereichen
Grenzverwaltung,
Asyl
und
wirksame
Zusammenarbeit
bei
der
Rechtsdurchsetzung
Hand
in
Hand
gehen.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
Western
Balkans
is
one
of
the
gateways
to
the
European
Union
for
criminal
activities,
illegal
immigration
and
other
threats
reinforces
the
need
for
wider
law
enforcement
co-operation
in
the
region.
Die
Tatsache,
dass
die
westlichen
Balkanländer
eines
der
Einfallstore
in
die
Europäische
Union
für
kriminelle
Aktivitäten,
illegale
Einwanderung
und
andere
Bedrohungen
sind,
macht
eine
umfassendere
Zusammenarbeit
bei
der
Rechtsdurchsetzung
in
der
Region
umso
nötiger.
TildeMODEL v2018
The
EU
Action
Plan
on
common
action
for
the
Russian
Federation
on
combating
organised
crime
identifies
drugs
as
a
priority
area
for
judicial
co-operation
and
law
enforcement
co-operation
in
the
fight
against
organised
crime.
Im
EU-Aktionsplan
für
ein
Gemeinsames
Vorgehen
zugunsten
der
Russischen
Föderation
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
wird
die
Drogenproblematik
als
ein
vorrangiger
Bereich
der
Zusammenarbeit
der
Justiz-
und
Strafverfolgungsbehörden
bei
der
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
herausgestellt.
TildeMODEL v2018
In
the
framework
of
the
OISIN
programme
(Law
enforcement
co-operation)
co-financing
has
been
requested
to
run
regional
co-operation
projects
Im
Rahmen
des
Programms
OISIN
(Zusammenarbeit
bei
der
Strafverfolgung)
wurde
Kofinanzierung
beantragt,
um
regionale
Kooperationsprojekte
starten
zu
können.
TildeMODEL v2018
Europol
is
the
prime
actor
in
EU
cross-border
law
enforcement
cooperation,
operating
as
a
support
centre.
Europol
ist
der
Hauptakteur
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
der
EU
und
fungiert
dabei
als
Unterstützungsstelle.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
evaluation
was
to
assess
co-operation
and
co-ordination
between
different
law
enforcement
structures
and
operational
practices
in
them.
Im
Rahmen
der
Begutachtung
sollten
insbesondere
die
Zusammenarbeit
und
die
Koordination
zwischen
den
verschiedenen
Strafverfolgungsbehörden
und
die
operativen
Praktiken
innerhalb
dieser
Behörden
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018