Übersetzung für "Last shorter" in Deutsch
The
real
process
time
could
last
much
shorter
than
the
given
one.
Die
wirkliche
Prozesszeit
könnte
viel
kurzer
als
die
Vorgegebene.
ParaCrawl v7.1
Fires
last
50%
shorter.
Brände
wüten
50%
kürzer.
CCAligned v1
If
you
look
at
it
the
other
way
round,
this
means
that
there
must
be
here
–
on
the
Day
of
the
Lord
-
some
plagues,
which
last
considerably
shorter
than
five
months.
Das
heißt
im
Umkehrschluss,
es
muss
hier
–
am
Tag
des
Herrn
-
einige
Gerichte
geben,
welche
wesentlich
kürzer
als
fünf
Monate
währen.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
duration
can
indicate
an
upper
limit
for
the
duration,
the
protocol
preferably
being
chosen
for
the
favorites
set
such
that
it
will
last
for
a
shorter
time
than
the
indicated
maximum
duration.
Die
maximale
Dauer
kann
dabei
ein
oberes
Limit
für
die
Dauer
angeben,
wobei
das
Protokoll
für
die
Favoritenmenge
vorzugsweise
derart
gewählt
wird,
dass
es
kürzer
als
die
angegebene
maximale
Dauer
dauert.
EuroPat v2
Spontaneous
or
last-minute
bookings,
shorter
dwelling
time
and
new
technologies
call
for
a
flexible
and
professional
booking
system.
Spontane
und
kurzfristige
Buchungen,
kürzere
Aufenthaltszeiten
und
die
neuen
Technologien
bedürfen
der
Bereitstellung
eines
flexiblen
und
professionellen
Reservationssystemes.
ParaCrawl v7.1
In
the
mid
90’s
I
couldn’t
even
imagine
that
a
massage
treatment
could
last
shorter
than
one
and
a
half
or
two
hours.
In
der
Mitte
der
1990er
Jahre
konnte
ich
mir
noch
nicht
vorstellen,
dass
eine
Massagebehandlung
kürzere
Zeit
hält
als
eineinhalb,
zwei
Stunden.
ParaCrawl v7.1
Preparatory
step
3
lasts
a
shorter
time
and
steps
7
and
8
are
more
thorough.
Der
Präparierungsschritt
3
dauert
weniger
lang
und
die
Schritte
7
und
8
erfolgen
gründlicher.
EuroPat v2
It
works
very
quickly
and
lasts
a
shorter
time
than
soluble
insulin
(2
to
5
hours).
Sein
Wirkeintritt
ist
sehr
rasch
und
die
Wir-
kung
hält
kürzere
Zeit
an
als
bei
Normalinsulin
(2
-
5
Stunden).
EMEA v3
It
lasts
shorter,
that
is
to
say
the
frequency
of
the
passes
is
higher,
the
less
said
buffer
memory
is
filled.
Er
dauert
um
so
kürzer,
d.h.
die
Häufigkeit
der
Durchläufe
ist
um
so
höher,
je
weniger
dieser
gefüllt
ist.
EuroPat v2
Remember
that
your
satisfaction
because
of
the
low
price
lasts
shorter
than
your
disappointment
caused
by
the
low
quality.
Vergießen
Sie
nicht,
dass
die
Zufriedenheit
des
niedrigen
Preises
kürzer
als
die
Enttäuschung
geringer
Qualität
dauert.
CCAligned v1
In
another
embodiment
of
the
invention,
said
additional
or
other
information
can
only
be
displayed
by
means
of
the
control
on
the
display,
if
the
second
simultaneously
occurring
touching
of
the
operating
surface
lasts
shorter
than
an
upper
time
limit.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
die
besagten
weiteren
oder
anderen
Informationen
mittels
der
Steuerung
nur
dann
auf
dem
Display
anzeigbar,
wenn
die
zweite
gleichzeitig
erfolgende
Berührung
der
Bedienfläche
weniger
als
einen
oberen
Zeitgrenzwert
andauert.
EuroPat v2
If
the
deviation
of
the
actual
value
from
the
setpoint
value
is
smaller
than
a
predefinable
absolute
value
of
the
deviation
value
and/or
the
deviation
of
the
actual
value
from
the
setpoint
value
lasts
for
a
shorter
time
than
a
predefinable
absolute
value
of
the
deviation
time
period,
a
second
signal
is
generated.
Wenn
die
Abweichung
des
Istwertes
vom
Sollwert
kleiner
als
der
Betrag
des
Abweichungswerts
ist
und/oder
die
Abweichung
des
Istwertes
vom
Sollwert
kürzer
als
der
vorgebbarer
Betrag
der
Abweichungszeitdauer
andauert,
wird
ein
zweites
Signal
erzeugt.
EuroPat v2
If
the
deviation
of
the
actual
value
from
the
setpoint
value
of
the
torque
of
the
drive
assembly
is
smaller
than
a
predefinable
absolute
value
of
the
deviation
value
and/or
the
deviation
of
the
actual
value
from
the
setpoint
value
lasts
for
a
shorter
time
than
a
predefinable
absolute
value
of
the
deviation
time
period,
the
braking
function
is
deactivated.
Ist
die
Abweichung
des
Istwertes
vom
Sollwert
des
Drehmomentes
des
Antriebsaggregates
kleiner
als
ein
vorgebbarer
Betrag
des
Abweichungswerts
und/oder
die
Abweichung
des
Istwertes
vom
Sollwert
kürzer
als
ein
vorgebbarer
Betrag
der
Abweichungszeitdauer,
so
wird
die
Bremsfunktion
deaktiviert.
EuroPat v2
They
provide
gentler
and
less
invasive
therapies,
save
dental
tissue
and
provide
painless
treatment
(decreased
use
of
anesthetics),
while
the
treatment
itself
lasts
shorter
with
faster
and
more
comfortable
recovery.
Die
Laserbehandlung
ermöglicht
eine
sanftere
und
weniger
invasive
Therapie,
schont
das
Zahngewebe
und
bietet
gleichzeitig
eine
schmerzlose
Behandlung
(weniger
Betäubungsmittel),
wobei
die
Therapie
kürzer
dauert
und
die
Erholung
schneller
und
angenehmer
ist.
ParaCrawl v7.1
These
antibodies
often
originate
from
other
human,
in
some
cases
also
from
animals,
and
guarantee
immediate
protection,
which,
however,
lasts
much
shorter
than
that
of
active
immunizations.
Diese
Antikörper
stammen
vom
anderen
Menschen,
in
einigen
selten
Fällen
auch
von
Tieren
und
garantieren
einen
sofortigen
Schutz,
der
allerdings
deutlich
kürzer
anhält
als
jener
von
aktiven
Immunisierungen.
ParaCrawl v7.1
Now,
in
accordance
with
prevailing
Holocaust
opinion,
this
view
holds
that
the
gassings
of
human
beings
were
carried
out
using
very
low
quantities
of
hydrocyanic
acid,
and
lasted
correspondingly
shorter
periods
of
time
than
technical
delousing
procedures,
which
often
took
hours.
Nun
lautet
die
These
der
herrschenden
Holocaust-Meinung,
daß
die
Menschenvergasungen
mit
nur
sehr
wenig
Blausäure
durchgeführt
wurden
und
daß
sie
entschieden
kürzer
gedauert
habe
als
die
Sachentlausungen,
die
sich
vielfach
über
Stunden
hinzogen.
ParaCrawl v7.1
Because
our
carriers
from
very
thin
steel
exist
though
the
welding
develops
more
difficultly
than
expected,
however,
leztendlich
it
shorter
lasts
than
the
travel
time!
Da
unsere
Gepäckträger
aus
sehr
dünnem
Stahl
bestehen
gestaltet
sich
das
Schweißen
zwar
schwieriger
als
erwartet,
doch
leztendlich
dauert
es
kürzer
als
die
Fahrzeit!
ParaCrawl v7.1
Cebil
is
reminiscent
of
DMT
and
LSD,
but
less
physically
disengaged
and
the
experience
lasts
for
a
shorter
time.
Cebil
erinnert
an
DMT
und
LSD,
aber
es
ist
weniger
körperlich
abgekoppelt
und
die
Erfahrung
hält
nicht
so
lange
an.
ParaCrawl v7.1
We
can
see
from
the
Bible
that
the
time
of
the
end
lasts
from
1914
until
2033,
corresponding
to
one
generation
lasting
shorter
that
120
years
according
to
Genesis
6:3.
Aus
der
Bibel
kann
man
ersehen,
dass
die
Zeit
des
Endes
von
1914
bis
2033
dauert,
was
einer
Generation
entspricht,
die
nach
1.Mose
6:3
kürzer
als
120
Jahre
andauert.
ParaCrawl v7.1