Übersetzung für "Last for" in Deutsch

Let this resolution be a last call for justice and human rights.
Diese Entschließung möge ein letzter Ruf nach Gerechtigkeit und Menschenrechten sein.
Europarl v8

My last request is for Maastricht II to introduce an institutional reform;
Meine letzte Forderung ist eine institutionelle Reform mit Maastricht II;
Europarl v8

The last day for which you will receive cash benefits is ….
Der letzte Tag, für den Ihnen Geldleistungen gezahlt werden, ist …
DGT v2019

This is the last chance for Mostar.
Das ist die letzte Chance für Mostar.
Europarl v8

Special reports are the last resort for the European Ombudsman.
Sonderberichte sind der letzte Ausweg des Europäischen Bürgerbeauftragten.
Europarl v8

That had not been done the last time, for some reason or other.
Beim letzten Mal sei das aus irgendwelchen Gründen nicht erfolgt.
Europarl v8

They will be the last candidates for joining a successfully completed EU.
Sie sind die letzten Anwärter für eine vollendete Union.
Europarl v8

This is the last budget for this current financial perspective.
Dies ist der letzte Haushalt für die aktuelle Finanzielle Vorausschau.
Europarl v8

A few months ago, the last - for the time being - OLAF report on this saga came out.
Vor einigen Monaten erschien der vorerst letzte OLAF-Bericht über diese Saga.
Europarl v8

It is true that we had a simulation exercise last week for smallpox.
Es stimmt, dass wir vorige Woche eine Simulationsübung für Pocken durchgeführt haben.
Europarl v8

It is perhaps the last chance for this Treaty.
Es ist vielleicht die letzte Chance, diesen neuen Vertrag zu bekommen.
Europarl v8

No doubt, Marseilles is our last chance for that.
Marseille ist zweifellos die letzte Möglichkeit dazu.
Europarl v8

Last year, for example, the budget for the Structural Funds was very poorly implemented.
Im letzten Jahr war die Umsetzung beispielsweise in den Strukturfonds schlecht.
Europarl v8

The man was sentenced at the end of last year for forging documents.
Der Mann wurde Ende letzten Jahres wegen Urkundenfälschung verurteilt.
Europarl v8

The time has at last arrived for peace and for hope.
Nun ist endlich die Zeit des Friedens und der Hoffnung gekommen.
Europarl v8

That is what I asked for last week.
Darum habe ich letzte Woche gebeten.
Europarl v8

Maybe they decided to pick you last for basketball or everything.
Vielleicht wurdest du als letzter für Basketball oder alles andere ausgewählt.
TED2013 v1.1

That was the last month for the Year of the Horse.
Das war der letzte Monat des Jahres des Pferds.
TED2020 v1