Übersetzung für "Last a lifetime" in Deutsch
I
want
one
of
those
long
encounters
that
last
a
lifetime.
Ich
wünsche
mir
eine
dieser
Begegnungen,
die
ein
Leben
lang
dauern.
OpenSubtitles v2018
One
nickel
carefully
used
would
last
a
family
a
lifetime.
Eine
Familie
könnte
ein
Leben
lang
mit
einem
Fünfer
auskommen.
OpenSubtitles v2018
This
was
built
to
last
a
lifetime.
So
etwas
wurde
gebaut,
um
ein
Leben
lang
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
form
in
an
instant
and
last
a
lifetime.
Ich
entstehe
in
einem
Augenblick
und
halte
ein
Leben
lang.
OpenSubtitles v2018
A
warrior
sword
to
last
a
lifetime.
Ein
Kriegerschwert,
das
ein
Leben
lang
hält.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
enough
bloody
bodies
to
last
me
a
lifetime.
Ich
sah
genug
blutverschmierte
Leichen
fürs
Leben.
OpenSubtitles v2018
But
one
fashion
faux
pas,
and
the
dressing
down
will
last
a
lifetime.
Aber
ein
Mode-Faux-Pas
und
die
Schelte
wird
ein
Leben
lang
andauern.
OpenSubtitles v2018
Not
every
friendship
is
meant
to
last
a
lifetime.
Nicht
jede
Freundschaft
ist
dazu
gedacht,
ein
Leben
lang
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
The
lacerations
will
fade,
but
the
memories
will
last
us
a
lifetime.
Schnitte
heilen,
aber
die
Erinnerung
haben
wir
ein
Leben
lang.
OpenSubtitles v2018
And
it'll
last
a
lifetime.
Und
es
hält
ein
Leben
lang.
OpenSubtitles v2018
There
were
enough
peonies
to
last
a
lifetime.
Dort
gab
es
genug
Pfingstrosen
für
ein
Leben.
OpenSubtitles v2018
I've
heard
enough
of
your
voice
to
last
a
lifetime.
Ich
habe
für
ein
ganzes
Leben
genug
von
Ihrer
Stimme
gehört.
OpenSubtitles v2018
Now
she's
a
meal
that's
gonna
last
me
a
lifetime!
Deshalb
ist
sie
eine
Delikatesse,
die
für
ein
Leben
reicht!
OpenSubtitles v2018
The
connections
we
make
can
last
a
lifetime.
Diese
Kontakte
können
ein
Leben
lang
halten.
OpenSubtitles v2018