Übersetzung für "Last a lifetime" in Deutsch

I want one of those long encounters that last a lifetime.
Ich wünsche mir eine dieser Begegnungen, die ein Leben lang dauern.
OpenSubtitles v2018

One nickel carefully used would last a family a lifetime.
Eine Familie könnte ein Leben lang mit einem Fünfer auskommen.
OpenSubtitles v2018

This was built to last a lifetime.
So etwas wurde gebaut, um ein Leben lang zu halten.
OpenSubtitles v2018

I form in an instant and last a lifetime.
Ich entstehe in einem Augenblick und halte ein Leben lang.
OpenSubtitles v2018

A warrior sword to last a lifetime.
Ein Kriegerschwert, das ein Leben lang hält.
OpenSubtitles v2018

I've seen enough bloody bodies to last me a lifetime.
Ich sah genug blutverschmierte Leichen fürs Leben.
OpenSubtitles v2018

But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
Aber ein Mode-Faux-Pas und die Schelte wird ein Leben lang andauern.
OpenSubtitles v2018

Not every friendship is meant to last a lifetime.
Nicht jede Freundschaft ist dazu gedacht, ein Leben lang zu halten.
OpenSubtitles v2018

The lacerations will fade, but the memories will last us a lifetime.
Schnitte heilen, aber die Erinnerung haben wir ein Leben lang.
OpenSubtitles v2018

And it'll last a lifetime.
Und es hält ein Leben lang.
OpenSubtitles v2018

There were enough peonies to last a lifetime.
Dort gab es genug Pfingstrosen für ein Leben.
OpenSubtitles v2018

I've heard enough of your voice to last a lifetime.
Ich habe für ein ganzes Leben genug von Ihrer Stimme gehört.
OpenSubtitles v2018

Now she's a meal that's gonna last me a lifetime!
Deshalb ist sie eine Delikatesse, die für ein Leben reicht!
OpenSubtitles v2018

The connections we make can last a lifetime.
Diese Kontakte können ein Leben lang halten.
OpenSubtitles v2018