Übersetzung für "Large task" in Deutsch
Large
task
forces
are
to
be
set
up,
the
industry
adapts
itself!
Große
Task-forces
werden
eingesetzt,
die
Industrie
stellt
sich
darauf
ein!
Europarl v8
Synchronizations
already
inherited
by
system
default
will
add
a
rather
large
task
with
the
photo
gallery.
Bereits
vom
System
geerbte
Synchronisationen
fügen
der
Fotogalerie
eine
ziemlich
große
Aufgabe
hinzu.
ParaCrawl v7.1
A
large
number
of
task-based
exercises
can
meet
the
actual
needs
of
learners.
Eine
große
Anzahl
von
aufgabenbasierten
Übungen
kann
die
tatsächlichen
Bedürfnisse
der
Lernenden
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Even
for
large
projects,
the
task
of
coordinating
those
involved
is
very
straightforward
using
Goobi.
Die
Zusammenarbeit
aller
beteiligten
Mitarbeiter
gestaltet
sich
selbst
bei
großen
Projekten
sehr
einfach.
ParaCrawl v7.1
This
constitutes
a
very
large
task
for
the
EU
as
a
whole
and
also
for
the
European
Parliament.
Hier
steht
die
EU
insgesamt
wie
auch
das
Europäische
Parlament
vor
einer
sehr
großen
Aufgabe.
Europarl v8
Baker
also
undertook
the
extremely
large
task
of
editing
Sylvester
's
papers.
Baker
auch
verpflichtet,
die
extrem
große
Aufgabe
der
Bearbeitung
von
Sylvester
's
Papieren.
ParaCrawl v7.1
Those
of
us
who
may
possibly
be
re-elected
and
who
will
then
immediately
have
to
begin
debating
Agenda
2007
will
be
faced
with
a
large
task
as
the
next
period
of
office
begins.
Diejenigen
von
uns,
die
möglicherweise
erneut
gewählt
werden
und
dann
sofort
mit
der
Diskussion
der
Agenda
2007
beginnen
werden,
steht
in
der
neuen
Amtszeit
eine
große
Aufgabe
bevor.
Europarl v8
This
is
a
large
and
important
task
that
will
become
still
greater
with
the
forthcoming
enlargement.
Das
ist
eine
große
und
wichtige
Aufgabe,
die
durch
die
bevorstehende
Erweiterung
noch
bedeutsamer
werden
wird.
Europarl v8
The
Dutch
customs
in
Rotterdam
therefore
has
a
disproportionately
large
task
on
its
hands
in
controlling
the
flow
of
goods
and
ensuring
either
the
payment
of
the
appropriate
taxes
and
duties
in
situ
or
correct
completion
of
the
transit
procedures.
Die
Zollbehörden
in
Rotterdam,
die
den
Warenfluß
kontrollieren
und
darüber
wachen
müssen,
daß
entweder
die
Steuern
und
Abgaben
an
Ort
und
Stelle
bezahlt
oder
die
Versandverfahren
ordnungsgemäß
angewandt
werden,
haben
damit
eine
unverhältnismäßig
große
Aufgabe
zu
bewältigen.
EUbookshop v2
Coordination
of
effort
on
a
European
scale
is
necessary
to
deal
with
this
large
task
to
ensure
the
strength
of
the
relevant
European
industries
in
the
face
of
the
expected
strong
competition
from
overseas.
Eine
Koordinierung
der
Bemühungen
auf
europäischer
Ebene
ist
notwendig,
damit
die
umfangreiche
Aufgabe,
die
Stärke
der
ein
schlägigen
europäischen
Industrie
gegenüber
der
erwarteten
massiven
Konkurrenz
von
Übersee
zu
sichern,
erfüllt
werden
kann.
EUbookshop v2
The
centerpiece
of
the
plan
was
the
formation
of
two
large
naval
task
forces
to
operate
in
the
mid-Atlantic
as
a
barrier
against
submarines
approaching
the
east
coast.
Der
Kern
des
Planes
war
die
Formation
von
zwei
großen
Task-Forces,
welche
im
mittleren
Atlantik
eingesetzt
wurden
und
eine
Blockade
gegen
sich
der
Ostküste
nähernden
U-Booten
bilden
sollten.
WikiMatrix v1
It
will
be
a
large
and
important
task
during
the
Danish
EU
Presidency
to
achieve
progress
in
the
negotiations
on
these
regulations.
Während
der
dänischen
EU-Ratspräsidentschaft
wird
es
eine
große
und
wichtige
Aufgabe
sein,
Fortschritte
bei
den
Verhandlungen
dieser
Verordnungen
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
current
task
is
to
topple
the
financial
oligarchy
at
least
in
some
places,
to
seize
power
from
them
–
a
task
large
enough.
Die
gegenwärtige
Aufgabe,
die
globale
Finanzoligarchie
zumindest
an
einigen
Orten
von
der
Macht
zu
verdrängen,
zu
stürzen,
ist
groß
genug.
ParaCrawl v7.1
They
prepared
our
car
here
in
Bahrain
completely
from
scratch
–
which
is
a
very
large
task.
Sie
haben
unser
Auto
hier
in
Bahrain
komplett
neu
aufgebaut
–
was
eine
sehr
umfangreiche
Aufgabe
ist.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
when
its
sensitive
region
is
sufficiently
large,
this
task
can
be
performed
by
the
level
sensors.
Für
den
Fall,
dass
ihr
sensitiver
Bereich
gross
genug
ausgelegt
ist,
kann
diese
Aufgabe
auch
von
den
Nivellier-Sensoren
wahrgenommen
werden.
EuroPat v2
Because
of
the
very
large
task
of
work
which
the
CPU
31
has
to
cope
with
between
each
two
pulses,
the
CPU
31
can,
of
course,
be
supported
by
parallel
processors.
Selbstverständlich
kann
wegen
des
sehr
großen
Arbeitspensums,
welches
die
CPU
31
zwischen
jeweils
zwei
Impulsen
zu
bewältigen
hat,
die
CPU
31
durch
Parallelprozessoren
unterstützt
werden.
EuroPat v2
As
Auto
Industry
has
proved,
dividing
a
large
task
into
a
smaller
number
of
tasks
and
completing
them
leads
to
greater
resistance
to
error
in
the
process.
Als
Automobilindustrie
hat
sich
gezeigt,,
eine
große
Aufgabe
in
eine
kleinere
Anzahl
von
Aufgaben
zu
teilen
und
sie
Vollendung
führt
zu
größeren
Widerstand
gegen
Fehler
in
dem
Verfahren.
CCAligned v1
Since
computers
are
not
as
suited
to
some
mental
activities
as
humans,
crowdsourcing
projects
also
emerge
which
appeal
to
their
working
power
but
which
follow
the
same
principle,
i.e.
breaking
a
large
task
up
into
lots
of
small
"micro
tasks"
and
distributing
these
to
the
crowd.
Weil
für
manche
geistigen
Tätigkeiten
Computer
aber
doch
nicht
so
gut
geeignet
sind
wie
Menschen,
entstehen
ebenso
Crowdsourcing-Projekte,
die
sich
an
deren
Arbeitskraft
wenden,
dabei
aber
nach
demselben
Prinzip
vorgehen:
nämlich
eine
große
Aufgabe
in
viele
kleine
"Mikrotasks"
zerlegen
und
auf
die
Crowd
verteilen.
ParaCrawl v7.1