Übersetzung für "Landing flap" in Deutsch

Thereby the carrier wagon and therewith the landing flap are locked in their positions.
Dadurch wird der Trägerwagen und mithin die Landeklappe in ihrer Position festgehalten.
EuroPat v2

The presentation in broken lines shows the actuating elements for the extended landing flap 2a.
Die gestrichelte Darstellung zeigt die Betätigungselemente für die ausgefahrene Landeklappe 2a.
EuroPat v2

Feathered friends love the landing flap above the door.
Beliebt bei unseren gefiederten Freunden ist die Anflugklappe oberhalb der Tür.
ParaCrawl v7.1

Likewise, the landing flap is loved by all birds.
Ebenso ist die Anflugklappe bei allen Vögeln beliebt.
ParaCrawl v7.1

A cross-sectional geometry of the rib plate 5 follows the cross-sectional geometry of the landing flap in this region.
Eine Querschnittsgeometrie des Rippenblechs 5 folgt der Querschnittsgeometrie der Landeklappe in diesem Bereich.
EuroPat v2

An application may for example be the control of a landing flap.
Eine Anwendung kann beispielsweise die Steuerung einer Landeklappe sein.
EuroPat v2

According to a further embodiment of the invention, the movable flow body is, for example, a landing flap.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung ist der bewegliche Strömungskörper beispielsweise eine Landeklappe.
EuroPat v2

This model is also equipped with the landing flap.
Auch dieses Modell ist mit der Anflugklappe ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

The limit switches, which detect the motion of the landing flap, are also connected to the micro-controller board.
Weiterhin werden die Endschalter an der Landeklappe auf die Mikro-Controller-Platine geführt und ausgewertet.
ParaCrawl v7.1

The actual wing trailing edge is indicated by 2c and this is followed by the landing flap 2b.
Mit 2c ist die eigentliche Flügelhinterkante bezeichnet, hinter der sich die Lande­klappe 2b anschließt.
EuroPat v2

The rounded free end ensures gentle sliding on the surface of the landing flap.
Durch das abgerundete freie Ende wird ein sanftes Gleiten an der Oberfläche der Landeklappe erzielt.
EuroPat v2

The C-38 had a taller vertical tail, curved main gear legs and a landing flap under the fuselage.
Die C-38 hatte ein höheres Seitenruder, gebogene Hauptfahrwerksbeine und eine Landeklappe unter dem Rumpf.
WikiMatrix v1

The adaptation to positioning tasks and requirements different to the featured landing flap is greatly simplified by the modular design.
Eine Anpassung an andere Anforderungen oder andere Positionieraufgaben als Landeklappen wird durch den modularen Aufbau erleichtert.
ParaCrawl v7.1

The flow body 10 or the landing flap 10 is guided in this plane or master plane.
Der Strömungskörper 10 bzw. die Landeklappe 10 wird in dieser Ebene bzw. Hauptebene geführt.
EuroPat v2

A second portion of the support is connected to a structural component of the landing flap via a first connecting element.
Ein zweiter Abschnitt der Stütze ist über ein erstes Verbindungselement mit einem Strukturbauteil der Landeklappe verbunden.
EuroPat v2

As described above, the flow body 10 can for example be a flap, for example a landing flap.
Wie zuvor beschrieben, kann der Strömungskörper 10 beispielsweise eine Klappe, z.B. eine Landeklappe sein.
EuroPat v2

For example, it can in particular be a flap, such as a landing flap, of an aircraft.
So kann dies insbesondere eine Klappe, wie eine Landeklappe, eines Flugzeugs sein.
EuroPat v2

It can thus be in particular a flap, such as a landing flap, of an aircraft.
So kann dies insbesondere eine Klappe, wie eine Landeklappe, eines Flugzeugs sein.
EuroPat v2

The control component of the secondary flight control has, for example, a spoiler or a landing flap.
Die Steuerungskomponente der sekundären Flugsteuerung weist beispielsweise insbesondere einen Spoiler oder eine Landeklappe auf.
EuroPat v2

This flow is caused by the pressure difference between the upper and lower side of the landing flap.
Diese Umströmung hat ihre Ursache in der Druckdifferenz zwischen Ober- und Unterseite der Landeklappe.
EuroPat v2

The interaction of this vortex with the surface of the landing flap then leads to the formation of noise.
Die Wechselwirkung dieses Wirbels mit der Oberfläche der Landeklappe führt dann zu der Lärmentstehung.
EuroPat v2

This means that the spoiler must not negatively influence the aerodynamic conditions during cruising in a higher speed range, while it is to have as small as possible a distance, or a defined distance, relative to the landing flap in the low speed range during landing.
Dies bedeutet, daß der Spoiler im höheren Geschwindigkeitsbereich während des Reisefluges die aerodynamischen Verhältnisse nicht negativ beeinflussen soll, während er im niedrigen Geschwindigkeitsbereich während der Landung einen möglichst geringen bzw. definierten Abstand zur Landeklappe haben soll.
EuroPat v2