Übersetzung für "Lack of supervision" in Deutsch

In the Insurance sector, direct branching by EU companies is not permitted, owing to a lack of supervision capacities.
Im Versicherungssektor sind Direktniederlassungen von EU-Gesellschaften aufgrund mangelnder Aufsichtskapazitäten nicht zulässig.
TildeMODEL v2018

The problem is not lack of supervision.
Das Problem ist jedoch nicht die fehlende Beaufsichtigung.
ParaCrawl v7.1

Due to lack of parental supervision, teenagers easily get access to porn websites.
Aufgrund des Mangels an elterlicher Aufsicht erhalten Teenager leicht Zugang zu Porno-Websites.
ParaCrawl v7.1

With online gambling as opposed to conventional gambling, there is a clear problem of a lack of physical supervision.
Im Gegensatz zum herkömmlichen Glücksspiel gibt es beim Online-Glücksspiel das klare Problem der mangelnden physischen Überwachung.
Europarl v8

But it would be wrong to think that this lack of supervision is detrimental to cooperation.
Aber es wäre falsch zu glauben, dass die fehlende Moderation nachteilig für Kooperation ist.
ParaCrawl v7.1

For this reason, solutions need to be identified in order to eliminate the concern related to what the child is doing while the parent is at work, by developing activities inside or outside schools, which would cover the lack of supervision by parents.
Durch die Entwicklung schulischer und außerschulischer Aktivitäten, die den Mangel an elterlicher Aufsicht wieder wettmachen können, müssen daher Lösungen für die Sorgen darum gefunden werden, was die Kinder tun, während die Eltern sich am Arbeitsplatz aufhalten.
Europarl v8

Mr President, firstly, the last few weeks have seen us put measures in place to deal with a financial crisis that has already occurred - a financial crisis caused by a lack of regulation, a lack of supervision and a lack of governance.
Herr Präsident, zunächst hat man uns in den letzten Wochen Maßnahmen zur Bewältigung einer bereits entstandenen Finanzkrise umsetzen sehen - einer Finanzkrise infolge einer mangelnden Regulierung, einer mangelnden Überwachung und einer mangelnden Steuerung.
Europarl v8

One point is the general disorder that prevailed during the tests, with a lack of supervision of toilet visits and use of mobile phones.
Da wären zum einen das allgemeine Durcheinander, das während der Prüfung herrschte, die fehlende Regelung für den Besuch der Toilette und die Benutzung von Mobiltelefonen.
Europarl v8

Apart from the cases provided for in paragraph 1, each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable where the lack of supervision or control by a person referred to in paragraph 1 has made possible the commission of any of the offences referred to in Articles 2 and 3 for the benefit of that legal person by a person under its authority.
Neben den in Absatz 1 vorgesehenen Fällen trifft jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine juristische Person verantwortlich gemacht werden kann, wenn mangelnde Überwachung oder Kontrolle seitens einer der in Absatz 1 genannten Personen die Begehung einer Straftat im Sinne der Artikel 2 und 3 zugunsten der juristischen Person durch eine ihr unterstellte Person ermöglicht hat.
DGT v2019

Apart from the cases provided for in paragraph 1, Member States shall ensure that a legal person can be held liable where the lack of supervision or control by a person referred to in paragraph 1 has made possible the commission of the offences referred to in Articles 2, 3, 4 and 5 for the benefit of that legal person by a person under its authority.
Neben den in Absatz 1 vorgesehenen Fällen trifft jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine juristische Person verantwortlich gemacht werden kann, wenn mangelnde Überwachung oder Kontrolle durch die in Absatz 1 genannte Person die Begehung der in den Artikeln 2, 3, 4 und 5 genannten Straftaten zugunsten der juristischen Person durch eine ihr unterstellte Person ermöglicht hat.
DGT v2019

Moreover, major financial fora, such as the International Monetary Fund and the International Association of Insurance Supervisors (IAIS) have highlighted the lack of harmonised reinsurance supervision rules at Community level as an important gap in the financial services regulatory framework that should be filled.
Zudem wurde in großen Finanzmarktinstitutionen wie dem Internationalen Währungsfonds und dem Internationalen Verband der Versicherungsaufsichtsbehörden (IAIS) das Fehlen harmonisierter Regeln für die Rückversicherungsaufsicht auf Gemeinschaftsebene als eine große Lücke im Aufsichtsrahmen für Finanzdienstleistungen bezeichnet, die gefüllt werden sollte.
DGT v2019

It has often been pointed out in this House that the economic crisis has highlighted the lack of regulation and supervision of the global financial system.
Es ist in diesem Haus häufig darauf hingewiesen worden, dass die Wirtschaftskrise den Mangel an Regulierung und Aufsicht des globalen Finanzsystems offengelegt hat.
Europarl v8

There is a lack of appropriate data, supervision systems do not always work properly and many governments do not seem willing to cooperate.
Es fehlen entsprechende Daten, die Überwachungssysteme funktionieren nicht immer richtig, und viele Regierungen scheinen nicht zur Zusammenarbeit bereit zu sein.
Europarl v8

By this means, I wished to emphasise once again that I clearly see that the lack of parliamentary supervision of Europol is a problem, and that any steps to resolve this have my full support.
Ich wollte auf diesem Weg nochmals betonen, daß ich sehr wohl die Problematik der mangelnden parlamentarischen Kontrolle bei Europol sehe und Schritte zu deren Beseitigung meine volle Unterstützung finden.
Europarl v8

I hope that this will be borne in mind by all those who believe the democratic deficit, the lack of supervision, the careless management and, last but not least, the rumoured profiteering at European level can be reduced by pumping in more powers and more resources.
Ich glaube, daß dieses Sprichwort von all denen berücksichtigt werden sollte, die meinen, das Demokratiedefizit, der Mangel an Kontrolle, die nachlässige Verwaltung und last but not least das inzwischen berüchtigt gewordene Streben nach Profit auf europäischer Ebene könnten verringert werden, indem noch mehr Befugnisse und noch mehr Wirkungsmechanismen und Möglichkeiten auf dieses Niveau gebracht werden.
Europarl v8

Apart from the cases provided for in paragraph 1, Member States shall take the measures necessary to ensure that a legal person can be held liable where lack of supervision or control by a person referred to in paragraph 1 has made possible the commission of the offence referred to in Article 2 for the benefit of the legal person by a person under its authority.
Neben den in Absatz 1 vorgesehenen Fällen trifft jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine juristische Person verantwortlich gemacht werden kann, wenn mangelnde Überwachung oder Kontrolle seitens einer der in Absatz 1 genannten Personen die Begehung einer Tat nach Artikel 2 zugunsten der juristischen Person durch eine ihr unterstellte Person ermöglicht hat.
DGT v2019

Better regulation, better supervision - but also better enforcement of those regulations - because, in a lot of cases with regard to the banking crisis, it was not about a lack of regulation but rather a lack of supervision and enforcement of the rules.
Eine bessere Regulierung, eine bessere Überwachung - aber auch eine bessere Durchsetzung dieser Regulierungen - da es sich in einer Vielzahl von Fällen in Hinblick auf die Bankenkrise nicht um die fehlende Regulierung sondern vielmehr um die fehlende Überwachung und Durchsetzung der Regeln gehandelt hat.
Europarl v8

Financial speculation, encouraged by the lack of rules and supervision, has destroyed millions of jobs, seriously affected public finances and considerably reduced living standards for a large majority of Europeans.
Die Finanzspekulation, welche durch einen Mangel an Regeln und Überwachung ermutigt wurde, hat Millionen von Arbeitsplätzen vernichtet, schwerwiegende Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen gehabt und den Lebensstandard einer großen Mehrheit der Europäer beträchtlich verringert.
Europarl v8

Mr President, the European Parliament, in my opinion, all too often criticizes the Commission for its lack of supervision and all too rarely criticizes Member States for its sheer negligence.
Herr Präsident, das Europäische Parlament kritisiert meiner Meinung nach viel zu oft die Kommission wegen Mängeln in der Kontrolle und viel zu selten die Mitgliedstaaten aufgrund der Vernachlässigung ihrer Kontrolle.
Europarl v8

These problems appear now to have been solved, however, just as the justified criticism by the Court of Auditors of the lack of supervision in implementing the old contracts has been removed.
Aber diese Probleme scheinen ja jetzt gelöst, wie auch die berechtigte Kritik des Rechnungshofs an der mangelnden Kontrolle der Ausführung der alten Verträge behoben ist.
Europarl v8