Übersetzung für "Lack of preparation" in Deutsch

Consequently, the delay is not due to any lack of preparation on our part.
Die Verzögerungen sind also auf keinerlei Mängel in der Vorbereitung unsererseits zurückzuführen.
Europarl v8

The Bush administration's lack of preparation for dealing with the post-war situation is surprising.
Befremdend ist die mangelhafte Vorbereitung der Bush-Administration zur Bewältigung der Nachkriegssituation.
Europarl v8

The so-called 'bra wars' have been the unfortunate side effect of our lack of foresight and preparation.
Der „BH-Krieg“ war die unerfreuliche Nebenwirkung unserer mangelnden Voraussicht und Vorbereitung.
Europarl v8

He failed in the examination for lack of preparation.
Er hat die Prüfung wegen mangelnder Vorbereitung nicht bestanden.
Tatoeba v2021-03-10

Due to a lack of preparation, the ballot was postponed to late November 2004.
Aufgrund fehlender Mittel wurde das Vorhaben Ende 2004 zurückgestellt.
WikiMatrix v1

One big problem is the lack of preparation and regulation for ad hoc-interpreting as such.
Ein großes Problem ist der Mangel an Vorbereitung und die fehlenden Regularien.
ParaCrawl v7.1

Lack of preparation and knowledge can lead to serious tragedies.
Der Mangel an Vorbereitung und Wissen kann zu schweren Tragödien.
ParaCrawl v7.1

Only spoken about our lack of preparation from both groups.
Wir sprachen über die mangelnde Vorbereitung seitens beider Gruppen.
ParaCrawl v7.1

Once the class bell rings, can the teacher stop the lesson due to a lack of preparation?
Wenn die Klassenglocke läutet, darf der Lehrer den Unterricht mangels Vorbereitung stoppen?
ParaCrawl v7.1

The community questioned the lack of preparation for the fires and the total confusion at the time.
In den Medien wurden die mangelnde Vorbereitung und die zeitweilige völlige Verwirrung bei den Verantwortlichen kritisiert.
Wikipedia v1.0

This situation was generally due to a lack of preparation in the projects submitted to the Commission.
Ursache hierfür ist die mangelnde Sorgfalt, mit der die der Kommission unterbreiteten Vorhaben aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

I think that the lack of preparation Gives you a more natural performance.
Ich denke, dass die fehlende Vorbereitung dazu führt, dass ihr euch natürlicher verhaltet.
OpenSubtitles v2018

We failed due to a lack of preparation.
Wir scheiterten wegen unzureichender Vorbereitung.
Tatoeba v2021-03-10

The lack of preparation for exit left the government with no alternative to the EU’s demands.
Ihre fehlende Vorbereitung auf einen Austritt ließ der Regierung keine Alternative gegenüber den Forderungen der EU.
ParaCrawl v7.1

The lack of preparation for exit left the government with no alternative to the EU's demands.
Ihre fehlende Vorbereitung auf einen Austritt ließ der Regierung keine Alternative gegenüber den Forderungen der EU.
ParaCrawl v7.1

However, the market is constantly changing and not a few cloud projects fail due to lack of preparation.
Der Markt verändert sich aber laufend und nicht wenige Cloud-Vorhaben scheitern an mangelnder Vorbereitung.
ParaCrawl v7.1

The report criticises the lack of preparation for the conference, emphasises the need to reduce emissions by at least 40% and calls on the EU and the Member States to implement the principle of 'climate justice'.
Der Bericht kritisiert die schlechte Vorbereitung auf die Konferenz, verweist nachdrücklich auf die Notwendigkeit, Emissionen um wenigstens 40 % zu verringern und appelliert an die EU und die Mitgliedstaaten, das Prinzip der "Klimagerechtigkeit" umzusetzen.
Europarl v8

To speak about a lack of preparation at our eastern borders when seeing the permeability of our southern borders is simply hilarious.
Es ist einfach lächerlich, von einem Mangel an Vorbereitung an unseren Ostgrenzen zu sprechen, wenn man an die Durchlässigkeit unserer Grenzen im Süden denkt.
Europarl v8

In our opinion a joint starting line would only give satisfaction in the short term, which would then turn to disappointment and frustration when the negotiations did not show the expected progress through lack of sufficient preparation.
Eine gemeinsame Startlinie würde nach unserer Überzeugung nur kurzfristig Befriedigung bereiten, um dann anschließend in Enttäuschung und Frustration überzugehen, wenn die Verhandlungen mangels ausreichender Vorbereitung nicht den erwarteten Fortschritt sehen lassen.
Europarl v8

Furthermore, we French socialists did not think that the other 16 MEPs should have to pay the price for this complete lack of preparation on the part of France, and in the end we therefore advocated the launch of an IGC (Intergovernmental Conference) that will enable these elected MEPs - firstly as observers - to come and play their role as representatives of the European citizens who elected them with this sole aim in mind.
Wir, die französischen Sozialisten, waren nicht der Ansicht, dass die anderen 16 Abgeordneten den Preis für dieses völlige Fehlen an Vorbereitung seitens Frankreichs zahlen sollten und haben daher schließlich die Einberufung einer Regierungskonferenz befürwortet, die es diesen gewählten Abgeordneten ermöglichen wird - zunächst als Beobachter - dazuzustoßen und ihre Rolle als Repräsentanten der europäischen Bürgerinnen und Bürger einzunehmen, welche sie direkt zu diesem Zweck gewählt haben.
Europarl v8

The famous enlargement fatigue says more about the lack of preparation of the present states - of the old Member States, unprepared to live together with the new Member States - rather than the indigestible character of the new Member States.
Die berühmte Erweiterungsmüdigkeit sagt mehr über die mangelnde Vorbereitung der gegenwärtigen Staaten - der alten Mitgliedstaaten, die nicht auf das Zusammenleben mit den neuen Mitgliedstaaten vorbereitet wurden - aus, als über den unverträglichen Charakter der neuen Mitgliedstaaten.
Europarl v8