Übersetzung für "Lack of people" in Deutsch
Lack
of
funding
prevents
people
over
the
age
of
45
being
treated.
Personen
über
45
Jahre
werden
aus
Geldmangel
nicht
mehr
therapiert.
Europarl v8
As
a
result
of
our
ageing
society,
there
is
a
lack
of
people
going
into
the
caring
professions.
Uns
fehlen
durch
die
Alterung
der
Gesellschaft
Leute,
die
in
Pflegeberufe
gehen.
Europarl v8
Any
lack
of
people
with
this
type
of
temperament
can
turn
into
dignity.
Jeder
Mangel
an
Menschen
mit
dieser
Art
von
Temperament
kann
zur
Würde
werden.
ParaCrawl v7.1
No,
I
don't
think
there's
a
lack
of
people
with
personality
in
sports.
Nein,
ich
denke
nicht,
dass
es
an
Charakterköpfen
im
Sport
fehlt.
ParaCrawl v7.1
Right
now,
all
he
could
see
was
the
lack
of
people
and
life.
Aber
im
Augenblick
konnte
er
nur
das
Fehlen
von
Leuten
und
Leben
sehen.
ParaCrawl v7.1
But
there’s
no
lack
of
people
coming
from
outside.
Aber
es
fehlt
gewiss
nicht
an
solchen,
die
von
außen
kommen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
a
lack
of
work,
many
people
are
abandoning
America
and
Bolivia
and
coming
to
Europe.
Weil
es
keine
Arbeit
gibt,
verlassen
viele
Menschen
Amerika
und
Bolivien
und
kommen
nach
Europa.
Europarl v8
The
lack
of
connection
between
people
causes
all
the
sadness
in
the
world.
Der
Mangel
an
Verbindung
zwischen
den
Menschen
verursacht
die
ganze
Traurigkeit
in
der
Welt.
QED v2.0a
But
there
is
a
lack
of
people
willing
to
become
labourers
for
God's
harvest.
Aber
es
fehlen
die
Menschen,
die
bereit
sind,
sich
zu
Gottes
Erntearbeitern
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Georgia
has
a
serious
lack
of
young
people
interested
in
this
craftsmanship.
In
Georgien
mangelt
es
an
jungen
Menschen,
die
an
diesem
Handwerk
interessiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Reason
for
this
was
not
so
much
the
lack
of
people
as
lack
of
money.
Grund
dafür
war
nicht
so
sehr
der
Mangel
an
Menschen
als
Mangel
an
Geld.
ParaCrawl v7.1
We
suffer
from
a
lack
of
spiritually
progressed
people
whom
possess
strong
willpower
and
therefore
able
to
influence
our
collective
fate
into
a
positive
direction.
Es
fehlt
eine
Unmenge
Willensenergie
spirituell
entwickelter
Menschen
um
das
Schicksal
der
Menschheit
positiv
zu
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Problems
with
it
being
used
for
minor
offences,
the
lack
of
legal
representation
in
the
issuing
state,
long
pre-trial
detention
periods,
the
lack
of
bail
for
people
who
are
not
nationals
of
the
issuing
state,
and
bad
detention
conditions
are
all
cited
with
reason.
Probleme
damit,
dass
er
für
geringfügige
strafbare
Handlungen
verwendet
wird,
keine
Rechtsvertretung
in
dem
Land,
in
dem
er
erlassen
wurde,
lange
Haftzeiten
vor
der
Gerichtsverhandlung,
keine
Kaution
für
Leute,
die
keine
Staatsbürger
des
Landes
sind,
in
dem
er
erlassen
wurde
und
schlechte
Haftbedingungen
werden
alle
aus
gutem
Grund
genannt.
Europarl v8
The
report
by
Mr
Ford
which
is
now
before
the
House
deals
with
racism
and
xenophobia,
and
I
ask
myself
whether
this
kind
of
human
rights
violation
is
the
cause
of
lack
of
respect
for
people,
or
the
effect
of
it.
In
dem
jetzt
auf
der
Tagesordnung
stehenden
Bericht
von
Herrn
Ford
geht
es
um
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit,
wobei
ich
mich
frage,
ob
diese
Form
von
Menschenrechtsverletzungen
am
Anfang
der
Mißachtung
von
Menschen
steht
oder
die
Folge
davon
ist.
Europarl v8
The
position
in
the
delegations
is
completely
wrong,
and
I
find
it
totally
unacceptable
that
the
Commission
cannot
be
bothered
to
set
up
an
external
service
to
get
around
the
lack
of
qualified
people
at
the
delegations.
Völlig
unhaltbar
ist
ja
die
Situation
in
den
Delegationen,
und
ich
halte
es
für
völlig
inakzeptabel,
daß
die
Kommission
nicht
dafür
gesorgt
hat,
einen
externen
Dienst
einzurichten,
um
den
Mangel
an
qualifiziertem
Personal
in
den
Delegationen
zu
vermeiden.
Europarl v8
We
are
all
aware
that
one
very
frequent
feature
of
cross-border
areas
is
a
higher
than
average
unemployment
rate,
however,
with
significant
interregional
differences,
as
well
as
a
high
level
of
hidden
unemployment
caused
by
the
lack
of
people
out
of
work
signing
on.
Wir
sind
uns
alle
bewusst,
dass
eine
sehr
häufige
Eigenschaft
von
grenzübergreifenden
Gebieten
eine
über
dem
Durchschnitt
liegende
Arbeitslosenquote
ist,
jedoch
mit
erheblichen
interregionalen
Unterschieden,
sowie
eine
hohe
versteckte
Arbeitslosenquote,
die
dadurch
entsteht,
dass
sich
arbeitslose
Personen
nicht
als
solche
melden.
Europarl v8
The
Commission
must
not
hide
behind
a
lack
of
funds
-
the
people
who
have
been
affected
do
not
want
to
hear
administrative
excuses.
Sie
soll
sich
nur
nicht
hinter
unzureichenden
Mitteln
verstecken
-
die
verzweifelten
Menschen
wollen
keine
verwaltungstechnischen
Ausflüchte
hören.
Europarl v8