Übersetzung für "Labour reforms" in Deutsch

As you know, some of them are already undertaking important labour market reforms.
Wie Sie wissen, führen einige von ihnen bereits wichtige Arbeitsmarktreformen durch.
Europarl v8

The necessity for a broad range of labour market reforms has been stressed by the Council.
Der Rat hat die Notwendigkeit einer ganzen Reihe von Arbeitsmarktreformen betont.
Europarl v8

All in all , most EU countries introduced labour market reforms in 2003 .
Im Großen und Ganzen haben die meisten EU-Länder im Jahr 2003 Arbeitsmarktreformen durchgeführt .
ECB v1

The implementation of structural labour market reforms paved the way for these improvements.
Den Weg bereitet für diese Verbesserungen haben die strukturellen Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, progress on labour market reforms does nothing to impede efforts to stimulate investment and technical progress.
Außerdem hemmen Arbeitsmarktreformen in keiner Weise die Investitionstätigkeit und den technischen Fortschritt.
TildeMODEL v2018

Labour market reforms firstly provide stronger incentives to participate in the labour market.
Die Arbeitsmarktreformen sorgen zum einen für stärkere Anreize, am Erwerbsleben teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

Member States have not just started the process of structural labour market reforms.
Die Mitgliedstaaten beginnen nicht erst jetzt mit den strukturellen Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018

Member States are addressing undeclared work through general labour market reforms.
Die Mitgliedstaaten gehen mit allgemeinen Arbeitsmarktreformen gegen Schwarzarbeit vor.
TildeMODEL v2018

Structural unemployment has been reduced through labour market reforms within the flexicurity approach.
Die strukturelle Arbeitslosigkeit wurde durch Arbeitsmarktreformen im Rahmen des Flexicurity-Konzepts reduziert.
TildeMODEL v2018

This is to some extent the result of labour market reforms enacted in past years.
Dies ist zum Teil das Ergebnis der in den vergangenen Jahre eingeführten Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018

Thanks to labour market reforms and moderate wage developments, employment and unemployment performance is improving.
Durch Arbeitsmarktreformen und die moderate Lohnentwicklung verbessern sich derzeit die Beschäftigungs- und Arbeitslosenquoten.
TildeMODEL v2018

Further steps in structural labour market reforms should address notably the following aspects:
Die nächsten Schritte der strukturellen Arbeitsmarktreformen sollten insbesondere folgende Aspekte betreffen:
TildeMODEL v2018

Consequently continued and strengthened labour market reforms will be needed.
Folglich bedarf es weiterer und intensivierter Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018

Reforms to improve the productivity performance of the EU are equally important as labour market reforms.
Reformen zur Verbesserung der Produktivitätsleistung der EU sind ebenso wichtig wie Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018

In fact, the impact of the labour market reforms has been much more limited than is generally assumed.
Tatsächlich jedoch ist die Wirkung der Arbeitsmarktreformen sehr viel geringer als allgemein angenommen.
TildeMODEL v2018

Labour market reforms should be accelerated as regards public employment services and training policies.
Arbeitsmarktreformen in bezug auf die öffentliche Arbeitsvermittlung und die Berufsbildungspolitiken sollten beschleunigt werden.
TildeMODEL v2018

The QREA also looks at recent labour market reforms in the euro area.
Auch die jüngsten Arbeitsmarktreformen im Euroraum werden im Quartalsbericht beleuchtet.
TildeMODEL v2018

Their growth was favoured by the labour-market reforms introduced in the early 1980s.
Die Anfang der 80er Jahre eingeführten Arbeitsmarktreformen haben diese Entwicklung begünstigt.
EUbookshop v2