Übersetzung für "Labour reforms" in Deutsch
As
you
know,
some
of
them
are
already
undertaking
important
labour
market
reforms.
Wie
Sie
wissen,
führen
einige
von
ihnen
bereits
wichtige
Arbeitsmarktreformen
durch.
Europarl v8
The
necessity
for
a
broad
range
of
labour
market
reforms
has
been
stressed
by
the
Council.
Der
Rat
hat
die
Notwendigkeit
einer
ganzen
Reihe
von
Arbeitsmarktreformen
betont.
Europarl v8
All
in
all
,
most
EU
countries
introduced
labour
market
reforms
in
2003
.
Im
Großen
und
Ganzen
haben
die
meisten
EU-Länder
im
Jahr
2003
Arbeitsmarktreformen
durchgeführt
.
ECB v1
The
implementation
of
structural
labour
market
reforms
paved
the
way
for
these
improvements.
Den
Weg
bereitet
für
diese
Verbesserungen
haben
die
strukturellen
Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
progress
on
labour
market
reforms
does
nothing
to
impede
efforts
to
stimulate
investment
and
technical
progress.
Außerdem
hemmen
Arbeitsmarktreformen
in
keiner
Weise
die
Investitionstätigkeit
und
den
technischen
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
Labour
market
reforms
firstly
provide
stronger
incentives
to
participate
in
the
labour
market.
Die
Arbeitsmarktreformen
sorgen
zum
einen
für
stärkere
Anreize,
am
Erwerbsleben
teilzunehmen.
TildeMODEL v2018
Member
States
have
not
just
started
the
process
of
structural
labour
market
reforms.
Die
Mitgliedstaaten
beginnen
nicht
erst
jetzt
mit
den
strukturellen
Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018
Member
States
are
addressing
undeclared
work
through
general
labour
market
reforms.
Die
Mitgliedstaaten
gehen
mit
allgemeinen
Arbeitsmarktreformen
gegen
Schwarzarbeit
vor.
TildeMODEL v2018
Structural
unemployment
has
been
reduced
through
labour
market
reforms
within
the
flexicurity
approach.
Die
strukturelle
Arbeitslosigkeit
wurde
durch
Arbeitsmarktreformen
im
Rahmen
des
Flexicurity-Konzepts
reduziert.
TildeMODEL v2018
This
is
to
some
extent
the
result
of
labour
market
reforms
enacted
in
past
years.
Dies
ist
zum
Teil
das
Ergebnis
der
in
den
vergangenen
Jahre
eingeführten
Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018
Thanks
to
labour
market
reforms
and
moderate
wage
developments,
employment
and
unemployment
performance
is
improving.
Durch
Arbeitsmarktreformen
und
die
moderate
Lohnentwicklung
verbessern
sich
derzeit
die
Beschäftigungs-
und
Arbeitslosenquoten.
TildeMODEL v2018
Further
steps
in
structural
labour
market
reforms
should
address
notably
the
following
aspects:
Die
nächsten
Schritte
der
strukturellen
Arbeitsmarktreformen
sollten
insbesondere
folgende
Aspekte
betreffen:
TildeMODEL v2018
Consequently
continued
and
strengthened
labour
market
reforms
will
be
needed.
Folglich
bedarf
es
weiterer
und
intensivierter
Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018
Reforms
to
improve
the
productivity
performance
of
the
EU
are
equally
important
as
labour
market
reforms.
Reformen
zur
Verbesserung
der
Produktivitätsleistung
der
EU
sind
ebenso
wichtig
wie
Arbeitsmarktreformen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
the
impact
of
the
labour
market
reforms
has
been
much
more
limited
than
is
generally
assumed.
Tatsächlich
jedoch
ist
die
Wirkung
der
Arbeitsmarktreformen
sehr
viel
geringer
als
allgemein
angenommen.
TildeMODEL v2018
Labour
market
reforms
should
be
accelerated
as
regards
public
employment
services
and
training
policies.
Arbeitsmarktreformen
in
bezug
auf
die
öffentliche
Arbeitsvermittlung
und
die
Berufsbildungspolitiken
sollten
beschleunigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
QREA
also
looks
at
recent
labour
market
reforms
in
the
euro
area.
Auch
die
jüngsten
Arbeitsmarktreformen
im
Euroraum
werden
im
Quartalsbericht
beleuchtet.
TildeMODEL v2018
Their
growth
was
favoured
by
the
labour-market
reforms
introduced
in
the
early
1980s.
Die
Anfang
der
80er
Jahre
eingeführten
Arbeitsmarktreformen
haben
diese
Entwicklung
begünstigt.
EUbookshop v2