Übersetzung für "Kind request" in Deutsch
On
your
kind
request
it
will
be
our
pleasure
to
inform
you
about
the
newest
offers
and
trends.
Auf
Ihren
Wunsch
informieren
wir
Sie
gerne
über
die
neuesten
Vitalpina-Angebote
und
Trends.
CCAligned v1
You
do
not
have
to
fill
in
a
specific
form
to
make
this
kind
of
request.
Sie
müssen
kein
spezielles
Formular
ausfüllen,
um
eine
solche
Anfrage
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
we
may
not
be
able
to
answer
every
kind
of
request.
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
nicht
jede
Art
von
Anfrage
beantworten
können.
CCAligned v1
Our
worldwide
service
network
provides
swift
and
smooth
handling
of
any
kind
of
request
that
might
occur.
Unser
weltweites
Servicenetzwerk
ermöglicht
eine
schnelle
und
reibungslose
Bearbeitung
jeder
Anfrage.
CCAligned v1
Please
do
not
hesitate
to
contact
us
for
any
kind
of
information
request.
Bitte
zögern
Sie
nicht,
uns
für
Anfragen
jeglicher
Art
zu
kontaktieren.
CCAligned v1
This
kind
of
request,
which
allows
the
foreign
trade.
Diese
Art
von
Anfrage,
die
den
Außenhandel
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Use
this
form
to
send
any
kind
of
request.
Verwenden
Sie
dieses
Formular,
um
jede
Art
von
Anfrage
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
Lastly,
given
the
political
timing,
it
was
better
to
avoid
this
kind
of
request.
Schließlich
sei
es
aus
Sicht
der
politischen
Zeitplanung
sinnvoller,
diese
Art
von
Antrag
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Lastly,
the
reception
and
the
staff
are
available
for
every
kind
of
request.
Schließlich
stehen
die
Rezeption
und
das
Personal
für
jede
Art
von
Anfrage
zur
Verfügung.
CCAligned v1
Owners
very
kind,
they
have
really
accommodated
us
on
every
kind
of
request.
Besitzer
sehr
nett,
sie
haben
uns
wirklich
auf
jede
Art
von
Anfrage
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
knowledge
of
the
requester
and
possibly
of
the
kind
of
request
additional
information
can,
moreover,
be
obtained,
which
are
then
compared
with
the
stored
parameters.
Darüber
hinaus
können
aus
der
Kenntnis
des
Anforderers
und
gegebenenfalls
der
Art
der
Anforderung
weitere
Informationen
gewonnen
werden,
die
dann
mit
den
gespeicherten
Parametern
verglichen
werden.
EuroPat v2
Contrary
to
the
AlS-purchasing
of
preselected
stock
via
an
exchange
firm
for
a
large
number
of
customers
simultaneously
at
predetermined
times,
they
now
also
want
to
advertise
the
buying
and
selling
of
shares
of
any
kind
at
the
request
of
individual
customers
at
any
time
and
without
any
bunching
of
orders.
Während
sie
beim
AIS
zu
vorbestimmten
Zeitpunkten
für
eine
große
Zahl
von
Kunden
gleichzeitig
ausgewählte
Ak
tien
über
eine
Börsenfirma
beschaffen,
wollen
sie
nun
auch
zu
beliebigen
Zeitpunkten
ohne
Bündelung
von
Aufträgen
jedwede
Aktie
auf
den
Wunsch
einzelner
Kunden
hin
kaufen
und
verkaufen.
EUbookshop v2
We
kind
request
to
book
in
advance
in
order
to
guarantee
you
will
have
the
opportunity
to
book
the
tram.
Wir
Art
Anfrage
im
Voraus
zu
buchen,
um
zu
gewährleisten,
haben
Sie
die
Gelegenheit,
um
die
Straßenbahn
zu
buchen
haben.
CCAligned v1